Представление на японском
Прямой доступ:
買
,
置
,
署
,
罪
,
罰
,
罷
,
羅
,
罠
,
罹
,
羆
категория: учить в школе
радикалы:
ключевые слова:
Бизнес
количество черт:
12
перевод: покупать, принимать
bai
買う: kau: покупать, приобретать; вызывать (чьи-л. чувства), навлекать (на себя)
買い漁る: kaiasaru: скупать что-л. повсюду, охотиться за чем-либо <<< 漁
買い戻す: kaimodosu: выкупать, покупать обратно <<< 戻
, 買戻し
買い過ぎる: kaisugiru: покупать слишком много <<< 過
買って出る: kattederu: предлагать (помощь) <<< 出
Иероглифические слова: 買掛
, 買付け
, 買主
, 買戻し
, 買物
, 購買
, 買収
, 売買
Выражения: 安く買う
, 株を買う
, 恨みを買う
, 卸で買う
, 怒りを買う
, 闇で買う
, 妬みを買う
, 高価で買う
, 切符を買う
, 喧嘩を買う
, 現金で買う
, 国債を買う
, 衝動買い
, 買い相場
, 買い注文
, 伝票で買う
, 土地を買う
, 馬券を買う
, カタログで買う
, ローンで買う
антонимы:
売
категория: учить в школе
радикалы:
количество черт:
13
перевод: класть, ставить, помещать
chi
置く: oku
置き忘れる: okiwasureru: оставлять позади, забывать <<< 忘
Иероглифические слова: 置去
, 位置
, 物置
, 拘置
, 仕置
, 処置
, 措置
, 配置
, 放置
, 前置
, 設置
, 装置
Выражения: 差し置く
, 間を置く
, 間を置いて
, 筆を置く
, 隅に置けない
, 籍を置く
, 脇に置く
, 下に置く
, 下にも置かぬ
, 二つ置きに
, 放って置く
, 一日置きに
, 一年置きに
, 間隔を置く
, 一目置く
, 距離を置く
, 空間を置く
, 限界を置く
, 冗談はさて置き
, 地雷を置く
, 期間を置く
, 中心に置く
, 手元に置く
, 番人を置く
, 日陰に置く
, 二日置きに
, 三日置きに
, ポーズを置く
, レシーバを置く
категория: учить в школе
радикалы:
ключевые слова:
Администрация
количество черт:
13
перевод: часть, роль, офис, станция
sho, jo
署: sho: офис, станция
署: yakuwari: роль <<< 役割
署す: shirusu: записывать <<< 記
, 誌
Иероглифические слова: 署名
, 部署
Выражения: 警察署
, 消防署
, 税務署
категория: учить в школе
радикалы:
ключевые слова:
Преступление
количество черт:
13
перевод: преступление, вина
zai
sai
罪: tsumi
罪な: tsumina: жестокий, бесчеловечный
罪の有る: tsuminoaru: виновный, грешный <<< 有
罪の無い: tsuminonai: невиновный, безгрешный, безобидный <<< 無
罪に処する: tsuminishosuru: наказывать <<< 処
罪に服する: tsuminihukusuru: признавать себя виновным <<< 服
罪に陥れる: tsuminiotoshiireru: инкриминировать <<< 陥
罪を犯す: tsumiookasu: совершать преступление / грех <<< 犯
罪を購う: tsumioaganau: искупать вину <<< 購
罪を免れる: tsumiomanugareru: избежать наказания <<< 免
罪を負う: tsumioou: брать вину на себя <<< 負
罪を減じる: tsumiogenjiru: смягчать наказание <<< 減
罪と罰: tsumitobatsu: Преступление и наказание (роман Ф. Достоевского) <<< 罰
Иероглифические слова: 罪悪
, 罪業
, 罪人
, 謝罪
, 重罪
, 大罪
, 犯罪
, 無罪
Выражения: 横領罪
, 恐喝罪
, 偽造罪
, 姦通罪
, 贈賄罪
, 堕胎罪
, 反逆罪
, 侮辱罪
, 無実の罪
, 猥褻罪
категория: общее использование
радикалы:
ключевые слова:
Юстиция
количество черт:
14
перевод: наказание, штраф
batsu, bachi, hatsu
罰を課する: batsuokasuru: налагать наказание (штраф) <<< 課
罰を与える: batsuoataeru <<< 与
罰を加える: batsuokuwaeru <<< 加
罰を受ける: batsuoukeru: быть наказанным <<< 受
Иероглифические слова: 天罰
, 罰金
Выражения: 罪と罰
, 重い罰
категория: общее использование
радикалы:
количество черт:
15
перевод: забастовка
hi, hai
罷れる: tsukareru: уставать, выбиваться из сил <<< 疲
罷める: yameru: оставлять работу, увольняться <<< 止
категория: общее использование
радикалы:
количество черт:
19
перевод: сеть
ra
羅: ami: сеть <<< 網
羅ねる: tsuraneru: стоять в ряд, тянуться цепью, вытягиваться в линию <<< 連
, 列
羅: usumono: легкий материал, шелковая марля
Иероглифические слова: 甲羅
, 修羅
, 天婦羅
, 羅漢
категория: JIS2
радикалы:
ключевые слова:
Инструмент
количество черт:
10
перевод: ловушка, западня
bin, min
罠: wana: ловушка, западня
罠に掛かる: wananikakaru: попасть в западню/ловушку <<< 掛
罠に填る: wananihamaru <<< 填
罠を掛ける: wanaokakeru: ставить ловушку <<< 掛
罠る: tsuru: рыбачить <<< 釣
罠: ami: рыбацкая сеть <<< 網
Выражения: 罠を仕掛ける
категория: JIS2
радикалы:
ключевые слова:
Медицина
количество черт:
16
перевод: беспокойство, страдание
ri
罹る: kakaru: заболеть, заразиться, страдать от
Выражения: 黄疸に罹った
, 脚気に罹る
, 霜焼に罹る
, 蕁麻疹に罹る
, 中気に罹る
, 痛風に罹る
, 凍傷に罹る
, 麻疹に罹る
, 梅毒に罹る
, 病気に罹る
, 卒中に罹かる
, カリエスに罹る
, ノイローゼに罹る
, ペストに罹る
, ペストに罹った
, ホームシックに罹る
, マラリアに罹かる
, リューマチに罹かる
категория: JIS2
радикалы:
ключевые слова:
Животное
количество черт:
19
перевод: бурый медведь
hi
羆: higuma
проверить также:
熊
Top Home