Представление на японском
Номер страницы:
1
,
2
,
3
Прямой доступ:
打
,
当
,
投
,
走
,
放
,
的
,
負
,
飛
,
追
,
点
категория: учить в школе
радикалы:
ключевые слова:
Война
,
Спорт
количество черт:
5
перевод: ударять, бить, стучать
da, chou, tei
打つ: utsu: ударять, бить, стучать, атаковать
打たれる: utareru: быть битым, получить удар
打ち明ける: uchiakeru: открываться кому-л., раскрывать (душу), поверять (тайну) <<< 明
打ち落とす: uchiotosu: бивать с ног, стряхивать, сбить (самолёт и тп.), подстрелить <<< 落
, 撃墜
打ち返す: uchikaesu: отвечать ударом на удар, отбивать (мяч и тп.), биться [о берег] <<< 返
打ち勝つ: uchikatsu: завоевать, преодолевать, победить <<< 勝
打ち砕く: uchikudaku: разбивать, раздроблять <<< 砕
打ち込む: uchikomu: вбивать, вгонять, всаживать, вонзать, выстреливать, всаживать (пулю) <<< 込
打ち殺す: uchikorosu: забить насмерть, убить ударом <<< 殺
打ち倒す: uchitaosu: свергать <<< 倒
打ち解ける: uchitokeru: быть откровенным с кем-л., открыть душу <<< 解
打ち抜く: uchinukuuchinuku: пробивать (отверстие), протыкать, пронзать, простреливать <<< 抜
打ちのめす: uchinomesu: сбивать ударом с ног
打ち払う: uchiharau: выгнать <<< 払
Иероглифические слова: 打掛
, 打水
, 仕打
, 舌打
, 打撃
, 打倒
, 打撲
, 手打
, 博打
, 火打石
, 打者
Выражения: 点を打つ
, 槌で打つ
, 棒で打つ
, 時を打つ
, 軽く打つ
, 鞭で打つ
, 楔を打つ
, 雷に打たれる
, 網を打つ
, 杭を打つ
, 拳で打つ
, 釘を打つ
, 胸を打つ
, 胸を打たれる
, 相槌を打つ
, 一発打つ
, 急所を打つ
, 犠牲打
, 決定打
, 金鎚で打つ
, 金具を打つ
, 打楽器
, 先手を打つ
, 大砲を打つ
, 太刀打
, 天井を打つ
, 電撃に打たれる
, 電報を打つ
, 博打を打つ
, 博打打
, 番号を打つ
, 平手で打つ
, 平手打ち
, 不意打
, バットで打つ
, コンクリート打ち
, コンマを打つ
, タイプを打つ
, ピリオドを打つ
, リベットを打つ
синонимы:
撃
,
討
категория: учить в школе
радикалы:
ключевые слова:
Оружие
,
Спорт
количество черт:
6
перевод: ударять, попадать
tou
当たる: ataru: попадать (в цель), ударяться, попадать (под дождь и тп.), оказываться правильным, быть угаданным, сбываться, удаваться, иметь успех, соответствовать, равняться чему-л., приходиться кем-л., подходить, быть уместным
当てる: ateru: накладывать, прикладывать, попадать [в цель], ударяться, угадать, предназначать, выставлять на солнце, иметь успех
当たり: atari: попадание, удача, успех, след, улика
当りが良い: atarigaii, atarigayoi: приветливый, общительный, любезный, дружелюбный <<< 良
当りが悪い: atarigawarui: необщительный, неприветливый <<< 悪
当たって: atatte: при, во время, в связи с
当り散らす: atarichirasu: набрасываться на всех подряд, срывать гнев на ком попало <<< 散
当り前の: atarimaeno: естественный, неудивительный, обычный, нормальный <<< 前
当かう: mukau: лицом к лицу <<< 向
当: soko: дно <<< 底
当: shichi: залог, заклад <<< 質
Иероглифические слова: 該当
, 見当
, 相当
, 担当
, 妥当
, 手当
, 適当
, 当局
, 当座
, 当初
, 当時
, 当事者
, 当日
, 当然
, 当地
, 当店
, 当番
, 当分
, 当方
, 当惑
, 配当
, 不当
, 弁当
, 本当
, 目当て
, 割当
, 抵当
, 当選
Выражения: 的を当てる
, 行き当たる
, 行き当たりばったりの
, 図に当たる
, 差し当り
, 探り当てる
, 鏝を当てる
, 籤に当たる
, 日の当る
, 日に当る
, 火に当たる
, 穴を当てる
, 御湿を当てる
, 懸賞に当る
, 火燵に当たる
, 照明を当てる
, 剃刀を当てる
, 推測が当たる
, 抽選で当たる
, 馬券が当る
, 当り番号
, 一人当たり
, 見込が当たる
антонимы:
外
категория: учить в школе
радикалы:
ключевые слова:
Спорт
количество черт:
7
перевод: бросать
tou
投げ: nage: бросок, швыряние, отказ от кого-либо, чего-либо
投げる: nageru: бросать, кидать, отказываться от
投げ上げる: nageageru: рушить, опрокидывать <<< 上
投げ出す: nagedasu: выбрасывать, выкидывать <<< 出
投げ入れる: nageireru: вбрасывать, бросать во что-либо <<< 入
投げ込む: nagekomu <<< 込
投げ返す: nagekaesu: отбрасывать <<< 返
投げ捨てる: nagesuteru: выбрасывать, забрасывать (работу) <<< 捨
投げ付ける: nagetsukeru: бросить что-то в кого-либо <<< 付
Иероглифические слова: 投下
, 投棄
, 投機
, 投降
, 投獄
, 投資
, 投手
, 投書
, 投票
, 投槍
, 投薬
, 投稿
, 投入
Выражения: 放り投げる
, 身を投じる
, 球を投げる
, 票を投じる
, 槍を投げる
, 賽を投げる
, 賽は投げられた
, 獄に投じる
, 匙を投げる
, 円盤投げ
, 賽子を投げる
, 資本を投じる
, 手裏剣を投げる
, 人気を投じる
, 爆弾を投げる
, テープを投げる
, ボール投げをする
, キスを投げる
, タオルを投げる
, ハンマー投げ
, ブーメランを投げる
категория: учить в школе
радикалы:
ключевые слова:
Спорт
,
Машина
количество черт:
7
перевод: бежать, идти (транспорт)
sou, su
走る: hashiru: бежать, кинуться, идти (транспорт)
走らす: hashirasu: заставлять бежать, приводить в движение, отправлять
走り: hashiri: первый урожай / улов сезона
走り読みする: hashiriyomisuru: торопливо читать, пробежать глазами по тексту <<< 読
走り下りる: hashirioriru: бежать вниз <<< 下
走り込む: hashirikomu: вбежать <<< 込
走り寄る: hashiriyoru: подбежать <<< 寄
走り出る: hashirideru: побежать, начать бег <<< 出
走り出す: hashiridasu: побежать, броситься бежать <<< 出
走り回る: hashirimawaru: обегать, бежать по кругу <<< 回
走り去る: hashirisaru: убежать <<< 去
走り通す: hashiritoosu: пробежать весь путь <<< 通
走って来る: hashittekuru: прибежать <<< 来
走: meshitsukai: слуга
Иероглифические слова: 滑走
, 競走
, 逆走
, 御馳走
, 師走
, 自走
, 代走
, 脱走
, 走行
, 逃走
, 完走
Выражения: 突っ走る
, 馬を走らす
, 稲妻が走る
, 感情に走る
, 閃光が走る
проверить также:
駆
,
奔
категория: учить в школе
радикалы:
ключевые слова:
Спорт
количество черт:
8
перевод: отпускать, испускать, изгонять
hou
放す: hanasu: отпускать (на свободу)
放れる: hanareru: уходить, покидать, получать свободу <<< 離
放す: yurusu: прощать <<< 許
放: hoshiimama: свободно
放つ: hanatsu: испускать (свет, запах и тп.); изгонять кого-л. куда-л.; стрелять; поджигать
放く: oku: оставлять <<< 置
放る: houru: бросать, кидать; забрасывать, забывать, оставлять
放り上げる: houriageru: бросать, кидать, швырять <<< 上
放り込む: hourikomu: бросить во что-л.; забрасывать куда-либо <<< 込
放り出す: houridasu: выбрасывать, выкидывать; выгонять, увольнять; забрасывать (работу) <<< 出
放り投げる: hourinageru: бросать <<< 投
放って置く: houtteoku, hotteoku: оставлять как есть (в покое, без внимания); предоставлять идти своим ходом; забрасывать <<< 置
Иероглифические слова: 開放
, 解放
, 釈放
, 追放
, 放飼い
, 放映
, 放火
, 放課後
, 放射
, 放水
, 放送
, 放題
, 放置
, 放電
, 放流
, 放浪
, 放棄
Выражения: 屁を放る
, 矢を放つ
, 光を放つ
, 光輝を放つ
, 悪臭を放つ
, 猟犬を放つ
, フックを放つ
, スパイを放つ
синонимы:
投
категория: учить в школе
радикалы:
ключевые слова:
Спорт
количество черт:
8
перевод: очевидный, цель, отметка
teki
的: mato: цель, мишень
的を当てる: matooateru: попасть по мишени <<< 当
的を射る: matooiru <<< 射
的を外れる: matoohazureru: промахнуться <<< 外
的外れの: matohazureno: неуместный, нелепый; не относящийся к делу <<< 外
的らか: akiraka: очевидный <<< 明
Иероглифические слова: 劇的
, 私的
, 知的
, 標的
, 目的
Выражения: 憧れの的
, 霊的
, 哀願的
, 圧倒的
, 圧倒的に
, 暗示的な
, 慰安的
, 一時的
, 一時的に
, 一般的
, 一方的
, 一方的に
, 意図的
, 意図的に
, 意欲的
, 意欲的に
, 右翼的
, 運命的
, 運命的に
, 厭世的
, 改革的
, 怪奇的
, 開放的
, 快楽的
, 革新的な
, 仮想的
, 活動的
, 家庭的
, 逸話的
, 英雄的
, 革命的
, 確定的
, 確定的に
, 印象的
, 絵画的
, 加速的
, 加速的に
, 科学的
, 仮定的
, 衛生的
, 感激的
, 慣習的
, 鑑賞的
, 感情的
, 感情的に
, 間接的
, 感動的
, 官僚的
, 機械的
, 喜劇的
, 記述的
, 奇跡的
, 奇跡的に
, 基礎的
, 規則的
, 規則的に
, 基本的
, 基本的に
, 驚異的
, 強制的
, 強制的に
, 協調的
, 享楽的
, 記録的
, 逆説的
, 逆説的に
, 近代的
, 技術的
, 技術的に
, 犠牲的
, 偽善的
, 義務的
, 空間的
, 空想的
, 具体的
, 具体的に
, 計画的
, 計画的に
, 経済的
, 形式的な
, 継続的
, 系統的
, 軽蔑的に
, 啓蒙的
, 決定的
, 決定的に
, 建設的
, 顕微鏡的
, 芸術的
, 現実的
, 現代的
, 高圧的
, 好意的
, 攻撃的
, 向上的
, 肯定的
, 個人的
, 個性的
, 国家的
, 骨董的
, 古典的
, 根本的
, 根本的に
, 合法的
, 合法的に
, 作為的
, 差別的
, 左翼的
, 財政的に
, 暫定的
, 試験的に
, 刺激的
, 示唆的
, 支配的
, 社会的
, 社交的
, 習慣的
, 習慣的に
, 周期的
, 周期的に
, 宗教的
, 集中的
, 宗派的
, 宿命的
, 瞬間的
, 消極的
, 小説的
, 象徴的
, 衝動的に
, 庶民的
, 紳士的
, 神秘的
, 進歩的
, 侵略的
, 自殺的
, 自主的
, 自主的に
, 持続的
, 実感的
, 実験的
, 実際的
, 実践的
, 実体的
, 実用的
, 自動的に
, 事務的
, 受動的
, 受動的に
, 常識的
, 常習的に
, 情緒的
, 情熱的
, 叙述的
, 叙情的
, 女性的
, 官能的
, 機能的
, 機能的に
, 献身的
, 献身的に
, 外科的
, 絶望的
, 効果的
, 衝撃的
, 循環的
, 自律的
, 人工的
, 原始的
, 主体的
, 幻想的
, 心理的
, 音響的
, 概念的
, 世界的
, 世間的
, 世俗的
, 積極的
, 刹那的
, 刹那的に
, 説明的
, 専制的
, 先端的
, 宣伝的
, 戦闘的
, 旋律的
, 戦略的
, 全国的
, 全般的
, 全面的
, 全面的に
, 総合的
, 想定的
, 創作的
, 装飾的
, 創造的
, 相対的
, 相対的に
, 組織的
, 対照的
, 体系的
, 体系的に
, 対称的
, 対称的に
, 対象的
, 退廃的
, 大陸的
, 対立的
, 多角的
, 代表的
, 段階的
, 段階的に
, 男性的
, 断続的
, 断続的に
, 断定的
, 断熱的
, 断片的な
, 断片的に
, 地域的
, 致命的
, 抽象的
, 抽象的に
, 中心的
, 中性的
, 注目の的
, 超越的
, 彫刻的
, 嘲笑的
, 嘲笑の的
, 挑戦的
, 挑発的
, 直接的
, 直感的
, 直感的に
, 徹底的
, 徹底的に
, 哲学的
, 哲学的に
, 典型的な
, 天才的
, 伝記的
, 電撃的
, 伝説的
, 伝統的
, 伝統的に
, 投機的
, 憧憬の的
, 同情的
, 独創的
, 内面的
, 内面的に
, 二次的
, 熱狂的
, 能動的
, 能動的に
, 能率的な
, 背信的
, 破壊的
, 派生的
, 派閥的
, 反逆的
, 反抗的
, 反射的
, 反射的に
, 比較的
, 比較的に
, 悲観的
, 悲劇的
, 必然的に
, 否定的
, 批判的
, 批評的
, 飛躍的
, 表現的
, 表面的
, 表面的に
, 表面的には
, 美術的
, 美術的に
, 風刺的
, 副詞的
, 侮辱的
, 物質的
, 物質的に
, 物理的
, 文化的
, 文学的
, 文学的に
, 分析的
, 閉鎖的
, 平民的
, 平和的
, 変態的
, 封建的
, 保守的
, 補足的
, 補足的に
, 発作的
, 発作的に
, 本質的
, 本質的に
, 本能的
, 本能的に
, 冒険的
, 暴力的
, 末期的
, 漫画的
, 慢性的
, 慢性的に
, 魅力的
, 魅惑的
, 民主的
, 迷信的
, 瞑想的
, 命令的
, 盲目的
, 盲目的に
, 物語的な
, 有機的
, 遊戯的
, 友好的
, 友好的に
, 優先的な
, 優先的に
, 誘惑的
, 楽天的
, 楽観的
, 理性的な
, 理性的に
, 理想的
, 理想的に
, 流動的
, 理論的
, 例外的に
, 歴史的
, 連続的
, 論理的な
, 論理的に
, 道徳的
, 道徳的に
, 倫理的
, 性格的な
, 精神的に
, 政治的
, 生理的
, 数字的に
, 大衆的
, 定期的
, 定期的に
, 排他的
, 発生的
, 反動的な
, 部分的
, 部分的に
, 感覚的
, 意識的
, 意識的に
, 貴族的
, 独占的
, カリスマ的
, シンフォニー的
, セクト的な
, ボス的
, メフィスト的な
синонимы:
ターゲット
категория: учить в школе
радикалы:
ключевые слова:
Спорт
количество черт:
9
перевод: отрицательный, проигрывать
hu, bu
負ける: makeru: терпеть поражение; проигрывать; уступать, поддаваться; уступать в чём-л., недотягивать; уступать, сбавлять цену
負かす: makasu: побеждать, выигрывать
負けて遣る: maketeyaru: уступать, соглашаться <<< 遣
負けるが勝ち: makerugakachi: иногда необходимо проиграть, чтобы выиграть <<< 勝
負け: make: поражение
負け越す: makekosu: быть позади <<< 越
負けず劣らず: makezuotorazu: равно, ноздря в ноздрю <<< 劣
負けず嫌い: makezugirai: упрямый, стойкий <<< 嫌
負く: somuku: противоречить; не подчиняться, идти против; изменять, предавать; отходить от чего-л., охладевать <<< 背
負う: ou: нести на спине; нести (обязанности, ответственность); получить (ранение); быть обязанным кому-либо
Иероглифические слова: 御負け
, 勝負
, 自負
, 負債
, 負傷
, 負担
, 抱負
Выражения: 罪を負う
, 賭けに負ける
, 傷を負う
, 傷を負った
, 傷を負わせる
, 背負う
, 背負わせる
, 気合負けする
, 競技に負ける
, 競走に負ける
, 競争に負ける
, 綺麗に負ける
, 議論に負ける
, 試合に負ける
, 始末に負えない
, 衝動に負ける
, 勝負に負ける
, 裁判に負ける
, 怪我を負わせる
, 怪我負け
, 重傷を負う
, 重傷を負わせる
, 剃刀負けする
, 外傷を負う
, 責任を負う
, 責任を負わぬ
, 選挙に負ける
, 戦争に負ける
, 訴訟に負ける
, 反則負け
, 反則負けする
, 博打で負ける
, 誘惑に負ける
, ストレートで負ける
антонимы:
勝
категория: учить в школе
радикалы:
ключевые слова:
Спорт
,
Самолет
количество черт:
9
перевод: летать, прыгать
hi
飛ぶ: tobu: летать, прыгать
飛ばす: tobasu: сдувать, запускать
飛び上がる: tobiagaru: взлетать, взмыть ввысь, прыгать вверх <<< 上
飛び歩く: tobiaruku: бегать туда-сюда; летать (о быстрой ходьбе) <<< 歩
飛び起きる: tobiokiru: вскакивать [на ноги]; быстро вставать с постели <<< 起
飛び降りる: tobioriru: прыгать вниз <<< 降
飛び掛かる: tobikakaru: набрасываться; налетать; наскакивать; накидываться <<< 掛
飛び越える: tobikoeru: перепрыгивать, перелетать <<< 越
飛び込む: tobikomu: влетать, прыгнуть внутрь, нырнуть <<< 込
飛び出す: tobidasu: вылетать; улетать; выскакивать, выбегать; убегать, появляться; вылезать, высовываться <<< 出
飛び立つ: tobitatsu: взлетать; улетать; прыгать от радости; вскакивать <<< 立
飛び乗る: tobinoru: вскакивать на ходу; запрыгивать (на подножку) <<< 乗
飛び跳ねる: tobihaneru: прыгать; подпрыгивать; улететь далеко <<< 跳
飛び回る: tobimawaru: облететь кругом по воздуху; суетиться; бегать туда-сюда <<< 回
Иероглифические слова: 飛沫
, 飛魚
, 飛切
, 飛蝗
, 飛脚
, 飛行
, 飛翔
, 飛躍
, 飛龍
, 飛車
Выражения: 蹴飛ばす
, 跳ね飛ばす
, 突き飛ばす
, 鳩を飛ばす
, 売り飛ばす
, 笑い飛ばす
, 檄を飛ばす
, 空を飛ぶ
, 叱り飛ばす
, 吹き飛ばす
, 飛沫を飛ばす
, 飛び道具
, 野次を飛ばす
, ギャグを飛ばす
, ヒューズが飛ぶ
, デマを飛ばす
синонимы:
跳
,
ジャンプ
категория: учить в школе
радикалы:
ключевые слова:
Транспорт
,
Спорт
количество черт:
9
перевод: преследовать, домогаться
tsui, tai
追う: ou: гнать; выгонять; преследовать, гнаться
追い上げる: oiageru: задабривать <<< 上
追い返す: oikaesu: отгонять назад, отбрасывать; выпроваживать <<< 返
追い掛ける: oikakeru: догонять кого-л., гнаться за кем-чем-либо <<< 掛
追い縋る: oisugaru: цепляться, виснуть на ком-либо <<< 縋
追い出す: oidasu: выгонять, прогонять; выставлять, выпроваживать <<< 出
追い立てる: oitateru: гнать, выгонять <<< 立
追い散らす: oichirasu: разгонять, рассеивать; принуждать к бегству <<< 散
追い払う: oiharau <<< 払
追い付く: oitsuku: догонять; настигать <<< 付
追い詰める: oitsumeru: загнать в угол, прижать к стенке <<< 詰
追い回す: oimawasu: гоняться за кем-л., преследовать; волочиться <<< 回
追い遣る: oiyaru: гнать, прогонять; отсылать <<< 遣
Иероглифические слова: 追越
, 追風
, 追憶
, 追加
, 追求
, 追撃
, 追伸
, 追放
, 追討ち
Выражения: 条を追って
, 順を追って
, 跡を追う
, 尻を追う
, 幻を追う
, 後を追う
, 獲物を追う
, 快楽を追う
, 幻影を追う
, 仕事に追われる
, 段階を追って
, 行方を追う
, ツイッターで追う
синонимы:
逐
категория: учить в школе
радикалы:
ключевые слова:
Спорт
,
Образование
количество черт:
9
перевод: точка, пункт
ten
点: ten: точка, оценка, счёт, пункт
点: bochi, pochi: маленькая точка, кончик <<< チップ
点を打つ: tennoutsu: ставить точку <<< 打
点を付ける: tennotsukeru: давать оценку, оценивать <<< 付
点を引かれる: tennohikareru: потерять очки <<< 引
点を取る: tennotoru: набрать очко <<< 取
点が甘い: tengaamai: быть щедрым на хорошие оценки <<< 甘
点が辛い: tengakarai: ставить оценки сторого <<< 辛
Иероглифические слова: 視点
, 汚点
, 始点
, 支点
, 起点
, 拠点
, 欠点
, 原点
, 減点
, 黒点
, 採点
, 終点
, 焦点
, 次点
, 弱点
, 接点
, 地点
, 頂点
, 点差
, 点検
, 点字
, 点数
, 点灯
, 得点
, 配点
, 斑点
, 美点
, 要点
, 利点
, 観点
, 点滴
, 零点
Выражения: 火が点く
, 火を点ける
, 明かりを点ける
, 観察点
, 句読点
, 共通点
, 近日点
, 疑問点
, 凝固点
, 決勝点
, 交差点
, 合格点
, 最高点
, 最終点
, 三角点
, 出発点
, 主要点
, 小数点
, 旋回点
, 相違点
, 妥協点
, 中心点
, 提灯を点ける
, 電灯を点ける
, 電灯を点す
, 分岐点
, 平均点
, 飽和点
, 免税点
, 問題点
, 落第点
, 臨界点
, 類似点
, 蝋燭を点ける
, 論争点
, 接触点
, 合流点
, ストーブを点ける
, ヒーターを点ける
, ライターを点ける
, ランプを点ける
синонимы:
ポイント
проверить также:
マーク
Top Home