スペイン語表示
ページ番号: 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9 , 10 , 11 , 12 , 13 , 14 , 15 , 16 , 17 , 18 , 19 , 20 , 21 , 22 , 23 , 24
直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード: 金融
画数: 13
翻訳:ahorrar, economizar, acumular, amontonar, reservar, atesorar
チク
蓄える: たくわえる
熟語:蓄積 , 蓄膿症 , 貯蓄 , 備蓄
語句:蓄電池

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード: 建築
画数: 13
翻訳:edificio, torre
ロウ
楼: たかどの: torre
熟語:蜃気楼 , 摩天楼

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード: 家族
画数: 13
翻訳:suceder, heredar
ケイ
継ぐ: つぐ: suceder, heredar <<<
継: つね, つぐ, つぎ, ひで: pers.
熟語:継承 , 継続 , 中継 , 継母 , 世継
語句:跡を継ぐ , 受け継ぐ , 遺産を継ぐ , 家業を継ぐ , 財産を継ぐ , 商売を継ぐ , 跡目を継ぐ

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード: 布地
画数: 13
翻訳:seda
ケン
絹: きぬ
絹の様な: きぬのような: sedoso, sedeño <<<
語句:絹製品 , 絹のストッキング

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード: 履物
画数: 13
翻訳:zapatos, botín, botas, calzado

靴: くつ
靴が鳴る: くつがなる: Los zapatos crujen <<<
靴を磨く: くつをみがく: limpiarse los zapatos <<< , 靴磨き
靴を履く: くつをはく: ponerse [calzarse] los zapatos <<<
靴を脱ぐ: くつをぬぐ: quitarse [descalzarse] los zapatos <<<
靴の甲: くつのこう: empeine del [de] zapato <<<
靴の先: くつのさき: puntera <<<
靴の踵: くつのかかと: taco <<<
靴の底: くつのそこ: suela <<<
熟語:靴紐 , 靴箆 , 靴磨き , 靴屋 , 靴下 , 靴墨 , 革靴 , 長靴 , 古靴
語句:赤い靴 , 踵の高い靴 , 運動靴 , 登山靴 , 兵隊靴 , 襤褸靴 , 室内靴 , 乗馬靴 , エナメル靴 , 靴クリーム , 靴のサイズ , スキー靴 , スケート靴 , ズックの靴 , 靴ブラシ , ローラースケート靴 , スパイク靴
同意語: シューズ

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード: 動物
画数: 13
翻訳:mono, macaco, simio
エン
猿: さる
猿の様な: さるのような: simiesco, como de simio <<<
猿も木から落ちる: さるもきからおちる: 'No hay caballo, por bueno que sea, que no tropiece'
語句:猿芝居 , 猿真似 , 猿の惑星

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
画数: 13
翻訳:caderas, riñones, cintura
ヨウ
腰: こし: caderas, riñones, cintura, valor (jp.), coraje, consistencia
腰の曲がった: こしのまがった: encorvado, agobiado <<<
腰を曲げる: こしをまげる: agacharse, inclinarse (hacia adelante) <<<
腰を屈める: こしをかがめる <<<
腰を掛ける: こしをかける: sentarse, tomar asiento <<< , 腰掛
腰を下げる: こしをさげる <<<
腰を上げる: こしをあげる: levantarse, ponerse de pie, llegar a emprender algo <<<
腰を伸ばす: こしをのばす: estirarse, desperezarse <<<
腰を抜かす: こしをぬかす: caerse de susto [de espaldas, de culo] <<<
腰が重い: こしがおもい: ser lento en emprender algo <<<
腰の強い: こしのつよい: resuelto, decidido <<<
腰の低い: こしのひくい: humilde <<<
腰を据える: こしをすえる: acomodarse, apalancarse en un lugar <<<
腰に差す: こしにさす: colgar algo de la cintura <<<
熟語:足腰 , 腰掛 , 腰痛
語句:喧嘩腰の
同意語: ウエスト , ヒップ

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード: 動物
画数: 13
翻訳:hembra

雌: めす: hembra (n.)
雌: め
雌の: めすの: hembra (a.)
雌の犬: めすのいぬ: perra <<< , 雌犬
雌の猫: めすのねこ: gata <<< , 雌猫
雌の牛: めすのうし: vaca <<<
雌の馬: めすのうま: caballo hembra <<<
熟語:雌犬 , 雌狼 , 雌鹿 , 雌猫 , 雌鳥 , 雌馬
語句:雌螺子 , 雌山羊 , 雌驢馬 , 雌ライオン
反意語:

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード: 素材
画数: 13
翻訳:plomo
エン
鉛: なまり: plomo
鉛の: なまりの: plúmbeo, plúmbico
熟語:亜鉛 , 鉛筆
語句:塩化鉛 , 酢酸鉛 , 炭酸鉛 , 鉛中毒

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード: 家族
画数: 13
翻訳:esposa, nuera, hija política, novia, casarse

嫁ぐ: とつぐ: casarse, contraer matrimonio
嫁がせる: とつがせる: casar a una
嫁: よめ: mujer, esposa, nuera, hija política, novia
嫁に貰う: よめにもらう: tomar a una por esposa <<<
嫁を貰う: よめをもらう: casarse, contraer matrimonio <<<
嫁に遣る: よめにやる: casar a su hija con uno <<<
嫁に行く: よめにいく: casarse con uno <<<
熟語:花嫁
反意語: 婿


Top Home