Представление на японском
Номер страницы:
1
,
2
Прямой доступ:
八
,
六
,
分
,
公
,
共
,
兵
,
典
,
具
,
興
,
呉
категория: учить в школе
другое написание:
8
радикалы:
ключевые слова:
Номер
количество черт:
2
перевод: восемь
hachi, hatsu
八つ: yattsu
八: yatsu
八: ya
八: you
Иероглифические слова: 御八
, 尺八
, 十八
, 八月
, 八十
, 八百
, 八方
, 八九三
, 八日
Выражения: 四十八
, 八十八
категория: учить в школе
другое написание:
6
радикалы:
ключевые слова:
Номер
количество черт:
4
перевод: шесть
roku, riku
六つ: muttsu
六: mutsu
六: mui
Иероглифические слова: 十六
, 六月
, 六十
, 六感
, 六本
, 双六
Выражения: 六気筒
, 六気筒のモーター
категория: учить в школе
радикалы:
ключевые слова:
Образование
,
Время
количество черт:
4
перевод: доля, минута, процент, разделение
hun, bun, bu
分ける: wakeru: делить, разъединять, разграничивать, выделять, уступать
分かれる: wakareru: разделять, делить
分かつ: wakatsu: делиться, распределять
分かる: wakaru: быть понятным, быть известным, узнавать кого-л. <<< 解
分かり: wakari: понимание
分かりません: wakarimasen: Я не понимаю
分かりますか: wakarimasuka: Вы понимаете?
分かりました: wakarimashita: понятно
分かった: wakatta: Я знаю!
分かりの良い: wakarinoii, wakarinoyoi: умный, разумный <<< 良
分かりの悪い: wakarinowarui: глупый, тупой, бестолковый <<< 悪
分かり切った: wakarikitta: очевидный, самоочевидный, бесспорный, неоспоримый, простой <<< 切
分かり易い: wakariyasui: понятный, ясный, простой <<< 易
分かり難い: wakarinikui: непонятный, неясный, неразборчивый <<< 難
Иероглифические слова: 言分
, 大分
, 親分
, 色分
, 気分
, 区分
, 子分
, 四分
, 秋分
, 春分
, 処分
, 仕分
, 自分
, 十分
, 随分
, 成分
, 節分
, 線分
, 多分
, 当分
, 糖分
, 半分
, 分別
, 分割
, 分岐
, 分子
, 分身
, 分譲
, 分水嶺
, 分数
, 分析
, 分隊
, 分泌
, 分布
, 分娩
, 分野
, 分与
, 分離
, 分量
, 分類
, 分裂
, 身分
, 申分
, 夜分
, 養分
, 余分
, 部分
, 分解
Выражения: 見分ける
, 訳の分らない
, 直ぐ分る
, 袂を分かつ
, 篩分ける
, 髪を分ける
, 二つに分ける
, 物が分かる
, 染め分ける
, 一回分
, 皆目分からない
, 形見分けをする
, 兄弟分
, 項目に分ける
, 脂肪分
, 真意が分からない
, 十五分
, 三十分
, 三十分の
, 十二分
, 半分に分ける
, 二股に分かれる
, 二人で分ける
, 部門に分ける
, カテゴリーに分ける
, グループに分ける
категория: учить в школе
радикалы:
ключевые слова:
Общество
количество черт:
4
перевод: публичный, лорд, герцог
kou, ku
公: kou: официальный, государственный
公: kimi: лорд, сэр
公: ooyake: публичность
公の: ooyakeno: публичный, официальный, формальный
公に: ooyakeni: публично, открыто, формально, на публике
公にする: ooyakenisuru: делать общеизвестным, опубликовать
公に成る: ooyakeninaru: обнаружиться, становиться известным <<< 成
Иероглифические слова: 公安
, 公園
, 公演
, 公海
, 公開
, 公共
, 公使
, 公式
, 公爵
, 公衆
, 公証
, 公示
, 公正
, 公団
, 公定
, 公認
, 公表
, 公報
, 公務
, 公明
, 公約
, 公立
, 公判
, 公害
, 大公
, 蒲公英
, 奉公
, 公魚
Выражения: 主人公
категория: учить в школе
радикалы:
количество черт:
6
перевод: вместе, все, оба
kyou, ku
共: tomo: включая, оба
共に: tomoni: вместе, оба
と共に: totomoni: вместе с кем-л.
共にする: tomonisuru: делиться чем-л., принимать участие в чем-л.
共に働く: tomonihataraku: работать вместе <<< 働
共に暮す: tomonikurasu: жить вместе, сожительствовать <<< 暮
共に遊ぶ: tomoniasobu: играть / развлекаться вместе <<< 遊
Иероглифические слова: 共演
, 共感
, 共学
, 共済
, 共通
, 共同
, 共有
, 共和
, 公共
, 共鳴
Выражения: 年と共に
, 二つ共
, 運命を共にする
, 行動を共にする
, 心身共に
, 自他共に
, 二人共
, 夕食を共にする
, 両方共
проверить также:
供
категория: учить в школе
радикалы:
ключевые слова:
Война
количество черт:
7
перевод: солдат, воин, армия
hei, hyou
兵を率いる: heiohikiiru: возглавлять армию <<< 率
兵を募る: heiotsunoru: собирать армию <<< 募
兵を挙げる: heioageru: взяться за оружие <<< 挙
兵: tsuwamono: солдат, воин
兵: ikusa: война, битва <<< 戦
Иероглифические слова: 衛兵
, 海兵
, 騎兵
, 憲兵
, 徴兵
, 撤兵
, 兵庫
, 兵器
, 兵士
, 兵隊
, 歩兵
, 傭兵
Выражения: 一等兵
, 衛生兵
, 監視兵
, 外人部隊兵
, 現役兵
, 国民兵
, 国境警備兵
, 近衛兵
, 護衛兵
, 志願兵
, 射撃兵
, 守備兵
, 上等兵
, 看護兵
, 帰還兵
, 正規兵
, 戦車兵
, 狙撃兵
, 脱走兵
, 偵察兵
, 逃亡兵
, 敗残兵
, 負傷兵
, 補充兵
, 予備兵
, ゲリラ兵
категория: учить в школе
радикалы:
ключевые слова:
Закон
количество черт:
8
перевод: книга, текст, правило, протокол
ten
典: humi: книга, текст <<< 文
典: nori: правило, протокол <<< 法
, 則
典る: tsukasadoru: управлять, править <<< 司
Иероглифические слова: 経典
, 香典
, 古典
, 祭典
, 出典
, 辞典
, 典型
, 特典
, 法典
категория: учить в школе
радикалы:
количество черт:
8
перевод: приготовить, предоставлять
gu, ku
具える: sonaeru: запасать что-л.; оборудовать чем-л.; обставлять чем-л.; устанавливать; готовиться к чему-л.; быть готовым <<< 備
具: utsuwa: сосуд, вместилище <<< 器
具さに: tsubusani: в деталях, подробно
Иероглифические слова: 家具
, 絵具
, 玩具
, 具合
, 具現
, 具体
, 敬具
, 寝具
, 金具
, 器具
, 道具
, 馬具
, 文房具
, 防具
, 遊具
, 用具
Выражения: 運動具
, 救命具
, 取付け具
категория: учить в школе
радикалы:
ключевые слова:
История
количество черт:
16
перевод: развиваться, расти, процветать
kyou, kou
興る: okoru: развиваться, процветать
興す: okosu: поднимать; возрождать; восстанавливать
興きる: okiru: вставать <<< 起
Иероглифические слова: 興味
, 興行
, 興亡
, 振興
, 興奮
, 復興
категория: общее использование
радикалы:
ключевые слова:
История
количество черт:
7
перевод: У (древнекитайское царство, VI-V вв. до нэ.); названия нескольких других китайских царств различных исторических периодов
go
呉しい: kamabisushii: шумный
呉: kure: Китай
呉る: kureru: давать; дарить (о 2-м и 3-м лице)
Top Home