Vista en Japonés
Numero de pagina: 1 , 2 , 3 , 4
Acceso directo: , , , , , , , , ,

categoría: aprender en escuela
radical:
palabras de clave: estado atmosférico
Número de trazos: 5
traducción: hielo
hyou
氷: koori: hielo
氷: hi
氷の塊: koorinokatamari: bloque de hielo <<<
氷の様な: koorinoyouna: glacial, helado, de hielo <<<
氷の様な心: koorinoyounakokoro: corazón glacial [de hielo]
氷が張る: koorigaharu: helarse <<<
氷の張った: koorinohatta: cubierto de hielo <<<
氷に成った: koorininatta: congelado <<<
氷で冷す: kooridehiyasu: enfriar algo con hielo <<<
氷で冷した: kooridehiyashita: glaseado <<<
氷が溶ける: koorigatokeru: Se derrite el hielo <<<
Palabras kanji: 雨氷 , 欠氷 , 氷柱 , 氷河 , 氷山 , 流氷 , 薄氷
Expresiones: 氷砂糖 , 氷の微笑
sinónimos: アイス
palabras relacionadas:

categoría: aprender en escuela
radical:
palabras de clave: estado atmosférico , química , psicología
Número de trazos: 6
traducción: aire, atmósfera, ambiente, gas, respiración, clima
ki, ke
気: iki: respiración, espiración <<<
気が有る: kigaaru: congeniar, simpatizar, hacer buenas migas con uno, llevarse bien, avenirse <<<
気が無い: kiganai: no tener gana de inf. <<<
気が短い: kigamijikai: ser poco paciente, ser de mal carácter, ser irascible [irritable, colérico, enfadadizo] <<<
気が合う: kigaau: congeniar, simpatizar, hacer buenas migas con uno, llevarse bien, avenirse <<<
気が小さい: kigachiisai: tímido, intolerante, mezquino <<<
気が散る: kigachiru: no poder concentrarse <<<
気が塞ぐ: kigahusagu: sentirse [estar] deprimido [triste, abatido, melancólico] <<<
気が晴れる: kigahareru: aliviarse, sentir alivio, sentirse aliviado <<<
気が向かない: kigamukanai: no tener gana de inf., no apetecer [dar ganas] a uno inf. <<<
気が引ける: kigahikeru: ser reticente a algo [inf.], mostrarse reacio a algo <<<
気が変わる: kigakawaru: cambiar de idea, mudar de opinión <<<
気が利く: kigakiku: listo, ingenioso, inteligente, muy atento <<<
気が抜ける: kiganukeru: perder su sabor [su fuerza], desanimarse, desalentarse, descorazonarse, sentir enfriarse su afán, perder el entusiasmo <<<
気が付く: kigatsuku: volver en sí, recobrar el sentido [el conocimiento], recobrarse, solícito, cuidadoso, notar algo [a uno], darse cuenta [caer en la cuenta, enterarse] de algo, advertir [percibir] algo <<<
気を付ける: kiotsukeru: cuidarse [de algo, de uno, de que subj.], tener cuidado con [de, para] algo, atender a algo [uno], poner [prestar, fijar] atención a algo [uno] <<<
気に入る: kiniiru: gustar [agradar, satisfacer] a uno, estar contento [satisfecho] de algo, encontrar algo a su gusto <<<
気に成る: kininaru: preocuparse con [por] algo <<<
気にする: kinisuru: preocuparse con [por] algo, atender a algo [uno], cuidarse de algo
気遣う: kiZukau: preocuparse de [por] algo [uno], inquietarse por algo, temer por algo [uno] <<<
気遣わしい: kiZukawashii: alarmante, incierto <<<
気遣わしげに: kiZukawashigeni: con ansiedad <<<
気の強い: kinotsuyoi: de carácter, atrevido, valiente, indomable, obstinado, terco, intransigente, testarudo, porfiado, agresivo <<<
気に食わない: kinikuwanai: no gustarse, estar disgustado, sentirse desagradable <<<
Palabras kanji: 寒気 , 気管 , 気兼 , 気軽 , 気球 , 気配り , 気候 , 気功 , 気質 , 気象 , 気性 , 気色 , 気品 , 気絶 , 気体 , 気立て , 気団 , 気違い , 気疲れ , 気付 , 気筒 , 気迫 , 気晴 , 気分 , 気前 , 気儘 , 気密 , 気持 , 気安い , 狂気 , 気力 , 気楽 , 気流 , 空気 , 景気 , 血気 , 合気道 , 味気 , 一気 , 色気 , 陰気 , 内気 , 浮気 , 火気 , 活気 , 脚気 , 換気 , 気合 , 気圧 , 気温 , 気化 , 根気 , 意気 , 酒気 , 正気 , 大気 , 短気 , 中気 , 蜃気楼 , 通気 , 電気 , 磁気 , 天気 , 熱気 , 呑気 , 排気 , 吐気 , 人気 , 病気 , 邪気 , 雰囲気 , 平気 , 蒸気 , 本気 , 勇気 , 湯気 , 陽気 , 霊気 , 冷気 , 元気 , 湿気 , 気紛れ , 殺気 , 遣る気 , 気配 , 嫌気 , 強気 , 弱気 , 気休め , 士気 , 外気 , 気味 , 朧気
Expresiones: 病は気から , 粘り気 , 一本気 , 洒落気 , 気の所為で , 茶目っ気 , 気が晴々する , 自慢気に , 商売気 , 如何する気
sinónimos: ガス

categoría: aprender en escuela
radical:
palabras de clave: estado atmosférico
Número de trazos: 7
traducción: frío, enfriar, refrescar, entibiar
rei, ryou
冷える: hieru: enfriarse
冷やす: hiyasu: enfriar, refrescar, refrigerar
冷める: sameru: enfriarse, entibiarse
冷ます: samasu: enfriar, entibiar
冷たい: tsumetai: frío (a.), indiferente, insensible
冷たさ: tsumetasa: frío (n.), frialdad, indiferencia, insensibilidad
冷しい: suzushii: fresco <<<
冷や: hiya: agua fría (jp.)
冷やかし: hiyakashi: mofa, burla, broma, chanza (jp.)
冷やかす: hiyakasu: tomar el pelo a uno (jp.)
冷ややかな: hiyayakana: frío, indiferente
冷ややかに: hiyayakani: fríamente, indiferentemente
Palabras kanji: 寒冷 , 冷気 , 冷却 , 冷笑 , 冷水 , 冷静 , 冷戦 , 冷蔵 , 冷凍 , 冷房 , 冷汗 , 冷酷 , 冷淡
Expresiones: 氷で冷す , 氷で冷した , 肝を冷やす , 熱が冷める , 興を冷ます , 冷し拉麺
palabras relacionadas:

categoría: aprender en escuela
radical:
palabras de clave: estado atmosférico
Número de trazos: 8
traducción: lluvia, llover
u
雨: ame: lluvia
雨の中を: amenonakao: en [bajo] la lluvia <<<
雨が降る: amegahuru: Llueve <<<
雨に成る: ameninaru: Comienza a llover <<<
雨に成りそうだ: ameninarisouda: Está a punto de llover, Amenaza lluvia, Parece q1ue va a llover <<<
雨が降りそうだ: amegahurisouda <<<
雨が止む: amegayamu: Deja [Cesa] de llover, Escampa <<<
雨に遭う: ameniau: estar sorprendido de lluvia <<<
雨に濡れる: ameninureru: mojarse, quedarse mojado por la lluvia <<<
雨が漏る: amegamoru: El tejado tiene goteras <<<
雨の多い: amenoooi: lluvioso <<<
Palabras kanji: 降雨 , 雨氷 , 雨蛙 , 雨傘 , 雨雲 , 雨宿り , 雨露 , 小雨 , 豪雨 , 時雨 , 梅雨 , 春雨 , 風雨 , 雷雨 , 俄雨 , 通り雨 , 雨具 , 雨戸 , 雨樋
Expresiones: 大粒の雨 , 五月雨 , 爆弾の雨 , 暴風雨 , 暴風雨の , 雨模様 , 流星雨

categoría: aprender en escuela
radical:
palabras de clave: estado atmosférico
Número de trazos: 8
traducción: suavizar, dulcificar, calmar, aliviar, atenuar, apaciguar, mitigar, ablandar, moderar, armonía
wa, o
和: wa: Japón (jp.) <<< 日本
和らぐ: yawaragu: calmarse, atenuarse, suavizarse, apaciguarse, aliviarse
和らげる: yawarageru: suavizar, dulcificar, calmar, aliviar, atenuar, apaciguar, mitigar, ablandar, moderar
和む: nagomu: apaciguarse, calmarse, tranquilizarse, volverse amistoso, pacificarse
和やか: nagoyaka: pacífico, amistoso
和か: atataka: apacible, afectuoso, afable <<<
和: nagi: calma en el mar ( jp.), bonanza, recalmón <<<
和: kazu: suma, pers.
Palabras kanji: 共和 , 協和 , 浦和 , 和尚 , 昭和 , 調和 , 日和 , 不和 , 平和 , 飽和 , 大和 , 融和 , 和歌 , 和解 , 和歌山 , 和裁 , 和食 , 和風 , 和服 , 和文 , 和平 , 和訳 , 令和 , 緩和 , 和室 , 違和
Expresiones: 痛みを和らげる , 和菓子 , 苦痛を和らげる , ベクトル和

categoría: aprender en escuela
radical:
palabras de clave: estado atmosférico
Número de trazos: 9
traducción: viento, aire, brisa
huu, hu
風: kaze, kaza
風が出る: kazegaderu: Se levanta el viento <<<
風が凪ぐ: kazeganagu: El viento amaina [se calma] <<<
風が弱る: kazegayowaru: El viento disminuye <<<
風が吹く: kazegahuku: Hace viento, Sopla el viento <<<
風が酷い: kazegahidoi: Sopla el viento más fuerte <<<
風の強い: kazenotsuyoi: ventoso <<<
風の有る: kazenoaru <<<
風の無い: kazenonai: sin viento <<<
風に逆らって: kazenisakaratte: contra el viento <<<
風を通す: kazeotoosu: ventilar, airear, hacer entrar el aire <<<
風を入れる: kazeoireru <<<
風を切って飛ぶ: kazeokittetobu: volar por los aires
風立ちぬ: kazetachinu: Kaze Tachinu (manga y película japonesa de animación de Hayao Miyazaki, 2013) <<<
風と共に去りぬ: kazetotomonisarinu: Lo que el viento se llevó (novela y película estadounidense, 1936 y 1939)
Palabras kanji: 北風 , 逆風 , 旋風 , 風上 , 風下 , 風向 , 風邪 , 神風 , 風人 , 潮風 , 涼風 , 扇風機 , 台風 , 微風 , 風情 , 痛風 , 通風 , 突風 , 疾風 , 風水 , 東風 , 風習 , 屏風 , 風雨 , 風格 , 風景 , 風刺 , 風車 , 風神 , 風船 , 風速 , 風俗 , 風防 , 風味 , 風流 , 風力 , 風呂 , 暴風 , 南風 , 洋風 , 和風 , 風疹 , 風紀 , 風潮 , 風貌 , 追風
Expresiones: 強い風 , 季節風 , 哀歌風 , 田舎風 , 官庁風 , 隙間風 , 西洋風 , 伝記風 , 東南風 , 東北風 , 東洋風 , 日本風 , 物語風の , 現代風 , 役所風 , 異国風の , 貿易風 , エピゾード風の , ゴシック風 , スケッチ風の , スケッチ風に , バロック風の

categoría: aprender en escuela
radical:
palabras de clave: transporte , estado atmosférico
Número de trazos: 10
traducción: descender, bajarse, apearse, desembarcar, aterrizar
kou, gou
降りる: oriru: descender, bajarse, apearse, desembarcar, aterrizar, otorgarse, concederse, darse, retirarse <<<
降ろす: orosu: bajar, apear, depositar, poner algo abajo [en el suelo], descargar, quitar <<<
降る: kudaru: bajar, descender <<<
降る: huru: llover, nevar
降っても照っても: huttemotettemo: llueva o haga sol, independientemente del clima <<<
降って湧いた様な: huttewaitayouna: totalmente inesperado [fortuito], como llovido del cielo
Palabras kanji: 降雨 , 降下 , 降格 , 以降 , 下降 , 滑降 , 投降 , 降伏 , 降参
Expresiones: 雨が降る , 雨が降りそうだ , 雪が降る , 雹が降る , 霜が降りる , 霙が降る , 吹き降ろす , 露が降りる , 露が降りた , 車を降りる , 船を降りる , 塩を降る , 錨を降ろす , 錨を降ろした , 駆け降りる , 旗を降ろす , 帆を降ろす , 下に降りる , 下に降ろす , 馬から降りる , 飛び降りる , 汽車を降りる , 大雪が降る , 階段を降る , 貨物を降ろ , 看板を降ろす , 小雨が降る , 胡椒を降りかける , 二階から降りる , 荷物を降ろす , 自動車を降りる , 列車を降りる , 土砂降り , 演壇を降りる , 重荷を降ろす , シャッターを降ろす , タラップを降りる
palabras relacionadas: ダウン

categoría: aprender en escuela
radical:
palabras de clave: estado atmosférico
Número de trazos: 11
traducción: nieve, nevada
setsu, sechi
雪: yuki
雪が降る: yukigahuru: Nieva, Cae nieve <<<
雪が積もる: yukigatsumoru: La nieve se acumula <<<
雪が消える: yukigakieru: Se derrite la nieve <<<
雪が解ける: yukigatokeru <<<
雪を掻く: yukiokaku: barrer la nieve <<<
雪を頂いた: yukioitadaita: cubierto de nieve <<<
雪の様な: yukinoyouna: blanco como la nieve <<<
雪ぐ: susugu: enjuagar, aclarar <<< ,
Palabras kanji: 大雪 , 粉雪 , 小雪 , 雪崩 , 雪原 , 雪辱 , 除雪 , 白雪 , 雪兎 , 雪男 , 雪掻き , 雪豹 , 雪見 , 雪山 , 新雪 , 吹雪 , 雪上
Expresiones: 恥を雪ぐ , 汚名を雪ぐ , 雪合戦 , 雪達磨 , 暴風雪 , 牡丹雪 , 万年雪 , 雪の結晶 , キリマンジャロの雪
sinónimos: スノー

categoría: aprender en escuela
radical:
palabras de clave: estado atmosférico
Número de trazos: 12
traducción: frío, humilde, bajo
kan
寒い: samui: frío (a.), hacer frío, tener frío
寒さ: samusa: frío (n.)
寒がる: samugaru: quejarse de frío, ponerse sensible al frío
寒がり: samugari: friolero, friolento
寒がりの人: samugarinohito <<<
寒しい: iyashii: humilde, bajo, abyecto, innoble, ruin, vil <<<
Palabras kanji: 寒気 , 寒天 , 寒波 , 寒流 , 寒冷 , 寒帯
Expresiones: 懐が寒い , 肌寒い , 薄ら寒い , 寒気団 , 随分寒い , 寒さの所為で
antónimos:

categoría: aprender en escuela
radical:
palabras de clave: estado atmosférico
Número de trazos: 12
traducción: caluroso, cálido
sho
暑い: atsui
暑い日: atsuihi: día caluroso <<<
Palabras kanji: 猛暑 , 避暑
Expresiones: 蒸し暑い , 蒸し暑さ
sinónimos:
antónimos: ,


Top Home