スペイン語表示
直接アクセス:
欠
,
次
,
欲
,
歌
,
欧
,
盗
,
軟
,
欺
,
款
,
歓
カテゴリー:教育漢字
部首:
画数:
4
翻訳:bostezo, faltar (conf.), perder, sin
ケツ
欠ける: かける: faltar, carecer de algo, romperse, desportillarse
欠く: かく: faltar a algo
欠: あくび: bostezo
熟語:欠陥
, 欠席
, 欠点
, 欠乏
, 欠勤
, 欠場
, 欠伸
, 欠片
, 欠氷
, 補欠
, 欠員
語句:月が欠ける
, 礼を欠く
, 事欠く
, 歯を欠く
, 切札に欠く
, 緊張に欠く
, 義理を欠く
, 円満を欠く
, 気合に欠ける
, 鮮明を欠く
, 慎重を欠く
, 統一を欠く
, 熱意に欠ける
, 常識を欠く
, 理性を欠く
, 礼儀を欠く
カテゴリー:教育漢字
部首:
画数:
6
翻訳:quedarse, siguiente (ext.), auxiliar, segundo
ジ
次ぐ: つぐ: seguir
次: つぎ: seguidores (quien descansa siguiente)
次の: つぎの: siguiente, próximo
次の間: つぎのま: habitación siguiente, antesala <<< 間
次の日: つぎのひ: día siguiente <<< 日
, 翌日
次に: つぎに: después, a continuación, en segundo lugar
次ず: ついず: hacer una clasificación
次まる: とどまる: quedarse, permanecer <<< 留
次る: やどる: quedarse <<< 宿
熟語:一次
, 漸次
, 次回
, 次元
, 次官
, 次女
, 二次
, 次長
, 年次
, 次点
, 次男
, 目次
, 野次
, 取次
語句:相次ぐ
, 二の次
, 二の次にする
, 次世代
カテゴリー:教育漢字
部首:
画数:
11
翻訳:deseo, apetito, ansia, codicia, avidez, avaricia, gana, voluntad
ヨク
欲: よく: deseo, apetito, ansia, codicia, avidez, avaricia, gana, voluntad
欲の深い: よくのふかい: avaro, avariento, codicioso, insaciable <<< 深
欲の無い: よくのない: desinteresado, desprendido <<< 無
欲を言えば: よくをいえば: Si no es pedir demasiado <<< 言
欲の塊: よくのかたまり: avaricia personificada, encarnación de la avaricia <<< 塊
欲に目が眩む: よくにめがくらむ: ofuscarse por la avaricia [la codicia]
欲する: ほっする: desear, querer
欲しい: ほしい: querer, desear, apetecer, necesitar [precisar] de algo
熟語:愛欲
, 意欲
, 性欲
, 情欲
, 食欲
, 貪欲
, 欲情
, 欲張
, 欲望
, 強欲
語句:金銭欲
, 権力欲
, 購買欲
, 生殖欲
, 征服欲
, 知識欲
, 所有欲
, 独占欲
, 読書欲
, 名誉欲
, 領土欲
, 支配欲
同意語:
好
,
願
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
音楽
画数:
14
翻訳:canción, canto, poesía, poema, coplas
カ
歌う: うたう: cantar, entonar, recitar, tararear, canturrear
歌: うた: canción, canto, poesía, poema, coplas <<< 詩
歌を歌う: うたをうたう: cantar [entonar] una canción
歌を習う: うたをならう: aprender a cantar <<< 習
歌を作る: うたをつくる: componer un poema <<< 作
熟語:歌手
, 哀歌
, 歌謡
, 歌声
, 歌姫
, 歌詞
, 歌唱
, 歌人
, 国歌
, 聖歌
, 短歌
, 和歌
, 和歌山
, 歌舞伎
, 歌曲
語句:一緒に歌う
, 応援歌
, 歌合戦
, 子守歌
, 歌の祭典
, 賛美歌
, 主題歌
, 手鞠歌
, 得意の歌
, 無言歌
, 流行歌
, 歌い文句
, ソプラノで歌う
, ソロで歌う
, ハミングで歌う
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
ヨーロッパ
画数:
8
翻訳:vomitar, hit (conf.), cantar, Europa (pho.)
オウ
欧く: はく: escupir, arrojar, expeler, vomitar, devolver <<< 吐
欧つ: うつ: dar un golpe, golpear, pegar, dar una paliza <<< 打
欧う: うたう: cantar, entonar <<< 歌
熟語:欧州
, 欧米
, 東欧
, 南欧
, 北欧
関連語:
ヨーロッパ
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
犯罪
画数:
11
翻訳:robar, hurtar, ratear
トウ
盗む: ぬすむ: robar algo a uno, hurtar, ratear, escamotear, desfalcar, malversar, plagiar
盗み: ぬすみ: robo, atraco
盗みを働く: ぬすみをはたらく: cometer un robo, robar <<< 働
盗みをする: ぬすみをする
盗み見る: ぬすみみる: mirar algo furtivamente [de reojo, a hurtadillas, subrepticiamente] <<< 見
盗み見する: ぬすみみする <<< 見
熟語:怪盗
, 強盗
, 盗賊
, 盗撮
, 盗聴
, 盗難
, 窃盗
語句:足音を盗んで
カテゴリー:常用漢字
部首:
画数:
11
翻訳:blando, tierno, suave, dulce
ナン, ゼン, ネン
軟らか: やわらか
軟らかい: やわらかい
熟語:軟水
, 軟骨
, 軟膏
, 柔軟
, 軟弱
語句:軟着陸
同意語:
柔
反意語:
固
,
堅
,
硬
カテゴリー:常用漢字
部首:
画数:
12
翻訳:engañar, embaucar, timar, estafar
ギ, キ
欺く: あざむく: engañar, embaucar, timar, estafar, gastar una broma a uno
熟語:詐欺
語句:甘言で欺く
同意語:
騙
カテゴリー:常用漢字
部首:
画数:
12
翻訳:verdad, sinceridad, alegrarse, regocijarse
カン
款: まこと: verdad, sinceridad <<< 実
, 信
, 誠
款ぶ: よろこぶ: alegrarse de [por] algo, alegrarse de inf. [de que subj.], regocijarse <<< 喜
, 悦
熟語:定款
カテゴリー:常用漢字
部首:
画数:
15
翻訳:alegría, placer, gozo, deleite, complacencia, júbilo, regocijo
カン
歓ぶ: よろこぶ: alegrarse de [por] algo, alegrarse de inf. [de que subj.], regocijarse
歓び: よろこび: alegría, placer, gozo, deleite, complacencia, júbilo, regocijo
熟語:歓喜
, 歓迎
, 歓談
, 交歓
同意語:
喜
,
悦
Top Home