ロシア語表示
ページ番号:
1
,
2
,
3
,
4
直接アクセス:
切
,
弁
,
研
,
巻
,
針
,
関
,
斤
,
柄
,
貫
,
網
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
道具
画数:
4
翻訳:резать, крошить, зарубить
セツ, サイ
切ない: せつない: тяжелый, мучительный <<< 苦痛
切る: きる: cрезать, рубить, срезать, стричь
切れる: きれる: быть острым, хорошо резать, рваться, износиться, кончиться
切: きれ: кусок, ломоть, клочок, лоскут
切: きり: конец
切り落とす: きりおとす: обрезать, отрубать, подрезать <<< 落
切り刻む: きりきざむ: крошить, рубить, нарезать <<< 刻
切り崩す: きりくずす: выравнивать, срезать <<< 崩
切り捨てる: きりすてる: зарубить кого-л., отбрасывать, округлять до меньшего <<< 捨
切り倒す: きりたおす: срубить, повалить (дерево) <<< 倒
切り詰める: きりつめる: сокращать, урезывать, экономить <<< 詰
切り取る: きりとる: отрезать, срезать, удалять <<< 取
切り離す: きりはなす: отрезать, отрубать, расчленять <<< 離
切り払う: きりはらう: вырезать, срезать, вырубать, очищать от чего-л. <<< 払
切り出す: きりだす: рубить (колоть, дробить) и вывозить (лес, камень), добывать что-л., начинать (разговор), поднимать (вопрос) <<< 出
熟語:裏切
, 貸切
, 売切れ
, 切手
, 切符
, 切上
, 切替
, 切株
, 切下
, 切妻
, 切札
, 仕切
, 親切
, 小切手
, 缶切
, 切断
, 切望
, 損切
, 大切
, 爪切り
, 適切
, 飛切
, 踏切
, 細切
, 水切
, 切腹
, 締切
語句:鋸で切る
, 鋏で切る
, 堰を切る
, 成り切る
, 厚く切る
, 割り切る
, 割り切れる
, 割り切れない
, 困り切る
, 決まり切った
, 泳ぎ切る
, 息が切れる
, 息を切らす
, 息を切らして
, 雲が切れる
, 読み切る
, 油が切れる
, 苦り切る
, 張り切る
, 封を切る
, 疲れ切る
, 縁を切る
, 踏み切る
, 遣り切れない
, 髪を切る
, 爪を切る
, 叩き切る
, 木を切る
, 口を切る
, 毛を切る
, 小さく切る
, 水を切る
, 分かり切った
, 押し切る
, 使い切る
, 首を切る
, 乗り切る
, 期限切れ
, 期限が切れる
, 期限が切れた
, 句読を切る
, 切符を切る
, 切符切り
, 切札を切る
, 巾着切り
, 資金が切れる
, 短冊に切る
, 堤防が切れる
, 電球が切れた
, 電池が切れる
, 伝票を切る
, 電流を切る
, 電話を切る
, 燃料が切れる
, 派遣切り
, 葉巻切り
, 針金切り
, 補給が切れる
, 見栄を切る
, 微塵切り
, 微塵に切る
, 十字を切る
, 電源を切る
, カーブを切る
, クラッチを切る
, コンマで切る
, シャッターを切る
, スイッチを切る
, スタートを切る
, テープを切る
, トップを切る
, トランプを切る
, バッテリーが切れる
, ヒューズが切れる
, ビザが切れる
, ハンドルを切る
関連語:
斬
,
カット
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
道具
画数:
5
翻訳:речь, различать, лепесток
ベン, バン, ヘン
弁: かんむり: корона <<< 冠
弁える: わきまえる: различать, разбираться, понимать
弁: はなびら: лепесток <<< 花弁
弁ける: わける: разделять <<< 分
弁う: あらそう: спорить, соревноваться <<< 争
弁: べん: клапан, речь, манера речи, акцент, диалект
弁が立つ: べんがたつ: быть красоречивым, иметь подвешенный язык <<< 立
弁を開ける: べんをあける: открыть клапан <<< 開
熟語:花弁
, 合弁
, 弁解
, 弁護
, 弁償
, 弁当
, 弁明
語句:安全弁
, 田舎弁
, 汽車弁
, 九州弁
, 心臓弁
, 吸入弁
, 是非を弁じる
, 善悪を弁える
, 前後を弁えず
, 東北弁
, 排気弁
関連語:
バルブ
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
道具
画数:
9
翻訳:полировка, совершенство, шлифовка, точилка, заточка
ケン
研く: みがく: шлифовать, полировать; чистить <<< 磨
研ぐ: とぐ: точить; править (бритву); шлифовать, полировать
熟語:研究
, 研修
, 研磨
語句:米を研ぐ
, 爪を研ぐ
, 刀を研ぐ
, 剃刀を研ぐ
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
道具
画数:
9
翻訳:свёрток, сворачивать
カン, ケン
巻: まき: свёрток
巻く: まく: скатывать, свертывать; скручивать; наматывать, обматывать
巻き包む: まきつつむ: заворачивать <<< 包
巻き繰る: まきくる: связывать <<< 繰
巻き上がる: まきあがる: клубиться, вздыматься вверх кольцами <<< 上
巻き上げる: まきあげる: поднимать (якорь, занавес и тп.); свертывать, завертывать, перематывать <<< 上
巻き起こす: まきおこす: создавать (сенсацию), возбуждать (комментарии) <<< 起
巻き返す: まきかえす: отбрасывать (противника) <<< 返
巻き込む: まきこむ: завертывать, скатывать, свертывать; вовлекать, втягивать <<< 込
巻き付く: まきつく: обвиваться вокруг; наматывать(ся) <<< 付
巻き付ける: まきつける: сеять что-либо <<< 付
巻き戻す: まきもどす: перематывать <<< 戻
熟語:石巻
, 渦巻
, 巻頭
, 竜巻
, 寝巻
, 葉巻
, 春巻
, 巻貝
, 巻毛
, 巻物
, 席巻
, 鉢巻
語句:舌を巻く
, 管を巻く
, 簾を巻く
, 傘を巻く
, 渦を巻く
, 煙に巻く
, 煙に巻かれる
, 帆を巻く
, 尾を巻く
, 昆布巻
, 尻尾を巻く
, 巻脚絆
, 河童巻
, 時計を巻く
, 鳴門巻
, 螺子を巻く
, 海苔巻
, キャベツ巻
, リールを巻く
同意語:
捲
,
ロール
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
道具
画数:
10
翻訳:игла, (рыболовный) крючок
シン
針: はり
針で刺す: はりでさす: проткнуть иглой <<< 刺
針で刺すような痛み: はりでさすようないたみ: колющая боль
熟語:長針
, 針葉
, 針路
, 鉤針
, 短針
, 針金
, 針鼠
, 避雷針
, 方針
語句:蜂の針
, 針仕事
, 刺繍針
, 注射針
, 時計の針
, ホッチキスの針
, ダイヤモンド針
関連語:
鍼
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
道具
画数:
14
翻訳:таможня, засов
カン
関する: かんする: касаться, быть связанным с чем-либо
関した: かんした: связанный с чем-либо
関る: あずかる: принимать участие <<< 与
関: からくり: механизм, приспособление, устройство <<< 絡繰
関: かんぬき: засов, задвижка <<< 閂
関: せき: барьер, таможня
熟語:関係
, 関心
, 関税
, 関節
, 関連
, 機関
, 玄関
, 下関
, 関数
, 税関
, 通関
語句:生命に関わる
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
道具
,
単位
画数:
4
翻訳:топор
キン
斤: おの: топор <<< 斧
斤: まさかり: топор с широким лезвием
斤: きん: мера веса (600 гр.)
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
道具
,
芸術
画数:
9
翻訳:узор, рисунок, рукоятка, характер
ヘイ, ヒョウ
柄: え: рукоятка, ручка, метла
柄を付ける: えをつける: поставить рукоятку <<< 付
柄: つか: рукоятка, эфес
柄: がら: узор, рисунок (на ткани); телосложение; рост; характер, натура <<< 模様
, パターン
柄の大きい: がらのおおきい: большого размера <<< 大
柄の小さい: がらのちいさい: маленького размера <<< 小
柄の悪い: がらのわるい: невоспитанный, с плохими манерами <<< 悪
熟語:大柄
, 銘柄
, 葉柄
語句:鍋の柄
, 槍の柄
, 犂の柄
, 箒の柄
, 傘の柄
, 弓の柄
, 舵の柄
, 商売柄
, 梃子の柄
, ナイフの柄
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
単位
,
道具
画数:
11
翻訳:проходить, проникать
カン
貫: かん: старая елиница денег, единица веса
貫く: つらぬく: пронзать, протыкать; добиваться, достигать
貫く: ひく: тащить, тянуть <<< 引
熟語:貫通
, 貫禄
, 突貫
, 貫徹
関連語:
穿
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
道具
画数:
14
翻訳:сеть
モウ
ボウ
網: あみ
網に掛かる: あみにかかる: попасть сеть, быть пойманным в сеть <<< 掛
網を編む: あみをあむ: делать сеть <<< 編
網を打つ: あみをうつ: закинуть сеть <<< 打
網を上げる: あみをあげる: поднимать сеть <<< 上
網を引く: あみをひく: тянуть сеть <<< 引
網を張る: あみをはる: растянуть сеть <<< 張
網の目: あみのめ: узлы сети <<< 目
熟語:網戸
, 網膜
語句:供給網
, 交通網
, 昆虫採集網
, 捜査網
, 組織網
, 諜報網
, 通信網
, 鉄道網
, 販売網
, 放送網
, 道路網
, 網シャツ
, スパイ網
, 網タイツ
, レーダー網
, レース網
, レース網をする
同意語:
ネット
Top Home