Veja em Japonês
Numero da pagina: 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9 , 10 , 11 , 12 , 13 , 14 , 15 , 16 , 17 , 18 , 19 , 20 , 21 , 22 , 23 , 24 , 25 , 26 , 27 , 28
Acesso rápido: , , , , , , , , ,

categoria: JIS1
radicais:
palavra-chave: vestuário
número de traços: 12
tradução: cortar com tesoura (v.), tosear
sen
揃える: soroeru: organizar, colocar em ordem, completar [aperfeiçoar]
揃う: sorou: tornar [ser] completo (jp.), ser organizado em ordem, reunir, encontrar, montar, concordar, ser uniforme, combinar
揃った: sorotta: completo, perfeito, uniforme, mesmo, igual (masculino), completa, perfeita, mesma (feminino)
揃って: sorotte: tudo junto, em um corpo, todos iguais
揃い: soroi: um conjunto (jp.), um terno スーツ
揃いの: soroino: uniforme, do mesmo padrão <<< ユニホーム
揃る: kiru: cortar com tesoura (v.), tosar <<<
Expressões:咲き揃う , 粒が揃った , 口を揃えて , 声を揃えて , 足並を揃える , 足並が揃った , 人数が揃う
palavras relacionadas:

categoria: JIS1
radicais:
palavra-chave: clima
número de traços: 12
tradução: vegetais, verdura (das montanhas)
ran
嵐: arashi: tempestade (jp.), temporal
嵐の: arashino: tormentoso, tempestuoso (masculino), tormentosa, tempestuosa (feminino)
嵐の日: arashinohi: dia tempestuoso <<<
嵐に会う: arashiniau: ser ultrapassado por uma tempestade <<<
嵐に遭う: arashiniau <<<
嵐が吹く: arashigahuku: tempestades <<<
嵐が起こる: arashigaokoru: Uma tempestade sobe <<<
嵐が来る: arashigakuru: Uma tempestade vem <<<
嵐が静まる: arashigashizumaru: a tempestade se acalma <<<
palavras Kanji: 砂嵐
Expressões:凄い嵐 , 磁気嵐

categoria: JIS1
radicais:
palavra-chave: publicidade
número de traços: 12
tradução: enfiar, por, colar, fixar
ten
chou
貼ける: tsukeru: enfiar, por, colar, afixar <<<
貼る: haru: colar, aplicar (um emplastro a uma ferida), papel +張
Expressões:糊で貼る , 印紙を貼る , 壁紙を貼る , 切手を貼る , 台紙に貼る , ビラを貼る , ビラ貼り , ラベルを貼る
palavras relacionadas: ペースト

categoria: JIS1
radicais:
palavra-chave: inseto
número de traços: 12
tradução: sanguessuga
shitsu
chitsu
tetsu
蛭: hiru

categoria: JIS1
radicais:
palavra-chave: áudio
número de traços: 12
tradução: barulho [barulhento, barulhenta], impetuoso, alto (som)
ken
喧しい: kamabisushii: barulho [barulhento, barulhenta], impetuoso, alto (som)
喧しい: yakamashii: barulho, barulhento, alto (som), estrito, exigente, rabugento, fastidioso, muito falado de, problemático, chato (masculino), estrita, rabugenta, fastidiosa, muito falada de, problemática, chata (feminino)
喧しく: yakamashiku: ruidosamente, clamorosamente, severamente, estritamente
喧しくする: yakamashikusuru: fazer um barulho, estrondo
喧しく言う: yakamashikuiu: seja estrito (com uma pessoa), ser particular (sobre) <<<
palavras Kanji: 喧嘩 , 喧騒
Expressões:好みが喧しい

categoria: JIS1
radicais:
palavra-chave: pássaro
número de traços: 12
tradução: ganso, ganso selvagem
gan
雁: kari: ganso selvagem
palavras Kanji: 雁擬き
palavras relacionadas: 鵞鳥

categoria: JIS1
radicais:
número de traços: 12
tradução: comprar com um crédito, perdoar [desculpar], perdão
sei, sha
貰す: yurusu: desculpar, perdoar <<< ,
貰う: morau: conseguir (jp.), receber, obter, ser dado, obter [ter] (um assunto) feito (por uma pessoa), conseguir [ter] (uma pessoa) para fazer
Expressões:嫁に貰う , 嫁を貰う , 只で貰える , 下取して貰う , 給料を貰う , 報酬を貰う , 褒美を貰う , 保管して貰う , 賄賂を貰う , 賞品を貰う , クリーニングして貰う , マニキュアをして貰う

categoria: JIS1
radicais:
número de traços: 12
tradução: tagarelar, tagarelice
chou, tou
喋る: shaberu: tagarelar, ter uma conversa, prosear, contar histórias (sobre uma pessoa), deixar escapar (um segredo), escorregar [soltar, deixar escapar] (um segredo)
喋り散らす: shaberichirasu: fofoca (sobre) <<<
喋り捲る: shaberimakuru <<<
喋む: tsuibamu: pegar, bicar <<<
palavras Kanji: 御喋り
Expressões:片言を喋る , 早口で喋る
palavras relacionadas:

categoria: JIS1
radicais:
palavra-chave: posição
número de traços: 12
tradução: canto curvo de montanhas ou rio (orig.), canto, esquina, sombra (ext.), gradação, maquiagem
wai
隈: sumi: canto, esquina <<<
隈: kuma: canto, esquina, sombra, gradação, maquiagem
隈無く: kumanaku: em todos cantos e recantos, por todo o lado <<<
隈を取る: kumaotoru: maquiar a cara, sem sombras, cores graduadas <<<
palavras relacionadas:

categoria: JIS1
radicais:
palavra-chave: animal
número de traços: 12
tradução: pontos, mancha, marca
han
斑: madara: pontos, mancha, marca
斑の: madarano: manchado, mosqueado, multicor, salpicado, malhado (masculino), machada, mosqueada, salpicada, malhada (feminino)
斑の有る: madaranoaru <<<
斑の猫: madaranoneko: gato malhado <<<
palavras Kanji: 斑点
Expressões:蒙古斑


Top Home