ポルトガル語表示
直接アクセス:
形
,
参
,
修
,
彫
,
彩
,
彰
,
影
,
彦
,
彪
,
彬
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
形
画数:
7
翻訳:forma, estilo, modelo, tipo, padrão, design, figura
ケイ, ギョウ
形: かたち: forma, corpo, figura
形の良い: かたちのいい, かたちのよい: bem feito, bem proporcionado, bonito <<< 良
形の悪い: かたちのわるい: infeliz, desajeitado <<< 悪
形: かた: forma, modelo, estilo, tipo, exemplar, desing, segurança, penhor <<< モデル
, スタイル
形が崩れる: かたがくずれる: saia de forma, deforme <<< 崩
形に取る: かたにとる: tome como segurança <<< 取
形われる: あらわれる: aparecer (tomar uma forma), sair, ser revelado <<< 現
, 表
熟語:異形
, 円形
, 形見
, 形式
, 形勢
, 形成
, 形態
, 形容
, 原形
, 台形
, 手形
, 人形
, 菱形
, 雛形
, 変形
, 方形
, 山形
, 象形
, 図形
, 整形
語句:本の形で
, 三角形
, 四角形
, 渦巻形
, 過去形
, 仮定形
, 疑問形
, 現在形
, 多角形
, 多角形の
, 単数形
, 楕円形
, 楕円形の
, 電光形
, 電光形に
, 半円形
, 半円形の
, 半月形の
, 複数形
, 変化形
, 紡錘形の
, 三日月形の
, 螺旋形
, 縮小形
, 進行形
, 受動形
, 漏斗形の
, 女性形
, 扇子形の
, 十字形
, アーチ形の
, ドーム形
, プレート形
同意語:
型
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
社会
画数:
8
翻訳:participar, associar, três (bor.)
サン
参つ: みつ: três (utilizado para contar objetos, itens) <<< 三
参わる: まじわる: participar, associar
参る: まいる: adequado (pol.), apreciar (jp.)
熟語:参加
, 参考
, 参照
, 参上
, 参戦
, 参道
, 参堂
, 参拝
, 参謀
, 人参
, 持参
, 降参
, 日参
語句:伊勢参り
, 御礼参り
, 只今参ります
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
教育
画数:
10
翻訳:estudar (uma disciplina, uma técnica etc.)
シュウ
修める: おさめる: estudar, completar (o curso de), dominar, se comportar bem, controlar-se
修まる: おさまる: ser corrigido, conduzir-se bem
熟語:改修
, 監修
, 研修
, 必修
, 修士
, 修正
, 修繕
, 修道
, 修理
, 修了
, 修行
, 修羅
, 専修
語句:学を修める
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
芸術
画数:
11
翻訳:esculpir, entalhar, gravar
チョウ
彫る: ほる: esculpir, entalhar, gravar (v.)
彫りの深い顔: ほりのふかいかお: face definida
熟語:彫刻
, 彫像
語句:鑿で彫る
, 版画を彫る
, 象牙彫り
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
色
画数:
11
翻訳:cor, brilho, lustre, esplendor, brilhante
サイ
彩る: いろどる: colorir (v.), pintar, tingir
彩: あや: sarja <<< 綾
彩: つや: brilho, lustre, esplendor, brilhante <<< 艶
彩: ひかり: luz (n.), raio, feixe, flash, brilho, cintilação, faísca, luminosidade, esplendor, vislumbre, cintilante, brilhante, lustre, lustro <<< 光
熟語:色彩
, 虹彩
, 多彩
語句:強烈な色彩
カテゴリー:常用漢字
部首:
画数:
14
翻訳:manifestar, aparecer
ショウ
彰: あや: expressão (de texto), estilo <<< 文
, 綾
彰: かざり: decoração, enfeite, ornamento <<< 飾
彰われる: あらわれる: aparecer, sair, ser revelado (masculino), ser revelada (feminino) <<< 現
, 顕
, 表
彰らか: あきらか: manifesto, óbvio, claro <<< 明
彰: あきら: pessoal
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
光学
画数:
15
翻訳:sombra, silhueta, figura
エイ, ヨウ
影: かげ: sombra, silhueta, figura, reflexo, imagem, sinal, traço
影が差す: かげがさす: arremessar [lançar] uma sombra (em) <<< 差
影の様な: けげのような: sombrio <<< 様
影も形も無い: かげもかたちもない: Não resta nada disso, Não há vestígios disso
影も形も見えない: かげもかたちもみえない
影を隠す: かげをかくす: esconder, segredar, desaparecer <<< 隠
影を潜める: かげをひそめる <<< 潜
影が薄い: かげがうすい: olhe como se alguém estivesse sombreado pela morte, como se estivesse em um banco de trás <<< 薄
熟語:撮影
, 影響
, 面影
, 幻影
, 火影
語句:噂をすれば影
, 影武者
同意語:
陰
,
シルエット
カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード:
美
画数:
9
翻訳:beleza masculina
ゲン
彦: ひこ, ひろ, よし: pessoal
熟語:山彦
関連語:
姫
カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード:
芸術
画数:
11
翻訳:padrão da pele do tigre
ヒョウ
彪: あや: padrão, padronizar (v.) <<< 文
カテゴリー:JIS1
部首:
画数:
11
翻訳:mobiliado, fornecido, dotado (masculino), mobiliada, fornecida, dotada (feminino)
ヒン
彬: そなわる: ser fornecido (com), ser possuído, ser dotado de (masculino), ser fornecida (com), ser possuída, ser dotada de (feminino) <<< 備
彬: もり, よし, あきら: pessoal
Top Home