Vista en Japonés
Numero de pagina:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
,
9
,
10
,
11
,
12
,
13
,
14
,
15
,
16
,
17
,
18
,
19
,
20
,
21
,
22
,
23
,
24
,
25
,
26
,
27
,
28
Acceso directo:
剛
,
疾
,
紛
,
畜
,
殉
,
称
,
這
,
烏
,
豹
,
蚤
categoría: uso común
otras ortagrafías:
刚
radical:
Número de trazos:
10
traducción: valiente, valeroso
gou, kou
剛い: tsuyoi <<< 強
剛い: kowai: resistente, fuerte, duro <<< 強
剛: tsuyoshi: pers.
categoría: uso común
radical:
palabras de clave:
enfermedad
Número de trazos:
10
traducción: enfermedad, afección, rápido (conf.), acelerado, veloz
shitsu
疾: yamai: enfermedad, afección <<< 病
疾む: yamu: contraer una enfermedad <<< 病
疾しい: yamashii: sentirse avergonzado (de) <<< 疚
疾む: nikumu: odiar, aborrecer, detestar, tener odio a algo [uno], sentir aversión [odio] por uno [algo] <<< 憎
, 悪
疾い: hayai: rápido, acelerado, veloz <<< 速
Palabras kanji: 痔疾
, 疾風
, 疾患
categoría: uso común
radical:
Número de trazos:
10
traducción: confundirse, mezclarse, perderse
hun
紛れる: magireru: confundirse, mezclarse, perderse
紛らす: magirasu: distraerse con algo, divertirse [recrearse, entretenerse] con [en] algo
紛らわす: magirawasu
紛らわしい: magirawashii: confuso, vago, ambiguo, equívoco
紛れ込む: magirekomu: mezclarse [confundirse] entre algo <<< 込
紛れも無い: magiremonai: indudable, inconfundible, evidente <<< 無
紛れも無く: magiremonaku: indudablemente <<< 無
紛れ: magure: chiripa, csrsmbola
紛れで勝つ: maguredekatsu: ganar por casualidad [de chiripa] <<< 勝
紛れる: midareru: desordenarse, desarreglarse, desorganizarse, perturbarse, alterarse, trastornarse <<< 乱
Palabras kanji: 内紛
, 紛失
, 紛い物
, 気紛れ
, 紛争
Expresiones: 苦し紛れに
, 闇に紛れて
, 言い紛らす
, 暗闇に紛れて
, 退屈を紛らす
, 人込みに紛れる
categoría: uso común
radical:
palabras de clave:
finanzas
Número de trazos:
10
traducción: criar (animales), ahorrar, economizar
chiku
畜える: takuwaeru: ahorrar, economizar, acumular, amontonar, reservar, atesorar <<< 貯
畜う: yashinau: criar, mantener, alimentar, educar, cultivar <<< 養
畜う: kau: criar, mantener, alimentar <<< 飼
畜まる: atsumaru: reunirse, juntarse, agruparse, congregarse, aglomerarse, concentrarse <<< 集
畜: ikenie: sacrificio <<< 生贄
畜う: shitagau: seguir [acompañar] a uno, obedecer a uno, someterse a uno <<< 従
, 随
, 順
Palabras kanji: 家畜
, 畜生
categoría: uso común
radical:
palabras de clave:
muerte
Número de trazos:
10
traducción: seguir la muerte de su Señor
jun
殉じる: junjiru: morir [dar la vida, sacrificarse] por algo
殉う: shitagau: seguir <<< 従
Palabras kanji: 殉教
categoría: uso común
radical:
Número de trazos:
10
traducción: medir, pesar, aforar, rezar (ext.), orar
shou
称する: shousuru: llamar, denominar, llamarse, hacerse, llamar, decir
称る: hakaru: medir, pesar, aforar <<< 計
称げる: ageru: alzar, elevar, levantar, subir <<< 揚
称める: homeru: alabar, elogiar <<< 誉
称える: tataeru: alabar, elogiar, admirar
称える: tonaeru: rezar, orar <<< 唱
称う: kanau: estar conforme con algo, convenir en algo, satisfacer algo, responder a algo <<< 適
Palabras kanji: 愛称
, 呼称
, 総称
, 対称
, 通称
, 人称
, 名称
, 称賛
, 敬称
, 自称
Expresiones: 栄光を称える
, 栄誉を称える
, 栄誉を称えて
, 三人称
categoría: JIS1
radical:
Número de trazos:
10
traducción: hacer frente, enfrentarse, éste (prest.)
sha, gen
這う: hau: arrastrarse (jp.), avanzar a rastras, reptar, ir [andar] a gatas [a cuatro patas], gatear, trepar
這い蹲る: haitsukubaru: arrastrarse <<< 蹲
這い出る: haideru: salir arrastrándose [a gatas] <<< 出
這い出す: haidasu <<< 出
這: kono: éste (prest.), esto, ésta (f.) <<< 者
這: mukau: dirigirse a un lugar, poner rumbo a lugar, partir [salir] para un lugar, hacer frente a algo [uno], enfrentarse <<< 向
這: chika: pers.
Expresiones: 蔓が這う
categoría: JIS1
radical:
palabras de clave:
pájaro
Número de trazos:
10
traducción: curvo, negro, por qué, ah, sol (Según una leyenda China, un cuervo con 3 patas puede estar viviendo allí)
u, o
烏: karasu: curvo
烏が鳴く: karasuganaku: Un curvo grazna [crascita] <<< 鳴
Palabras kanji: 烏賊
, 烏貝
, 烏麦
Expresiones: 高麗烏
categoría: JIS1
radical:
palabras de clave:
animal
Número de trazos:
10
traducción: leopardo, pantera
hyou
hou
Palabras kanji: 黒豹
, 海豹
, 雪豹
palabras relacionadas:
ピューマ
categoría: JIS1
radical:
palabras de clave:
insecto
Número de trazos:
10
traducción: pulga, rápido, acelerado, veloz, uña (prest.), garra
sou
蚤: nomi: pulga
蚤に食われる: nominikuwareru: ser picado por una pulga <<< 食
蚤の市: nominoichi: mercado de pulgas, rastro, mercadillo <<< 市
蚤い: hayai: rápido, acelerado, veloz <<< 速
Palabras kanji: 蚤の市
Top Home