Представление на японском
Прямой доступ:
音
,
韻
,
響
категория: учить в школе
радикалы:
ключевые слова:
Аудио
количество черт:
9
перевод: звук, шум, голос
on, in
音: oto: звук, шум
音を立てる: otootateru: производить шум <<< 立
音を立てて: otootatete: с шумом <<< 立
音を立てないで: otootatenaide: бесшумно, тихо <<< 立
音も無く: otomonaku <<< 無
音に聞こえた: otonikikoeta: хорошо известный <<< 聞
, 有名
音: ne: музыка, мелодия, нота <<< メロディー
音を出す: neodasu: звучать, звенеть <<< 出
音を上げる: neoageru: признавать поражение <<< 上
音の良い: nenoii, nenoyoi: мелодичный, гармоничный <<< 良
音: koe: голос <<< 声
Иероглифические слова: 足音
, 音階
, 音楽
, 音痴
, 音程
, 音読
, 音速
, 観音
, 子音
, 音響
, 騒音
, 調音
, 同音
, 音色
, 発音
, 爆音
, 本音
, 母音
, 録音
Выражения: 波の音
, 蹄の音
, 鐘の音
, 鈍い音
, 鈴の音
, 金属音
, 衝撃音
, 五十音
, 十二音の
, 協和音
, 太鼓の音
, 着信音
, 時計の音
, 破裂音
, 爆発音
, 摩擦音
, 発信音
, ベルの音
категория: общее использование
радикалы:
ключевые слова:
Аудио
количество черт:
19
перевод: рифма
in
韻: in: рифма
韻を踏む: innohumu: рифмовать <<< 踏
韻を踏んだ: innohunda: рифмованный <<< 踏
韻き: hibiki: звук; звон; грохот; отзвук, эхо <<< 響
Иероглифические слова: 余韻
категория: общее использование
радикалы:
ключевые слова:
Аудио
количество черт:
20
перевод: звук, эхо
kyou
響く: hibiku: звучать; звенеть; греметь; отзываться
響き: hibiki: звук; звон; грохот; отзвук, эхо
Иероглифические слова: 影響
, 音響
, 反響
Выражения: 山彦が響く
, ラッパの響き
проверить также:
韻
Top Home