Vista en Japonés
Numero de pagina:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
,
9
,
10
,
11
,
12
Acceso directo:
立
,
付
,
打
,
且
,
乏
,
玄
,
凹
,
凸
,
巨
,
仙
categoría: aprender en escuela
radical:
palabras de clave:
posición
,
construcción
Número de trazos:
5
traducción: levantar, erguir, enderezar
ritsu, ryuu
立つ: tatsu: levantarse, ponerse de [en] pie, pararse, partir, elevarse, subir, edificarse, construirse
立てる: tateru: levantar, erguir, enderezar, edificar, construir, erigir, respectar a uno, proponer a uno para algo
立て掛ける, 立て懸ける: tatekakeru: apoyar A en [contra] B
立て籠もる: tatekomoru: encerrarse, parapetarse, atrincherarse <<< 籠
立て込む: tatekomu: estar lleno [repleto, atestado] <<< 込
立て続けに: tatetsuZukeni: sin interrupción, sin parar, sucesivamente <<< 続
立ち止まる: tachidomaru: pararse, detenerse <<< 止
立ち塞がる: tachihusagaru: plantarse, cortar el paso a uno, salir al paso a uno <<< 塞
立ち回る: tachimawaru: desenvolverse <<< 回
立ち戻る: tachimodoru: volver, regresar, retornar <<< 戻
立ち向かう: tachimukau: enfrentarse [hacer frente] a algo [uno] <<< 向
立ち上がる: tachiagaru: levantarse, ponerse de [en] pie, pararse <<< 上
立ち退く: tachinoku: desalojar, trasladarse de un lugar, evacuar un lugar <<< 退
立ち後れる: tachiokureru: atrasarse, quedarse atrás [rezagado], rezagarse <<< 後
立ち去る: tachisaru: irse, marcharse <<< 去
立ち竦む: tachisukumu: petrificarse [paralizarse] de miedo <<< 竦
立ち寄る: tachiyoru: visitar de paso, pasar por un lugar, hacer escala en un lugar <<< 寄
立ち行く: tachiyuku, tachiiku: marchar, andar bien <<< 行
立ち会う: tachiau: asistirá a [presenciar] algo, servir [actuar] de testigo en algo <<< 会
立ち返る: tachikaeru: volver a <<< 返
立ち働く: tachihataraku: trabajar diligentemente <<< 働
立ち直る: tachinaoru: recuperarse, recobrarse, levantar cabeza <<< 直
Palabras kanji: 気立て
, 埋立
, 顔立ち
, 確立
, 立冬
, 公立
, 国立
, 孤立
, 逆立
, 起立
, 成立
, 設立
, 前立腺
, 創立
, 対立
, 立葵
, 立入
, 立木
, 旅立ち
, 立場
, 自立
, 私立
, 中立
, 独立
, 日立
, 帆立貝
, 申立
, 夕立
, 立秋
, 立春
, 立体
, 立地
, 立派
, 立法
, 立方
, 立案
, 両立
, 連立
, 衝立
, 仕立
, 献立
, 仲立
, 生立
, 組立
, 積立
, 見立て
, 脚立
, 取立て
Expresiones: 市が立つ
, 功を立てる
, 辻に立つ
, 札を立てる
, 弁が立つ
, 目立つ
, 目立たない
, 打ち立てる
, 際立つ
, 際立った
, 際立って
, 思い立つ
, 連れ立つ
, 男が立たない
, 声を立てる
, 波が立つ
, 案を立てる
, 柱を立てる
, 茶を立てる
, 追い立てる
, 音を立てる
, 音を立てて
, 音を立てないで
, 席を立つ
, 書き立てる
, 旅立つ
, 狩り立てる
, 筆が立つ
, 奮い立たせる
, 爪を立てる
, 志を立てる
, 積み立てる
, 霧が立つ
, 炎を立てる
, 浮き立つ
, 飾り立てる
, 煮え立つ
, 煮立つ
, 煙が立つ
, 誓いを立てる
, 噂を立てる
, 埃が立つ
, 埃を立てる
, 蹣きながら立つ
, 捲し立てる
, 駆り立てる
, 碑を立てる
, 伺いを立てる
, 杭を立てる
, 役に立つ
, 役に立たない
, 背が立つ
, 背が立たない
, 咎め立てる
, 歯が立たない
, 泡が立つ
, 泡の立つ
, 王を立てる
, 騒ぎ立てる
, 攻め立てる
, 暮しを立てる
, 風立ちぬ
, 顔を立てる
, 煽り立てる
, 表立つ
, 表立って
, 腹が立つ
, 腹立たしい
, 押し立てる
, 飛び立つ
, 掻き立てる
, 突っ立つ
, 引っ立てる
, 規則を立てる
, 岐路に立つ
, 義理を立てる
, 系統を立てる
, 候補に立つ
, 立候補
, 足音を立てて
, 足腰が立たない
, 椅子から立つ
, 異説を立てる
, 一頭立て
, 一本立ち
, 一本立ちの
, 一本立ちする
, 煙突を立てる
, 立ち往生する
, 家計を立てる
, 陽炎が立つ
, 門松を立てる
, 片足で立つ
, 企画を立てる
, 細波が立つ
, 使者を立てる
, 霜柱が立つ
, 証人に立つ
, 生活を立てる
, 生計を立てる
, 線香立て
, 戦線に立つ
, 先頭に立つ
, 騒音を立てる
, 条理の立たない
, 鳥肌が立つ
, 爆音を立てる
, 飛脚を立てる
, 人質を立てる
, 評判を立てる
, 屏風を立てる
, 腹案を立てる
, 風呂を立てる
, 舞台に立つ
, 蒸気を立てる
, 方程式を立てる
, 真直ぐに立つ
, 見通が立たない
, 目処が立たない
, 面子を立てる
, 優位に立つ
, 湯気が立つ
, 予算を立てる
, 予定を立てる
, 理屈が立たない
, 理論を立てる
, 計画を立てる
, 蝋燭立て
, 爪先で立つ
, 言訳が立たない
, 殺気立つ
, 難局に立つ
, 面目を立てる
, 証拠立てる
, 憶測を立てる
, 法廷に立つ
, 水際立った
, 水際立って
, アリバイを立てる
, ステージに立つ
, スケジュールを立てる
, トップに立つ
, プランを立てる
, プレートに立つ
, プロジェクトを立てる
, マウンドに立つ
sinónimos:
建
categoría: aprender en escuela
radical:
palabras de clave:
contabilidad
Número de trazos:
5
traducción: pegar, adherir, encolar, acompañar, tocar, seguir, dar, ofrecer
hu
付き: tsuki: accesorio, unión, adhesión, contacto, buena racha, por, a [por] causa de algo, a consecuencia de algo
付く: tsuku: llegar a un lugar, alcanzar un lugar, pegarse [adherirse] a algo, acompañar, tocar
付ける: tsukeru: pegar A a [con] B, adherir A a B, encolar, ponerse, llevar, seguir a uno, pisar los talones a uno
付いて居る: tsuiteiru: fijarse, atarse, ser afortunado <<< 居
付いて来る: tsuitekuru: acompañar a uno, seguir de cerca <<< 来
付いて行く: tsuiteiku, tsuiteyuku: acompañar a uno, escoltar a uno <<< 行
付け: tsuke: deuda, cuenta
付けで買う: tsukedekau: comprar algo a crédito [fiado] <<< 買
付けを払う: tsukeoharau: pagar la deuda <<< 払
付け回る: tsukemawaru: perseguir [seguir] a uno, rondar a uno, obsesionar <<< 回
付け狙う: tsukenerau: acechar, espiar, seguir, perseguir <<< 狙
付け上がる: tsukeagaru: envanecerse, subir a la parra <<< 上
付け替える: tsukekaeru: reemplazar, cambiar A por B, renovar <<< 替
付け加える: tsukekuwaeru: añadir, agregar, adicionar, anexionar, adjuntar, añejar, completar, suplir <<< 加
付け込む: tsukekomu: aprovecharse, abusar <<< 込
付け入る: tsukeiru <<< 入
付き纏う: tsukimatou: perseguir [seguir] a uno, rondar a uno, obsesionar <<< 纏
付える: ataeru: dar, ofrecer <<< 与
Palabras kanji: 着付
, 気付
, 寄付
, 釘付け
, 口付け
, 交付
, 受付
, 買付け
, 貸付
, 格付け
, 送付
, 付合
, 手付
, 添付
, 取付け
, 名付け
, 納付
, 日付
, 付近
, 付属
, 付着
, 振付
, 藻付
, 付与
, 給付
Expresiones: 印を付ける
, 示しが付かない
, 叩き付ける
, 札を付ける
, 目を付ける
, 打って付けの
, 纏い付く
, 噛み付く
, 愚に付かぬ
, 血の付いた
, 身に付ける
, 裏を付ける
, 刃の付いた
, 及びも付かない
, 土が付く
, 板に付く
, 名を付ける
, 守りに付く
, 考え付く
, 虫が付く
, 縁を付ける
, 衣を付ける
, 肉が付く
, 近付く
, 近付ける
, 投げ付ける
, 片を付ける
, 片付ける
, 片付く
, 片が付く
, 味を付ける
, 呼び付ける
, 染みが付く
, 染みを付ける
, 吸い付く
, 吸い付ける
, 追い付く
, 節を付ける
, 盛りが付く
, 盛りが付いた
, 盛り付ける
, 乗り付ける
, 撥ね付ける
, 撥ね付けられる
, 根が付く
, 極め付きの
, 燃え付く
, 道を付ける
, 柄を付ける
, 垢が付く
, 垢の付いた
, 凍て付く
, 跡を付ける
, 嗅ぎ付ける
, 締め付ける
, 撫で付ける
, 膝を付く
, 膝を付いて
, 跳ね付ける
, 傷を付ける
, 傷が付く
, 蓋の付いた
, 蕾が付く
, 蕾を付ける
, 錆付く
, 癖が付く
, 癖を付ける
, 励みが付く
, 房の付いた
, 焦げ付く
, 駆け付ける
, 斬り付ける
, 賄い付きで
, 睨み付ける
, 襞を付ける
, 縋り付く
, 縫い付ける
, 曰く付きの
, 渡りを付ける
, 役に付く
, 巻き付く
, 巻き付ける
, 点を付ける
, 行き付けの
, 泣き付く
, 糊を付ける
, 箸を付ける
, 箸を付けない
, 組み付く
, 歯の付いた
, 色が付く
, 色を付ける
, 色が付いた
, 決め付ける
, 足が付く
, 箔を付ける
, 食い付く
, 結び付く
, 結び付ける
, 値を付ける
, 墨を付ける
, 馳せ付ける
, 勢いを付ける
, 売り付ける
, 押し付ける
, 鼻に付く
, 見付ける
, 飛び付く
, 話が付く
, 話を付ける
, 踏み付ける
, 踏ん付ける
, 気が付く
, 気を付ける
, 期限を付ける
, 期限付の
, 記号を付ける
, 競売に付する
, 首輪を付ける
, 筋肉を付ける
, 口紅を付ける
, 工面が付く
, 決心が付く
, 決心が付かない
, 見当を付ける
, 見当が付かない
, 懸賞を付ける
, 香水を付ける
, 公判に付す
, 渾名を付ける
, 甘味を付ける
, 一日に付き
, 因縁を付ける
, 印象付ける
, 色気付く
, 運命付ける
, 演技を付ける
, 白粉を付ける
, 汚点を付ける
, 折紙付きの
, 折紙を付ける
, 価格を付ける
, 格差を付ける
, 家具付き
, 活気付く
, 活気付ける
, 金具を付ける
, 勘定を付ける
, 根拠付ける
, 極秘に付する
, 裁判に付する
, 索引を付ける
, 脂肪が付く
, 付け黒子
, 格好が付く
, 格好を付ける
, 習慣を付ける
, 正気付く
, 勝負を付ける
, 食事付き
, 体系付ける
, 担保付
, 注釈付の
, 抽選付
, 黒白を付ける
, 調子付く
, 調停に付する
, 帳簿を付ける
, 帳面に付ける
, 帳面を付ける
, 点数を付ける
, 等級を付ける
, 得意が付く
, 特徴付ける
, 日記に付ける
, 日記を付ける
, 荷札を付ける
, 入札に付する
, 配当付き
, 半田付け
, 半田付けする
, 斑点の付いた
, 斑点を付ける
, 馬具を付ける
, 番号付け
, 番号を付ける
, 字幕付きの
, 日付を付ける
, 一息付く
, 表紙を付ける
, 風味を付ける
, 符号を付ける
, 時代が付く
, 条件付の
, 条件付で
, 条件を付ける
, 保険を付ける
, 保証付きの
, 何事に付け
, 付け睫毛
, 見込を付ける
, 味噌を付ける
, 見通が付かない
, 名称を付ける
, 名称を付する
, 目印を付ける
, 目処が付く
, 模様を付ける
, 勇気を付ける
, 勇気付ける
, 落着を付ける
, 理屈を付ける
, 利子が付く
, 連絡を付ける
, 稽古を付ける
, 元気付ける
, 元気付く
, 注文を付ける
, 脚絆を付けて
, 目盛を付ける
, 目盛の付いた
, 知恵が付く
, 簿記を付ける
, 物心が付く
, 実務に付く
, 体力が付く
, 目星を付ける
, 見切を付ける
, 決着を付ける
, 決着が付く
, 勿体を付ける
, 爪痕を付ける
, クレームを付ける
, シャープを付ける
, スタミナを付ける
, ソケットを付ける
, ナンバーを付ける
, ハンディキャップを付ける
, ヒューズを付ける
, フィルター付き
, フードが付い
, プレミアムを付ける
, プレミアム付き
, ページを付ける
, ページ付け
, ボタンを付ける
, バター付きパン
, ボンドで付ける
, ポマードを付ける
, マスカラを付ける
, マークを付ける
, リボンを付ける
, レースを付ける
palabras relacionadas:
着
categoría: aprender en escuela
radical:
palabras de clave:
guerra
,
deporte
Número de trazos:
5
traducción: golpear, pegar, tirar, disparar, atacar, vencer
da, chou, tei
打つ: utsu: dar un golpe, golpear, pegar, dar una paliza, tirar, disparar, atacar, vencer, conmover [emocionar, impresionar] a uno, enternecer a uno
打たれる: utareru: golpearse, pegarse
打ち明ける: uchiakeru: confiar algo a uno, revelar <<< 明
打ち落とす: uchiotosu: abatir, derribar algo a tiros <<< 落
, 撃墜
打ち返す: uchikaesu: devolver el tiro <<< 返
打ち勝つ: uchikatsu: vencer <<< 勝
打ち砕く: uchikudaku: hacer algo pedazos, romper, defraudar <<< 砕
打ち込む: uchikomu: clavar algo, fijar estacas en un lugar, disparar contra <<< 込
打ち殺す: uchikorosu: matar a uno a golpes, golpear a uno a muerte, matar a uno a tiros <<< 殺
打ち倒す: uchitaosu: derribar, abatir, vencer <<< 倒
打ち解ける: uchitokeru: familiarizarse <<< 解
打ち抜く: uchinukuuchinuku: estampar <<< 抜
打ちのめす: uchinomesu: abatir, postrar, derribar, dar un golpe a uno
打ち払う: uchiharau: ahuyentar, sacudir <<< 払
打ち立てる: uchitateru: fundar, establecer <<< 立
打ち出す: uchidasu: realzar, estampar en relieve, grabar al relieve, lanzar, dar a conocer algo <<< 出
打ち取る: uchitoru: abatir, vencer <<< 取
打ち止める: uchitomeru: abatir, sacarificar <<< 止
打ち損なう: uchisokonau: errar el tiro <<< 損
打ち延ばす: uchinobasu: extender [aplastar] algo a martillazos, martillar <<< 延
打ち寄せる: uchiyoseru: romper, desatarse <<< 寄
打って出る: uttederu: lanzarse <<< 出
打って変わる: uttekawaru: combiar completamente <<< 変
打って付けの: uttetsukeno: apropriado, adecuado, idóneo <<< 付
Palabras kanji: 打水
, 打掛
, 仕打
, 打撃
, 打倒
, 打撲
, 手打
, 博打
, 火打石
, 舌打
, 打者
, 打開
, 打診
, 値打
Expresiones: 棒で打つ
, 軽く打つ
, 時を打つ
, 網を打つ
, 雷に打たれる
, 鞭で打つ
, 釘を打つ
, 拳で打つ
, 杭を打つ
, 楔を打つ
, 点を打つ
, 槌で打つ
, 胸を打つ
, 胸を打たれる
, 手を打つ
, 急所を打つ
, 相槌を打つ
, 一発打つ
, 金具を打つ
, 金鎚で打つ
, 打楽器
, 先手を打つ
, 大砲を打つ
, 太刀打
, 電報を打つ
, 電撃に打たれる
, 博打を打つ
, 博打打
, 番号を打つ
, 平手で打つ
, 平手打ち
, 不意打
, 犠牲打
, 決定打
, 天井を打つ
, コンクリート打ち
, コンマを打つ
, タイプを打つ
, バットで打つ
, ピリオドを打つ
, リベットを打つ
sinónimos:
撃
,
討
categoría: uso común
radical:
palabras de clave:
tiempo
Número de trazos:
5
traducción: por ahora, de momento, además, por otra parte
sha, so
且つ: katsu: además, por otra parte
且に: masani: estar a punto de (hacer algo)
且く: shibaraku: por ahora, de momento <<< 暫
categoría: uso común
radical:
Número de trazos:
5
traducción: pobre, escaso, insuficiente
bou, hou
乏しい: toboshii: pobre, escaso, insuficiente <<< 不足
が乏しい: gatoboshii: carecer de algo
に乏しい: nitoboshii
Palabras kanji: 窮乏
, 欠乏
, 貧乏
Expresiones: 気力に乏しい
, 語彙が乏しい
, 色彩に乏しい
, 表情に乏しい
, 変化に乏しい
categoría: uso común
radical:
palabras de clave:
color
Número de trazos:
5
traducción: negro, índigo, profundo, calmo
gen
玄: kuro: negro <<< 黒
Palabras kanji: 玄人
, 玄関
, 玄武
, 玄米
categoría: uso común
radical:
Número de trazos:
5
traducción: hueco, concavidad, cavidad, hoyo, abolladura
ou
凹み: kubomi: hueco, concavidad, cavidad
凹み: hekomi: concavidad, hoyo, abolladura
凹: boko
Palabras kanji: 凸凹
Expresiones: 凹レンズ
antónimos:
凸
palabras relacionadas:
穴
categoría: uso común
radical:
Número de trazos:
5
traducción: saliente, alto, elevado
totsu
凸い: takai: alto, elevado <<< 高
Palabras kanji: 凸凹
Expresiones: 凸レンズ
antónimos:
凹
categoría: uso común
radical:
Número de trazos:
5
traducción: grande, gran, abultado, enorme, inmenso, gigantesco, astronómico, tremendo
kyo
巨きい: ookii: grande, gran, enorme <<< 大
Palabras kanji: 巨匠
, 巨人
, 巨大
categoría: uso común
radical:
palabras de clave:
fantasía
Número de trazos:
5
traducción: ermitaño, anacoreta, sobrehumano
sen
仙: sennnin
仙: sento: centavo (moneda de los Estados Unidos) <<< セント
Palabras kanji: 仙人掌
, 水仙
, 仙骨
, 仙台
, 仙人
Top Home