Veja em Japonês
Numero da pagina:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
,
9
,
10
,
11
,
12
,
13
,
14
,
15
,
16
,
17
,
18
,
19
,
20
,
21
,
22
,
23
,
24
,
25
,
26
,
27
,
28
Acesso rápido:
偉
,
堕
,
痘
,
遇
,
援
,
暁
,
鈍
,
塀
,
喪
,
媒
categoria: uso comum
radicais:
número de traços:
12
tradução: excelente, extraordinário, famoso
i
偉い: erai: execelente, extraordinário, famoso, sério (jp.), horrível, violento
偉い人: eraihito: ótima pessoa <<< 人
偉い目に遭う: eraimeniau: ter um tempo difícil disso
偉そうな: erasouna: altivo, arrogante, de aparência importante
偉そうな顔をする: erasounakaoosuru: parecer grande <<< 顔
偉そうな事を言う: erasounakotooiu: falar demais
palavras Kanji: 偉人
, 偉大
categoria: uso comum
radicais:
número de traços:
12
tradução: soltar [largar], cair, quebrar [interromper, intervalo]
da
堕ちる: ochiru: soltar-se (vi.), cair, desmoronar-se <<< 落
堕す: kuzusu: derrubar, quebrar, destruir <<< 崩
palavras Kanji: 堕落
, 堕胎
Expressões:堕天使
categoria: uso comum
radicais:
palavra-chave:
doença
número de traços:
12
tradução: varíola
tou
痘: mogasa
痘: housou <<< 疱瘡
palavras Kanji: 水痘
Expressões:天然痘
categoria: uso comum
radicais:
número de traços:
12
tradução: conhecer (por acaso), encontrar, saudar [bem-vindo, boas vindas]
guu, gu
遇う: au: conhecer (por acaso), encontrar <<< 遭
, 逢
遇す: motenasu: saudar, bem-vindo, boas vindas
遇: tamatama: por acaso, acidentalmente
palavras Kanji: 奇遇
, 待遇
, 遭遇
categoria: uso comum
radicais:
número de traços:
12
tradução: resgatar, ajudar, auxiliar, aliviar
en
援く: hiku: puxar (puxara mão para ajudar), puxar <<< 引
援ける: tasukeru: ajudar (v.), auxiliar, socorrer, apoiar +助
palavras Kanji: 支援
, 援護
, 援助
, 応援
, 救援
, 後援
categoria: uso comum
radicais:
palavra-chave:
tempo
número de traços:
12
tradução: amanhecer, entender [compreender] (ext.)
gyou
暁: akatsuki: amanhecer
暁に: akatsukini: brilhante e cedo
暁近く: akatsukichikaku: no intervalo do dia, antes do dia amanhecer <<< 近
の暁には: noakatsukiniha: no caso de [que]
暁る: satoru: entender (tornar claro), perceber <<< 悟
, 覚
sinônimos:
曙
,
明方
,
夜明
categoria: uso comum
radicais:
número de traços:
12
tradução: franco [direto], maçante, lento, impassível
don
鈍い: nibui: franco, chato, lento, insensível
鈍い音: nibuioto: som maçante <<< 音
鈍い光: nibuihikari: luz difusa, iluminação fraca <<< 光
鈍る: niburu: tornar-se chato [maçante, rude], relaxar, enfraquecer
Expressões:刃の鈍い
, 感覚が鈍い
, 神経が鈍い
antônimos:
鋭
categoria: apenas em Japonês
radicais:
palavra-chave:
casa
número de traços:
12
tradução: recinto [cerco] (jp.) parede [muro], cerca
塀: hei
塀を回らす: heiomegurasu: parede redonda, montar uma parede <<< 回
塀をする: heiosuru
Expressões:煉瓦塀
palavras relacionadas:
壁
categoria: uso comum
radicais:
palavra-chave:
morte
número de traços:
12
tradução: perder, perecer
sou
喪: mo: período de luto
喪に服する: monihukusuru: entrar em luto <<< 服
喪が明ける: mogaakeru: sair de [deixar de] luto <<< 明
喪う: ushinau: perder <<< 失
喪びる: horobiru: perecer, morrer (fig.) <<< 滅
, 亡
palavras Kanji: 喪服
, 喪失
categoria: uso comum
radicais:
número de traços:
12
tradução: intermediação, intermediário, intermediária, mediador
bai, bou
媒: nakadachi: intermediação, intermediário, intermediária, mediador <<< 仲立
媒: nakoudo: intermediar (um casamento) <<< 仲人
palavras Kanji: 媒体
, 媒介
Top Home