Vista en Japonés
Numero de pagina:
1
,
2
,
3
Acceso directo:
由
,
田
,
申
,
当
,
男
,
町
,
画
,
界
,
畑
,
胃
categoría: aprender en escuela
radical:
Número de trazos:
5
traducción: causa, origen
yuu, yu, yui
由: yoshi: causa, como se dice (jp.)
由る: yoru: causarse por [provenir de] algo <<< 因
由り: yori: debido a, a causa de <<< 因
由: nao: aún (mas), todavía (mas) <<< 尚
Palabras kanji: 自由
, 由来
, 理由
, 経由
categoría: aprender en escuela
radical:
palabras de clave:
agricultura
Número de trazos:
5
traducción: campo de arroz, arrozal
den, ten
田: ta: campo de arroz, arrozal
田を耕す: taotagayasu: arar un campo de arroz <<< 耕
田を作る: taotsukuru: cultivar un campo de arroz <<< 作
田: kari: caza <<< 狩
Palabras kanji: 秋田
, 田舎
, 塩田
, 御田
, 水田
, 田計里
, 田畑
, 田園
, 豊田
, 成田
, 羽田
, 半田
, 本田
, 松田
, 油田
Expresiones: 早稲田
categoría: aprender en escuela
radical:
Número de trazos:
5
traducción: decir, hablar, mono (zod.)
shin
申す: mousu: decir, hablar, referirse a algo, mencionar algo, hablar [tratar] de algo
申べる: noberu
申し上げる: moushiageru: decir (con respeto) <<< 上
申し受ける: moushiukeru: estar dispuesto a recibir <<< 受
申し送る: moushiokuru: transmitir algo a uno <<< 送
申遅れましたが: moushiokuremashitaga: 'Debí decírselo antes, pero' <<< 遅
申し兼ねる: moushikaneru: Es embarazoso [molesto] de decir <<< 兼
申し兼ねますが: moushikanemasuga: Ne me atrevo a decírselo <<< 兼
申し越す: moushikosu: enviar un mensaje <<< 越
, 伝言
申し申し: moshimoshi: Oiga (en teléfono), Hola
申: saru: mono (zod.) <<< 猿
Palabras kanji: 申請
, 申告
, 申合せ
, 申入れ
, 申込
, 申し子
, 申立
, 申出
, 申分
, 申訳
Expresiones: 申一言
sinónimos:
言
categoría: aprender en escuela
radical:
palabras de clave:
arma
,
deporte
Número de trazos:
6
traducción: chocar, tropezar, acertar, atinar, cara a cara
tou
当たる: ataru: chocar con [contra] algo, tropezar con [contra, en] algo, acertar en algo, dar en algo, atinar, tener éxito, estar situado [encontrarse] de un lugar, consultar algo, tantear [sondear] a uno
当てる: ateru: aplicar, poner, acertar, atinar, dar en el blanco, adivinar, exponer, asignar, destinar, dedicar, nombrar, llamar
当たり: atari: golpe, choque, blanco, impacto, éxito
当てられる: aterareru: sentirse avergonzado, ser llamado
当りが良い: atarigaii, atarigayoi: afable, tratable <<< 良
当りが悪い: atarigawarui: poco afable <<< 悪
当たって: atatte: cuándo, en ocasión de
当り散らす: atarichirasu: descargar su cólera sobre uno <<< 散
当り前の: atarimaeno: natural, razonable, normal <<< 前
当て込む: atekomu: contar con <<< 込
当て嵌まる: atehamaru: ser aplicable a algo, corresponder a algo <<< 嵌
当て嵌める: atehameru: aplicar A a B <<< 嵌
当かう: mukau: cara a cara <<< 向
当: soko: fondo <<< 底
当: shichi: garantía <<< 質
Palabras kanji: 見当
, 該当
, 相当
, 妥当
, 担当
, 手当
, 抵当
, 適当
, 当局
, 当座
, 当初
, 当時
, 当事者
, 当日
, 当選
, 当然
, 当地
, 当店
, 当番
, 当分
, 当方
, 当惑
, 配当
, 不当
, 弁当
, 本当
, 目当て
, 割当
, 正当
, 当直
, 別当
Expresiones: 思い当たる
, 場当あたりの
, 日の当る
, 日に当る
, 図に当たる
, 局に当たる
, 的を当てる
, 籤に当たる
, 火に当たる
, 鏝を当てる
, 行き当たる
, 行き当たりばったりの
, 探り当てる
, 穴を当てる
, 言い当てる
, 差し当り
, 懸賞に当る
, 御湿を当てる
, 剃刀を当てる
, 火燵に当たる
, 照明を当てる
, 推測が当たる
, 抽選で当たる
, 馬券が当る
, 当り番号
, 見込が当たる
, 難局に当たる
, 一人当たり
, 外気に当たる
, 外気に当てる
antónimos:
外
categoría: aprender en escuela
radical:
Número de trazos:
7
traducción: hombre, varón
dan, nan
男: otoko: hombre, varón, amante
男の: otokono: de hombre, masculino
男の人: otokonohito: hombre, varón <<< 人
, 男性
男の子: otokonoko: niño, chico, muchacho, chaval, hijo <<< 子
, 男子
男らしい: otokorashii: varonil, viril
男らしさ: otokorashisa: hombría, virilidad
男を上げる: otokooageru: elevar la reputación de uno <<< 上
男を下げる: otokoosageru: bajar la reputación de uno <<< 下
男が廃る: otokogasutaru: perder el honor <<< 廃
男が立たない: otokogatatanai <<< 立
男を拵える: otokookoshiraeru: tener un amante <<< 拵
男と女: otokotoonnna: hombre y mujer <<< 女
男の様な女: otokonoyounaonnna: mujer varonil
男: o: pers.
Palabras kanji: 下男
, 色男
, 男前
, 狼男
, 男根
, 男子
, 男爵
, 男娼
, 男女
, 男性
, 長男
, 次男
, 美男
, 雪男
, 男優
, 男装
Expresiones: 海の男
, 怪しい男
, 良い男
, 悪い男
, 好色男
, 怪力の男
, 随分な男だ
, 男生徒
, 第三の男
, 伊達男
, 中年男
, 男友達
, 男同士
, 名物男
, 男便所
, ハンサムな男
antónimos:
女
palabras relacionadas:
雄
categoría: aprender en escuela
radical:
palabras de clave:
ciudad
Número de trazos:
7
traducción: borde de un arrozal
chou
町: chou: ciudad (suf., jp.)
町: aze: borde de un arrozal
町: machi: ciudad (jp.), pueblo, población
町の: machino: urbano, ciudadano
町に行く: machiniiku: ir a la ciudad, ir hacia el centro de la ciudad <<< 行
町を歩く: machioaruku: andar por las calles <<< 歩
Palabras kanji: 町長
, 町民
, 町並
Expresiones: 町議会
, 海辺の町
, 大手町
, 女川町
, 町の騒音
, 大学町
, 町の壁蝨
, 浜松町
, 門前町
, 町役場
, 屋敷町
, 歌舞伎町
, 信濃町
, 宿場町
, 町奉行
palabras relacionadas:
市
,
街
categoría: aprender en escuela
radical:
palabras de clave:
arte
Número de trazos:
8
traducción: delimitar, planear, diseñar, proyectar, cuadro (ext.), pintura, dibujo
kai, ga, kaku
画る: kagiru: delimitar <<< 限
画る: hakaru: planear, diseñar, proyectar <<< 図
, 計
, 測
, 量
画: hakarigoto: plano, estratagema <<< 謀
画: e: cuadro, pintura, dibujo <<< 絵
画く: egaku: dibujar <<< 描
Palabras kanji: 映画
, 絵画
, 画家
, 画素
, 画像
, 画面
, 画廊
, 企画
, 動画
, 版画
, 壁画
, 漫画
, 洋画
, 録画
, 計画
, 字画
, 画一
, 画期
, 画策
Expresiones: 幻灯画
, 鉛筆画
, 写生画
, 肖像画
, 水墨画
, 西洋画
, 全身画
, 想像画
, 着色画
, 抽象画
, 人物画
, 時期を画する
, 透視画
, 日本画
, 風景画
, 風刺画
, 風俗画
, 複製画
, 画用紙
, 裸体画
, 一線を画する
, 天井画
, クレヨン画
, パステル画
, フレスコ画
, ペン画
categoría: aprender en escuela
radical:
palabras de clave:
geografía
Número de trazos:
9
traducción: límite, linde, frontera
kai
界: sakai
Palabras kanji: 境界
, 界面
, 学界
, 視界
, 業界
, 他界
, 冥界
, 臨界
, 限界
, 世界
, 政界
, 租界
Expresiones: 教育界
, 拳闘界
, 芸術界
, 芸能界
, 言論界
, 興行界
, 鉱物界
, 映画界
, 演劇界
, 産業界
, 自然界
, 社交界
, 社交界の
, 宗教界
, 出版界
, 医学界
, 音楽界
, 生物界
, 植物界
, 事業界
, 動物界
, 読書界
, 美術界
, 物質界
, 文学界
, 報道界
, 野球界
, 理念界
, 経済界
, 思想界
, 商業界
, 金融界
sinónimos:
堺
categoría: aprender en escuela, solamente en japonés
radical:
palabras de clave:
agricultura
,
ocupación
Número de trazos:
9
traducción: campo, jardín, huerta, huerto, granja
畑: hata, hatake: campo, jardín, huerta, huerto, granja, especialidad
畑を耕す: hatakeotagayasu, hataotagayasu: cultivar [labrar, trabajar en] el campo <<< 耕
畑で働く: hatakedehataraku: trabajar en el campo <<< 働
Palabras kanji: 田畑
, 茶畑
, 花畑
Expresiones: 小麦畑
, 畑仕事
, 段々畑
, 野菜畑
, 果物畑
, オリーブ畑
, キャベツ畑
, ホップ畑
, ワイン畑
sinónimos:
畠
,
専門
categoría: aprender en escuela
radical:
palabras de clave:
órganos
Número de trazos:
9
traducción: estómago
i
胃: ibukuro
胃の: ino: estomacal, gástrico
胃が痛い: igaitai: tener un dolor de estómago <<< 痛
胃が弱い: igayowai: tener el estómago débil [delicado], ser delicado de estómago <<< 弱
胃が焼ける: igayakeru: sufren de ardor de estómago <<< 焼
胃を壊す: iokowasu: tener una infección estomacal <<< 壊
Palabras kanji: 胃炎
, 胃癌
, 胃腸
, 胃痛
Expresiones: 胃痙攣
, 胃潰瘍
, 胃カメラ
palabras relacionadas:
御腹
Top Home