Представление на японском
Номер страницы:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
,
9
,
10
,
11
,
12
,
13
,
14
,
15
,
16
,
17
,
18
,
19
Прямой доступ:
即
,
抜
,
迎
,
狂
,
更
,
尿
,
沈
,
床
,
沢
,
戒
категория: общее использование
радикалы:
количество черт:
7
перевод: то есть, иными словами; как раз, именно
soku
即く: tsuku: достигать, занимать место
即ち: sunawachi: то есть, иными словами; как раз, именно, тогда, в этом случае
即し: moshi: если
Иероглифические слова: 即位
, 即座
, 即日
, 即席
, 即売
, 即決
Выражения: 事実に即した
категория: общее использование
радикалы:
количество черт:
7
перевод: вытаскивать, выдёргивать, извлекать
batsu
抜く: nuku: вытаскивать, выдёргивать, извлекать; делать выписки; удалять; вычёркивать; пропускать; превосходить; побеждать; захватывать; протыкать, пронзать
抜かす: nukasu: пропускать, опускать; грубо иметь наглость сказать
抜ける: nukeru: выпадать; выниматься; быть пропущенным; недоставать; проходить, сходить на нет; уходить, покидать; сбегать
抜かり: nukari: оплошность, упущение, промах
抜かりが無い: nukariganai: сна ни в одном глазу <<< 無
抜きにする: nukinisuru: опускать, пропускать, не включать
抜き出す: nukidasu: выбирать, отбирать; вытягивать <<< 出
抜き取る: nukitoru: вынимать; вытаскивать; выдергивать; выдирать; извлекать <<< 取
, 盗
抜きん出る: nukinderu: превосходить, выделяться, быть выдающимся <<< 出
抜きん出た: nukindeta: выдающийся <<< 出
抜け出す: nukedasu: выбирать, отбирать; вытягивать <<< 出
抜け抜けと: nukenuketo: бесстыдно, нагло
抜け目無い: nukemenai: проницательный, умный, осторожный, тактичный <<< 注意
抜け目無く: nukemenaku: проницательно, ловко, осторожно
Иероглифические слова: 海抜
, 奇抜
, 染抜
, 税抜
, 抜穴
, 抜道
, 抜粋
, 抜擢
, 吹抜
Выражения: 気が抜ける
, 色を抜く
, 底が抜ける
, 底を抜く
, 味が抜ける
, 歯が抜ける
, 通り抜ける
, 剣を抜く
, 鏡を抜く
, 疲れが抜ける
, 籍を抜く
, 腰を抜かす
, 遣り抜く
, 魂の抜けた
, 釘を抜く
, 毛が抜ける
, 毛を抜く
, 刀を抜く
, 力が抜ける
, 生き抜く
, 打ち抜く
, 染みを抜く
, 染め抜く
, 色気抜きの
, 御世辞抜きで
, 空気を抜く
, 牛蒡抜き
, 牛蒡抜きにする
, 冗談抜きにして
, 太刀を抜く
, 引出を抜く
, 拍子抜けする
, 眉毛を抜く
, 指輪を抜く
, カフェイン抜きの
, コルクを抜く
, コルク抜き
, シャンパンを抜く
категория: общее использование
радикалы:
количество черт:
7
перевод: встречать, приветствовать
gei, gyou
迎える: mukaeru: встречать, выходить навстречу; приветствовать; принимать [у себя]; звать, приглашать; стоять перед лицом чего-л.
迎え: mukae: встреча; сущ. встречающий
迎えに行く: mukaeniiku: идти на встречу <<< 行
迎えに遣る: mukaeniyaru: отправлять человека для… <<< 遣
迎えに来る: mukaenikuru: приходить, чтобы позвать кого-либо <<< 来
迎え入れる: mukaeireru: вводить; объявлять, извещать <<< 入
迎え撃つ: mukaeutsu: встречаться с врагом <<< 撃
Иероглифические слова: 歓迎
Выражения: 年を迎える
, 妻に迎える
, 意を迎える
, 客を迎える
, 笑顔で迎える
, 終幕を迎える
, 新年を迎える
категория: общее использование
радикалы:
ключевые слова:
Болезнь
количество черт:
7
перевод: сумасшедший, безумный, мания
kyou
狂う: kuruu: сойти с ума, помешаться, обезуметь; перен. прийти в бешенство, выйти из себя; перен. бушевать, свирепствовать; выходить из строя, портиться, ломаться
狂: kurutta: ненормальный, сумасшедший, безумный
狂わせる: kuruwaseru: сводить с ума, расстраивать, тревожить
狂おしい: kuruoshii: сумасшедший
狂: kichigai: сумасшедший <<< 気違い
Иероглифические слова: 狂気
, 狂犬
, 狂喜
, 狂人
, 熱狂
Выражения: 荒れ狂う
, 狙いが狂う
, 音程が狂う
, 音程が狂った
, 誇大妄想狂
, 調子が狂う
, 手順が狂う
, 手順を狂わせる
, 手元が狂う
, 読書狂
, 放火狂
, 予算が狂う
, 予定が狂う
, 露出狂
, ジャズ狂
, スピード狂
категория: общее использование
радикалы:
количество черт:
7
перевод: изменить, обменять, заменить
kou
更える: kaeru: изменить, обменять, заменить <<< 替
, 代
, 変
更に: sarani: снова, ещё раз; сверх того, ещё [больше]; с отриц. нисколько; кроме того; вдобавок; затем
更: sara: новый
更ける: hukeru: темнеть (о ночи); делаться поздней (об осени)
更かす: hukasu: сидеть допоздна
Иероглифические слова: 今更
, 更衣
, 更新
, 更正
, 更迭
, 更年期
, 尚更
, 変更
, 夜更け
категория: общее использование
радикалы:
ключевые слова:
Медицина
количество черт:
7
перевод: моча
nyou
尿: nyou: моча, урина
尿: yubari, ibari
尿の: nyouno: мочевой
尿をする: nyouosuru: мочиться
尿を出す: nyouodasu <<< 出
尿を漏らす: nyouomorasu: промокать <<< 漏
Иероглифические слова: 糖尿病
Выражения: 尿検査
, 蛋白尿
синонимы:
小便
категория: общее использование
радикалы:
ключевые слова:
Корабль
количество черт:
7
перевод: тонуть, погружаться, идти ко дну
chin, jin, shin
沈む: shizumu: тонуть, погружаться, идти ко дну, заходить, закатываться (о светилах); быть подавленным, хандрить
沈める: shizumeru: топить, пускать ко дну; опускать в воду
Иероглифические слова: 沈殿
, 沈没
, 沈黙
Выражения: 悲しみに沈む
, 憂いに沈む
, 月が沈む
, 水底に沈む
, 船首から沈む
, 太陽が沈む
, マットに沈める
категория: общее использование
радикалы:
ключевые слова:
Дом
количество черт:
7
перевод: пол, постель
shou, sou
床: yuka: пол
床を張る: yukaoharu: пол <<< 張
床しい: yukashii: восхитительный, пленительный <<< エレガント
床しさ: yukashisa: хороший вкус, грациозность, сладость, обаяние <<< エレガンス
床: toko: постель, пол, парник ベッド
床に着く: tokonitsuku: ложиться спать, быть прикованным к постели <<< 着
床を離れる: tokoohanareru: подниматься с постели, оправиться от болезни <<< 離
床を上げる: tokooageru: убирать постель <<< 上
床を敷く: tokooshiku: приготовить постель <<< 敷
Иероглифические слова: 温床
, 起床
, 床の間
, 床屋
Выражения: 奥床しい
, 髪結床
, 床体操
, 床面積
, モザイクの床
категория: общее использование
другое написание:
澤
радикалы:
ключевые слова:
Природа
количество черт:
7
перевод: болото
taku
沢: sawa: болото
沢う: uruou: увлажняться; сыреть <<< 潤
沢: tsuya: блеск <<< 艶
Иероглифические слова: 金沢
, 光沢
, 贅沢
, 沢庵
, 沢山
категория: общее использование
радикалы:
ключевые слова:
Юстиция
количество черт:
7
перевод: предостережение
kai, ke
戒める: imashimeru: предостерегать, предупреждать; увещевать, наставлять; укорять
戒め: imashime: предостережение, предупреждение; увещание, наставление, урок
Иероглифические слова: 警戒
, 哨戒
, 懲戒
Top Home