スペイン語表示
ページ番号: 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9 , 10 , 11 , 12 , 13 , 14 , 15 , 16 , 17 , 18 , 19 , 20 , 21 , 22 , 23 , 24
直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード: 金融
画数: 13
翻訳:sobornar, cohechar, comprar, morder, coimear, tesoro, riqueza
ワイ, カイ
賄う: まいなう: sobornar, cohechar, comprar, morder, coimear
賄う: まかなう: cubrir (jp.), arreglarse, apañarse
賄い: まかない: comida (jp.), cocinero
賄い付きで: まかないつきで: con la comida, con la pensión completa <<<
賄: たから: tesoro, objeto precioso, riqueza <<<
熟語:贈賄 , 賄賂

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
画数: 13
翻訳:barco, embarcación, bote, barca
テイ
艇: ふね <<<
熟語:艦艇
語句:救命艇 , 魚雷艇 , 哨戒艇 , 消防艇 , 潜航艇 , 飛行艇 , 滑走艇
関連語: ボート

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
画数: 13
翻訳:desnudo, descubierto, pelado

裸: はだか: desnudez
裸の: はだかの: desnudo, descubierto, pelado
裸にする: はだかにする: desnudar, despojar de [quitar] la ropa a uno
裸に成る: はだかになる: desnudarse, quitarse la ropa, quedarse completamente sin dinero, estar sin blanca <<<
熟語:裸眼 , 裸体 , 裸足

カテゴリー:常用漢字
部首:
画数: 13
翻訳:comparar
カク, コウ
較べる: くらべる
熟語:比較
同意語:

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード: 自然
画数: 13
翻訳:torrente
ロウ
滝: たき: cascada (jp.), salto de agua, catarata
熟語:白滝
語句:イグアスの滝 , エンジェルの滝 , ナイアガラの滝 , ビクトリアの滝

カテゴリー:常用漢字
部首:
画数: 13
翻訳:cansar, aburrir, hartar
ホウ
飽きる: あきる: cansarse [aburrirse, hartarse] de algo
飽かす: あかす: cansar, aburrir, hartar
飽きさせる: あきさせる
飽くまで: あくまで: hasta el fin, tenazmente
飽くまでも: あくまでも
飽くまでやる: あくまでやる: hacer todo lo posible
飽くまで戦う: あくまでたたかう: luchar hasta el fin <<<
飽き足らない: あきたらない: dejar mucho que desear, no acabar de satisfacer a uno, no estar satisfecho [contento] con algo <<<
飽きっぽい: あきっぽい: tener poca constancia, ser poco constante, cansarse pronto, ser inconstante
熟語:飽和

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード: 楽器
画数: 13
翻訳:cascabel, campanilla, cencerro, esquila
レイ, リン
鈴: すず
鈴を鳴らす: すずをならす: cascabelear, tocar la campanilla <<<
鈴の音: すずのね: cascabeleo <<<
熟語:鈴菜 , 鈴蘭 , 鈴木
同意語: ベル

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード: 位置
画数: 13
翻訳:separar, apartar
カク, キャク
隔たる: へだたる: haber una distancia de, ser distante de
隔てる: へだてる: poner distancia entre A y B, separar [apartar] B de A
隔て: へだて: distinción, distancia
隔て無く: へだてなく: sin distinción, francamente, abiertamente, sin reserva, sin poner distancia <<<
熟語:隔膜 , 間隔 , 隔離
語句:海を隔てて , 海を隔てた

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード: 犯罪
画数: 13
翻訳:ladrón, atracador, intruso, dañar, perjudicar
ゾク
賊: ぞく: ladrón, atracador, intruso
賊う: そこなう: dañar, perjudicar, hacer daño a algo, echar a perder algo <<< ,
賊む: ぬすむ: robar algo a uno, hurtar, ratear, escamotear, desfalcar, malversar, plagiar <<<
熟語:烏賊 , 海賊 , 山賊 , 盗賊

カテゴリー:常用漢字
部首:
画数: 13
翻訳:demora, atraso, retraso
タイ
滞る: とどこおる: (el pago) estar retrasado, estar atrasado [tener atraso] en algo
滞り: とどこおり: demora, atraso, retraso
滞り無く: とどこおりなく: sin novedad, sin accidentes, sin incidentes <<<
熟語:延滞 , 停滞 , 渋滞 , 滞在 , 滞納
語句:家賃が滞る


Top Home