Vista en Japonés
Numero de pagina: 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9 , 10 , 11 , 12 , 13 , 14 , 15 , 16
Acceso directo: , , , , , , , , ,

categoría: aprender en escuela
radical:
Número de trazos: 14
traducción: aspecto, estado, condiciones, circunstancia
tai
態: sama: estado, condiciones
態: yousu: condiciones, circunstancia, estado, aspecto <<< 様子
態: sugata: figura, forma, tipo, talle, planta, silueta, contorno, perfil, aspecto, apariencia, presentación <<< 姿
態と: wazato: a propósito, con intención, intencionadamente, deliberadamente, adrede, a posta
態とらしい: wazatorashii: afectado, poco natural, forzado, estudiado, cursi, teatral
Palabras kanji: 形態 , 態勢 , 態度 , 事態 , 変態 , 状態 , 態々 , 容態 , 常態 , 動態
Expresiones: 現状態 , 異形態 , 能動態 , 受動態

categoría: aprender en escuela
radical:
palabras de clave: cereal
Número de trazos: 14
traducción: cereal, grano
koku
穀: tanatsumono
Palabras kanji: 穀物 , 穀類

categoría: aprender en escuela
radical:
Número de trazos: 14
traducción: arroz refinado, espíritu (ext.)
sei, shou
精を出す: seiodasu: dedicarse a algo, aplicarse en [a] algo, esforzarse en inf. <<<
精が尽きる: seigatsukiru: estar agotado [exhausto] <<<
精: shirageyone: arroz refinado
精しい: kuwashii: detallado, minucioso, conocer bien [a fondo], ser versado en algo <<<
精: kokoro: corazón, mente, alma, espíritu <<<
精: mononoke: espíritu maligno
Palabras kanji: 射精 , 精霊 , 精進 , 精鋭 , 精液 , 精根 , 精度 , 精子 , 精神 , 精密 , 丹精 , 受精 , 妖精 , 精錬
Expresiones: 精一杯

categoría: aprender en escuela
radical:
palabras de clave: pez
Número de trazos: 14
traducción: pesca
gyo, ryou
漁る: asaru: buscar, pescar, andar a la caza [ir en busca] de algo
漁をする: ryouosuru
漁に行く: ryouniiku: ir a pescar, ir de pesca <<<
漁が多い: ryougaooi: producir una buena pesca <<<
漁る: sunadoru: pescar
Palabras kanji: 漁業 , 漁場 , 密漁 , 漁師
Expresiones: 蜜を漁る , 買い漁る , 近海漁 , 漁船団 , 安物を漁る
palabras relacionadas:

categoría: aprender en escuela
radical:
palabras de clave: naturaleza
Número de trazos: 14
traducción: silencioso, tranquilo, sosegado, sereno, callado
sei, jou
静か: shizuka: silencioso, tranquilo, sosegado, sereno, callado, sigiloso
静かな: shizukana
静かに: shizukani: silenciosamente, sin hacer ruido, tranquilamente, en calma, con sigilo, con cuidado, suavemente, sin hacer ruido
静かに暮らす: shizukanikurasu: llevar una vida tranquila <<<
静まる: shizumaru: calmarse, serenarse, apaciguarse, tranquilizarse
静かに成る: shizukaninaru <<<
静める: shizumeru: acallar, silenciar, imponer silencio
静かにさせる: shizukanisaseru
静かにしろ: shizukanishiro: ¡Silencio! ¡A callar! ¡Cállate! ¡Chitón!
静けさ: shizukesa: silencio, tranquilidad, calma, serenidad, quietud
静: shizu: pers.
Palabras kanji: 静岡 , 静穏 , 静止 , 静寂 , 静養 , 静脈 , 平静 , 冷静
Expresiones: 波が静まる , 嵐が静まる , 埃を静める , 騒ぎを静める , 興奮を静める , 興奮が静まる , 言葉静かに , 神経を静める , 暴動を静める , 静力学 , 静力学の

categoría: aprender en escuela
radical:
palabras de clave: construcción
Número de trazos: 14
traducción: tubo, caño, tubería
kan
管: kuda
管を巻く: kudaomaku: divagar constantemente <<<
管を通る: kudaotooru: pasar por un tubo <<<
Palabras kanji: 気管 , 煙管 , 血管 , 管轄 , 管理 , 胆管 , 配管 , 保管 , 所管
Expresiones: 吸水管 , 給水管 , 魚雷管 , 下水管 , 渦巻管 , 花粉管 , 管楽器 , 試験管 , 試験管ペビー , 消化管 , 水道管 , 真空管 , 通気管 , 通風管 , 排気管 , 排水管 , 放水管 , アルミ管 , ガス管 , ブラウン管 , ラッパ管 , リンパ管
palabras relacionadas: , ホース , ダクト , チューブ

categoría: aprender en escuela
radical:
palabras de clave: vida
Número de trazos: 14
traducción: crepúsculo, penumbra, anochecer, fin del año
bo
暮る: kureru: oscurecer, anochecer, hacerse de noche
暮: kure: crepúsculo, penumbra, anochecer, fin del año
暮う: mayou: dudar (jp.), vacilar [titubar] en inf. [en algo], quedarse perplejo [confuso] <<<
暮す: kurasu: vivir (jp.), pasar los días
暮し: kurashi: vida (jp.), substancia
暮しを立てる: kurashiotateru: ganarse la vida, mantenerse <<<
暮しに困る: kurashinikomaru: llevar una vida difícil, pasar estrecheces <<<
Palabras kanji: 夕暮 , 歳暮
Expresiones: 静かに暮らす , 待てど暮らせど , 明けても暮ても , 日が暮れる , 共に暮す , 幸せに暮らす , 独りで暮らす , 遊び暮す , 豊に暮らす , 涙に暮れる , 寂しく暮らす , 年の暮れに , 寝て暮らす , 気楽に暮らす , 安楽に暮らす , 円満に暮らす , 外国で暮らす , 贅沢に暮らす , 達者で暮す , 独身で暮らす , 呑気に暮らす , 日々の暮し , 無事に暮らす , 平凡に暮す , 無為に暮す , 一人で暮らす , 裕福に暮す

categoría: aprender en escuela
radical:
palabras de clave: libro
Número de trazos: 14
traducción: leer, adivinar
doku, toku, tou
読む: yomu
読める: yomeru: saber leer, ser legible [leíble], comprender
読み: yomi: lectura, previsión
読みが深い: yomigahukai: ser previsor [perspicaz] <<<
読みが浅い: yomigahukai: ser imprevisor, no tener previsión [perspicacia], no saber adivinar las cosas <<<
読み上げる: yomiageru: leer en voz alta <<<
読み誤る: yomiayamaru: leer mal, interpretar mal, equivocarse [fallar] en los cálculos, desacertar <<<
読み違える: yomichigaeru: leer mal, pronunciar mal <<<
読み落す: yomiotosu: saltar algo (al leerlo), pasar por alto algo en la lectura <<<
読み終る: yomiowaru: terminar [acabar] de leer <<<
読み切る: yomikiru <<<
読み返す: yomikaesu: releer, volver a leer algo <<<
読み直す: yominaosu <<<
読み聞かす: yomikikasu: leer algo (en voz alta) a uno <<<
読み下す: yomikudasu: leer a lo largo de, leer (entero) <<<
読み熟す: yomikonasu: leer algo y asimilarlo, digerir un libro <<<
読み取る: yomitoru: leer, adivinar, captar <<<
読み耽る: yomihukeru: entregarse a [sumergirse en, embeberse en] la lectura de algo <<<
読み安い: yomiyasui: fácil de leer, legible, leíble <<<
読み難い: yominikui <<<
読み辛い: yomiZurai <<<
Palabras kanji: 句読 , 訓読 , 音読 , 解読 , 速読 , 読書 , 読者 , 読物 , 朗読 , 購読 , 熟読
Expresiones: 字を読む , 走り読みする , 経を読む , 譜が読める , 鯖を読む , 本を読む , 腹を読む , 御経を読む , 顔色を読む , 楽譜を読む , 点字を読む , 和歌を読む

categoría: aprender en escuela
radical:
palabras de clave: cuerpo
Número de trazos: 14
traducción: nariz, hocico, trompa, jeta, olfato
bi
鼻: hana
鼻の: hanano: nasal
鼻の穴: hananoana: orificios nasales, ventanas de la nariz <<<
鼻の先: hananosaki: punta de la nariz <<<
鼻の下が長い: hananoshitaganagai: caérsele a uno la baba ante las mujeres
鼻が利く: hanagakiku: tener buen olfato [mucha nariz] <<<
鼻が利かない: hanagakikanai: tener un pobre sentido del olfato <<<
鼻が詰る: hanagatsumaru: taponarse la nariz <<<
鼻に掛かる: hananikakaru: hablar con voz nasal [gangosa], hablar con resonancias nasales [con la nariz] <<<
鼻に掛ける: hananikakeru: ufanarse [enorgullecerse, envanecerse] de [con] algo, jactarse [presumir] de algo, vanagloriarse de [por] algo <<<
鼻に付く: hananitsuku: aburrirse [cansarse, hartarse, hastiarse] de algo <<<
鼻を穿る: hanaohojiru: escoger la nariz <<< 穿
鼻を摘む: hanaotsumamu: taparse nariz <<<
鼻を擤む: hanaokamu: soplarse [sonarse] la nariz
鼻を鳴らす: hanaonarasu: olfatear <<<
鼻が高い: hanagatakai: tener la nariz saliente [prominente], estar orgulloso de algo <<<
鼻であしらう: hanadeashirau: tratar a uno con desprecio [fríamente], hacer ascos a algo
鼻で笑う: hanadewarau: despreciar <<<
鼻を明かす: hanaoakasu: sorprender a uno (tomándole la delantera) con un plan inesperado <<<
鼻を折る: hanaooru: doblegar el orgullo [bajar los humos] a uno <<<
Palabras kanji: 鼻先 , 鼻水 , 鼻炎 , 耳鼻
Expresiones: 低い鼻 , 象の鼻 , 尖った鼻 , 高い鼻 , 鼻が鋭敏 , 鼻風邪 , 鼻眼鏡 , 獅子鼻 , 団子鼻 , 団子鼻の , 鼻母音

categoría: uso común
radical:
palabras de clave: posición
Número de trazos: 14
traducción: justo, correcto, exacto, cabal, recto, legitimo, legal, lícito, sano, bueno, borde (prest.), orilla
tan
端: tan: unidad de la longitud de la tela (jp.) <<< ,
端を発する: tannohassuru: tener (su) origen en algo, arrancar de algo <<<
端しい: tadashii: justo, correcto, exacto, cabal, recto, legitimo, legal, lícito, sano, bueno <<<
端め: hajime: comienzo, principio, apertura, origen <<< ,
端: hashi: extremidad, extremo, cabo, punta, borde, rincón, pedacito, trocito
端から端まで: hashikarahashimade: de extremo a extremo, de cabo a rabo
端無くも: hashinakumo: por casualidad, impensadamente <<<
端: hashita: fracción, fragmento
端の: hashitano: fraccionario
端たない: hashitanai: indecente, impertinente, grosero, bajo, vulgar, vil, ruin <<< 下品
端が出る: hashitagaderu: dejar una fracción <<<
端折る: hashioru, hashoru: arremangarse, remangarse, recogerse hacia arrita el kimono, arregazar, abreviar, omitir <<<
端: hata: borde, orilla
端に: masani: justamente, precisamente, exacto, ciertamente, efectivamente <<<
端: ha: lado (jp.), cara
Palabras kanji: 先端 , 端末 , 途端 , 半端 , 末端 , 端書 , 端緒 , 発端 , 片端 , 出端
Expresiones: 井戸端 , 囲炉裏端


Top Home