Vista en Japonés
Numero de pagina: 1 , 2
Acceso directo: , , , , , , , , ,

categoría: aprender en escuela
radical:
palabras de clave: estado atmosférico
Número de trazos: 8
traducción: lluvia, llover
u
雨: ame: lluvia
雨の中を: amenonakao: en [bajo] la lluvia <<<
雨が降る: amegahuru: Llueve <<<
雨に成る: ameninaru: Comienza a llover <<<
雨に成りそうだ: ameninarisouda: Está a punto de llover, Amenaza lluvia, Parece q1ue va a llover <<<
雨が降りそうだ: amegahurisouda <<<
雨が止む: amegayamu: Deja [Cesa] de llover, Escampa <<<
雨に遭う: ameniau: estar sorprendido de lluvia <<<
雨に濡れる: ameninureru: mojarse, quedarse mojado por la lluvia <<<
雨が漏る: amegamoru: El tejado tiene goteras <<<
雨の多い: amenoooi: lluvioso <<<
Palabras kanji: 降雨 , 雨氷 , 雨蛙 , 雨傘 , 雨雲 , 雨宿り , 雨露 , 小雨 , 豪雨 , 時雨 , 梅雨 , 春雨 , 風雨 , 雷雨 , 俄雨 , 通り雨 , 雨具 , 雨戸 , 雨樋
Expresiones: 大粒の雨 , 五月雨 , 爆弾の雨 , 暴風雨 , 暴風雨の , 雨模様 , 流星雨

categoría: aprender en escuela
radical:
palabras de clave: estado atmosférico
Número de trazos: 11
traducción: nieve, nevada
setsu, sechi
雪: yuki
雪が降る: yukigahuru: Nieva, Cae nieve <<<
雪が積もる: yukigatsumoru: La nieve se acumula <<<
雪が消える: yukigakieru: Se derrite la nieve <<<
雪が解ける: yukigatokeru <<<
雪を掻く: yukiokaku: barrer la nieve <<<
雪を頂いた: yukioitadaita: cubierto de nieve <<<
雪の様な: yukinoyouna: blanco como la nieve <<<
雪ぐ: susugu: enjuagar, aclarar <<< ,
Palabras kanji: 大雪 , 粉雪 , 小雪 , 雪崩 , 雪原 , 雪辱 , 除雪 , 白雪 , 雪兎 , 雪男 , 雪掻き , 雪豹 , 雪見 , 雪山 , 新雪 , 吹雪 , 雪上
Expresiones: 恥を雪ぐ , 汚名を雪ぐ , 雪合戦 , 雪達磨 , 暴風雪 , 牡丹雪 , 万年雪 , 雪の結晶 , キリマンジャロの雪
sinónimos: スノー

categoría: aprender en escuela
radical:
palabras de clave: estado atmosférico
Número de trazos: 12
traducción: nube
un
雲: kumo
雲が出る: kumogaderu: Se forman nubes <<<
雲が湧く: kumogawaku <<<
雲が切れる: kumogakireru: las nubes se dispersan <<<
雲が晴れる: kumogahareru <<<
雲の無い: kumononai: sin nubes, despejado <<<
雲が掛かった: kumogakakatta: nublado, nuboso <<<
雲に覆われた: kumonioowareta: nublado, cubierto de nubes <<<
雲の峰: kumonomine: columna de nubes <<<
雲を突く様な: kumootsukuyouna: de gran estatura, gigante, colosal <<< 巨大
雲を掴む様な: kumootsukamuyouna: extremadamente vago
Palabras kanji: 雨雲 , 瑞雲 , 星雲 , 雲雀 , 闇雲
Expresiones: 飛行雲 , 原子雲 , 入道雲
palabras relacionadas:

categoría: aprender en escuela
radical:
palabras de clave: electricidad
Número de trazos: 13
traducción: relámpago, rayo, centella, electricidad
den, ten
電: inazuma: relámpago, rayo, centella <<< 稲妻
Palabras kanji: 家電 , 感電 , 節電 , 送電 , 帯電 , 停電 , 電圧 , 電化 , 電解 , 電気 , 電球 , 電極 , 電源 , 電光 , 電子 , 電車 , 電線 , 電卓 , 電灯 , 電動 , 電波 , 電報 , 電離 , 電流 , 電力 , 電話 , 電池 , 電撃 , 発電 , 配電 , 充電 , 放電 , 電柱
Expresiones: 電磁気 , 電磁気の , 電磁石

categoría: uso común
radical:
palabras de clave: estado atmosférico
Número de trazos: 12
traducción: niebla, calígine, bruma
hun
雰: kiri
Palabras kanji: 雰囲気
sinónimos:

categoría: uso común
radical:
palabras de clave: estado atmosférico
Número de trazos: 13
traducción: trueno, relámpago, rayo
rai
雷: kaminari: trueno, relámpago, rayo
雷が鳴る: kaminariganaru: tronar <<<
雷に打たれる: kaminariniutareru: ser fulminado <<<
雷が落ちる: kaminarigaochiru: Rayo cae <<<
雷を落とす: kaminariootosu: echar chispas contra uno <<<
Palabras kanji: 魚雷 , 機雷 , 地雷 , 避雷針 , 雷雨 , 雷神 , 雷鳴 , 落雷
palabras relacionadas: 稲妻

categoría: uso común
otras ortagrafías: 0
radical:
palabras de clave: número
Número de trazos: 13
traducción: lluvia fina, fracción (pequeña cantidad), cero
rei
零: rei: cero
零ちる: ochiru: caerse, precipitarse, desplomarse, gotear, chorrear <<<
零る: huru: llover, nevar <<<
零り: amari: resto, remanente, fracción <<<
零す: kobosu: derramar, verter, quejarse [murmurar] de algo [uno], lamentarse de algo, refunfuñar, gruñir <<<
Palabras kanji: 零下 , 零点
Expresiones: 愚痴を零す
sinónimos: ゼロ

categoría: uso común
radical:
Número de trazos: 14
traducción: mojarse, humedecerse, esperar (prest.), requerir, desear, buscar
ju, shu
需れる: nureru: mojarse, humedecerse <<<
需つ: matsu: esperar, mirar hacia el futuro <<<
需める: motomeru: demandar, exigir, instar, necesitar, requerir, desear, buscar <<<
Palabras kanji: 需要 , 特需 , 需給

categoría: uso común
radical:
palabras de clave: desastre
Número de trazos: 15
traducción: tiritar, sacudir, temblar
shin
震う: huruu: tiritar
震える: hurueru: tiritar
震: ikazuchi: trueno (anc.) <<<
震: nai: ser sacudido por el terremoto
震く: ononoku: temblar de temor <<<
Palabras kanji: 耐震 , 震災 , 震度 , 震動 , 余震 , 震源 , 地震
Expresiones: 全身を震わす , 武者震いする

categoría: uso común
radical:
palabras de clave: religión
Número de trazos: 15
traducción: salma, espíritu, ánima, divinidad
rei, ryou
霊: rei: alma, espíritu, ánima, divinidad
霊の: reino: espiritual
霊的: reiteki
霊と肉: reitoniku: el alma y el cuerpo <<<
霊: tama: alma, espíritu, ánima <<<
霊: kami: divinidad, dios <<<
Palabras kanji: 英霊 , 木霊 , 精霊 , 聖霊 , 心霊 , 亡霊 , 幽霊 , 霊感 , 霊気 , 霊柩 , 霊場 , 霊長


Top Home