Vista en Japonés
Numero de pagina: 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9 , 10 , 11 , 12 , 13 , 14
Acceso directo: , , , , , , , , ,

categoría: aprender en escuela
radical:
Número de trazos: 6
traducción: conquistar, cumplir (ext.), hacerse, ponerse, volverse
sei, jou
成る: naru, nasu: hacerse, ponerse, volverse, convertirse [transformarse] en, quedarse, resultar, formarse [componerse, constarse] de algo
成る可く: narubeku: lo más posible, en lo posible <<<
成る可く早く: narubekuhayaku: cuanto antes, lo más pronto posible
成る可く多く: narubekuooku: tantos como sea posible
成る可くなら: narubekunara: si es posible <<<
成り上がる: nariagaru: subir [elevarse, encumbrarse] a, alcanzar <<<
成り代わる: narikawaru: en lugar [en vez] de uno, en nombre de uno, por uno <<<
成り切る: narikiru: identificarse plenamente con uno <<<
成り下がる: narisagaru: bajar de categoría, venir a menos, rebajarse a inf. <<<
成り果てる: narihateru: ser reducido a (un estado miserable) <<<
成り済ます: narisumasu: hacerse pasar por uno, disfrazarse de uno <<<
成り損なう: narisokonau: ni llegar a [no conseguir, no lograr] hacerse <<<
成らげる: tairageru: pacificar, conquistar <<<
成れの果て: narenohate: resto de lo que uno fue <<<
成: shige, nori: pers.
Palabras kanji: 既成 , 形成 , 構成 , 御座成 , 完成 , 合成 , 作成 , 賛成 , 成果 , 成功 , 成熟 , 成人 , 成績 , 成虫 , 成長 , 成年 , 成分 , 成文 , 成立 , 達成 , 成金 , 成田 , 成程 , 平成 , 編成 , 熟成 , 成就 , 養成 , 生成り , 成行
Expresiones: 灰に成る , 安く成る , 休みに成る , 好きに成る , 色を成す , 向きに成る , 気に成る , 倍に成る , 古く成る , 大きく成る , 尼に成る , 氷に成った , 貧しく成る , 丸く成る , 低く成る , 円を成す , 害に成る , 災いと成る , 一つに成る , 一つに成って , 赤く成る , 金に成る , 雨に成る , 雨に成りそうだ , 空に成る , 夜に成る , 青く成る , 首に成る , 母に成る , 後に成る , 速く成る , 美しく成る , 財を成す , 毒に成る , 弱く成る , 細く成る , 盛んに成る , 深く成る , 習いと成る , 黒く成る , 小さく成る , 短く成る , 善を成す , 無に成る , 軽く成る , 幕に成る , 楽に成る , 遠くに成る , 酸っぱく成る , 重く成る , 横に成る , 薬に成る , 虎に成る , 湾を成す , 為に成る , 為に成らない , 群れを成す , 群れを成して , 暖かく成る , 柔らかく成る , 痔に成る , 寂しく成る , 煙に成る , 噂に成る , 遅く成る , 頼みに成る , 皺に成る , 皺に成らない , 癖に成る , 仇と成る , 励みに成る , 斜めに成る , 裸に成る , 女に成る , 儘に成るなら , 懇ろに成る , 甘く成る , 長く成る , 涼しく成る , 虜に成る , 塊に成る , 蛹に成る , 公に成る , 餌に成る , 助けと成る , 良く成る , 穏に成る , 叉に成った , 強く成る , 少なく成る , 跛に成る , 足しに成る , 高く成る , 親しく成る , 広く成る , 静かに成る , 仏に成る , 悪く成る , 薄く成る , 酷く成る , 話に成らない , 心成らずも , 嫌に成る , 物に成る , 物に成らない , 持て成す , 期限に成る , 気違いに成る , 家来に成る , 気晴に成る , 基盤に成る , 脅威と成る , 教師に成る , 議長に成る , 空腹に成る , 釘付けに成る , 暗闇に成る , 兼用に成る , 相棒に成る , 相手に成る , 馬乗に成る , 仰向に成る , 意地に成る , 意地に成って , 孤児に成る , 一緒に成る , 一体と成って , 一杯に成る , 命懸に成る , 笑顔に成る , 液体に成る , 大人に成る , 会員に成る , 会長に成る , 傀儡と成る , 閣僚に成る , 貸倒れに成る , 化石に成る , 金持に成る , 官吏に成る , 缶詰に成る , 完全に成る , 干潮に成る , 黄色く成る , 粉々に成る , 小僧に成る , 固体に成る , 懇意に成る , 後家に成る , 裁判に成る , 参考に成る , 刺激と成る , 仕舞に成る , 社員に成る , 習性に成る , 収入に成る , 証人に成る , 素肌に成る , 静穏に成る , 世話に成る , 絶体絶命に成る , 絶版に成る , 爽快に成る , 相撲に成らない , 退学に成る , 対照を成す , 達者に成る , 大事に成る , 大臣に成る , 大統領に成る , 駄目に成る , 中気に成る , 宙吊りに成る , 白髪に成る , 信者に成る , 使い物に成らない , 手先に成る , 手下に成る , 転機と成る , 天狗に成る , 得意に成る , 得意に成って , 特徴を成す , 年頃に成る , 年寄に成る , 友達に成る , 事実と成る , 時効に成る , 天気に成る , 仲良しに成る , 馴染に成る , 夏服に成る , 二重に成る , 二倍に成る , 濃厚に成る , 俳優に成る , 次点に成る , 馬鹿に成る , 実施に成る , 仲間に成る , 比較に成らない , 日陰に成る , 人質に成る , 評判に成る , 邪魔に成る , 病気に成る , 不安に成る , 夫婦に成る , 複雑に成る , 重大に成る , 不用に成る , 不利に成る , 不良に成る , 不和に成る , 不渡に成る , 順調に成る , 丈夫に成る , 豊穣に成る , 本気に成る , 坊主に成る , 牧師に成る , 迷子に成る , 真面目に成る , 真赤に成る , 味方に成る , 道連れに成る , 未亡人に成る , 無効に成る , 無罪に成る , 虫歯に成る , 夢中に成る , 免職に成る , 面倒に成る , 役者に成る , 役人に成る , 厄介に成る , 憂鬱に成る , 有効に成る , 友人に成る , 優勢に成る , 有名に成る , 陽気に成る , 養子に成る , 要素を成す , 余分に成る , 裸体に成る , 理事に成る , 浪人に成る , 犠牲に成る , 元気に成る , 下敷に成る , 横向に成る , 一家を成す , 平穏に成る , 休暇に成る , 貴族に成る , 問題に成る , 問題に成らない , 貧乏に成る , 仲違に成る , 受身に成る , 真面に成る , 水浸に成る , 火炙に成る , 商売に成る , 商売に成らない , 強気に成る , 証拠と成る , 恍惚と成る , 弱気に成る , 下手に成る , 台無しに成る , 板挟みに成る , 無駄に成る , 水膨に成る , 子分に成る , 有頂天に成る , アウトに成る , グループに成って , コントラストを成す , スランプに成る , セットに成る , トラウマに成る , ブームに成る , プラスに成る , マイナスに成る , モデルに成る , ペアに成る

categoría: aprender en escuela
radical:
palabras de clave: medicina , biología
Número de trazos: 6
traducción: sangre, linaje
ketsu, kechi
血: chi
血が出る: chigaderu: sangrar <<< , 出血
血を出す: chiodasu: derramar sangre <<<
血を流す: chionagasu <<<
血を吐く: chiohaku: vomitar sangre, escupir sangre <<<
血を止める: chiotomeru: detener la hemorragia <<< , 止血
血の付いた: chinotsuita: manchado de sangre <<<
血も涙も無い: chimonamidamonai: cruel, inhumano, despiadado, insensible
血に飢えた: chiniueta: sanguinario, sediento [ávido] de sangre <<<
血の繋がり: chinotsunagari: lazos de sangre <<<
血が繋がった: chigatsunagatta: relacionado por sangre <<<
血を沸かす: chiowakasu: apasionarse [entusiasmarse] por algo <<<
血の気の無い: chinokenonai: exangüe, pálido
血の気の多い: chinokenoooi: tener la sangre caliente, ser apasionado
血塗れの: chimamireno: ensangrentado <<<
血祭にする: chimatsurinisuru: inmolar <<<
血迷う: chimayou: perder la cabeza, enloquecer, volverse loco <<<
Palabras kanji: 吸血 , 血管 , 血球 , 血色 , 血圧 , 血液 , 献血 , 血気 , 血漿 , 血栓 , 血便 , 混血 , 採血 , 止血 , 出血 , 血統 , 血小板 , 血筋 , 血染め , 脳溢血 , 敗血症 , 白血病 , 充血 , 貧血 , 輸血 , 流血
Expresiones: 静脈血 , 動脈血

categoría: aprender en escuela
radical:
Número de trazos: 6
traducción: causa, relación
in
因る: yoru: deberse [ser debido, ser atribuible] a algo, causarse por [provenir de] algo, fundarse [basarse, apoyarse] en algo, depender de algo <<<
因って: yotte: por (lo) tanto, por eso, por consiguiente, de modo [de manera] que ind., luego
因: yosuga: rastro, pista, huella <<< , 手掛り
因む: chinamu: tener relación con, conectarse con
因んで: chinande: a propósito de algo, con motivo de algo, con ocasión de algo
因に: chinamini: a propósito, dicho sea de paso
因: moto: origen <<<
Palabras kanji: 原因 , 因縁 , 因果 , 死因 , 要因
Expresiones: 遺伝に因って

categoría: aprender en escuela
radical:
palabras de clave: historia
Número de trazos: 6
traducción: emperatriz, emperadora, reina, soberana
kou, go
后: kimi: soberana <<<
后: kisaki: emperatriz, emperadora, reina
Palabras kanji: 皇后
antónimos:

categoría: aprender en escuela
radical:
palabras de clave: tiempo
Número de trazos: 6
traducción: temprano, rápido
sou, sats
早い: hayai: temprano, rápido
早い話が: hayaihanashiga: en una palabra, en pocas palabras <<<
早い者勝ち: hayaimonogachi: 'primer llegado, primer servido'
早く: hayaku: temprano, rápidamente, rápido, deprisa
早くしろ: hayakushiro: ¡Hazlo pronto! ¡Date prisa!
早く起きる: hayakuokiru: Levantarse temprano <<<
早まる: hayamaru: adelantarse, anticiparse, precipitarse
早める: hayameru: adelantar, anticipar
早: sa: joven (pref., jp.)
Palabras kanji: 御早う , 早速 , 素早い , 早春 , 早熟 , 早退 , 早朝 , 早口 , 早起 , 早番 , 早婚 , 最早 , 早稲 , 早漏
Expresiones: 耳が早い , 帰りが早い , 朝早く , 朝が早い , 遅かれ早かれ , 悟りが早い , 覚えが早い , 今朝早く , 効果が早い , 決断が早い , 意外に早く , 進歩が早い , 新年早々 , 出来るだけ早く , 時期が早すぎる , 普段より早く , 上達が早い , 理解が早い , 喧嘩早い
palabras relacionadas:

categoría: aprender en escuela
radical:
palabras de clave: tiempo
Número de trazos: 6
traducción: provisional, provisorio, temporal, temporario, falsedad, mentira, embuste, engaño, fraude
ka, ke
仮: kari: provisional (pref.), provisorio, temporal, temporario
仮の: karino: provisional, provisorio, temporal, temporario, interino, condicional, hipotético, supuesto
仮の名: karinona: seudónimo, sobrenombre <<< , 通称
仮の世: karinoyo: mundo pasajero <<<
仮に: karini: provisionalmente, temporalmente, transitoriamente, interinamente, condicionalmente, hipotéticamente
仮り: itsuwari: falsedad, mentira, embuste, engaño, fraude <<<
仮りる: kariru: pedir [tomar] algo prestado, alquilar, arrendar, rentar <<<
Palabras kanji: 仮死 , 仮装 , 仮定 , 仮名 , 仮面 , 仮想 , 仮初
Expresiones: 仮契約 , 仮差押

categoría: aprender en escuela
radical:
Número de trazos: 6
traducción: asunto, evento, artículo
ken
件: kudari: escena, pasaje, versículo
件: kudan
件の: kudannno: arriba mencionado (jp.)
Palabras kanji: 事件 , 物件 , 条件 , 用件

categoría: aprender en escuela
radical:
Número de trazos: 6
traducción: de nuevo, otra vez, repetir
sai, sa
再び: hutatabi: de nuevo, otra vez, una vez más
再びする: hutatabisuru: volver a inf., repetir
Palabras kanji: 再会 , 再開 , 再起 , 再建 , 再現 , 再婚 , 再審 , 再度 , 再発 , 再来 , 再生
Expresiones: 再起動 , 再確認 , 再稼働 , 再感染 , 再出発 , 再出発する , 再処理 , 再統一 , 再来月 , 再来週 , 再来週の今日 , 再来年 , 再利用 , 再利用する , 再検査 , 再検査する , 再検討 , 再検討する

categoría: aprender en escuela
radical:
palabras de clave: material
Número de trazos: 6
traducción: ceniza
kai
灰: hai
灰だらけの: haidarakeno: lleno de ceniza
灰に成る: haininaru: reducirse a cenizas <<<
灰にする: hainisuru: incinerar algo, cremar algo
Palabras kanji: 石灰 , 灰色 , 灰皿
Expresiones: 火山灰 , 海草灰 , ソーダ灰

categoría: aprender en escuela
radical:
Número de trazos: 6
traducción: ajustar, adaptar, corresponder, coincidir, armonizar, pegar, acoplar, reunir, unir, sumar
gou, kou, gats, kats
合う: au: ajustarse a algo, venir [sentar] bien a algo [uno], adaptarse a algo [uno], corresponder a algo [uno], coincidir con algo [uno], ponerse de acuerdo, sentar [quedar] bien a algo [uno], armonizar [pegar] con algo [uno], ser exacto [correcto]
合わせる: awaseru: juntar, acoplar, reunir, unir, sumar, sobreponer, poner A sobre [encima de] B, ajustar [aplicar, adaptar, acomodar] A a B
合わす: awasu
Palabras kanji: 組合 , 組合せ , 合図 , 相合 , 合鍵 , 合気道 , 合の子 , 合間 , 色合 , 会合 , 化合 , 合戦 , 合作 , 合宿 , 合唱 , 合奏 , 合体 , 合併 , 気合 , 混合 , 合意 , 合格 , 合金 , 合計 , 合成 , 合弁 , 合流 , 合衆国 , 集合 , 接合 , 総合 , 談合 , 試合 , 調合 , 付合 , 都合 , 詰合せ , 問合せ , 統合 , 似合 , 場合 , 複合 , 触合 , 縫合 , 待合 , 申合せ , 盛合せ , 融合 , 百合 , 連合 , 割合 , 連合い , 合法 , 合資 , 馴合 , 地合 , 具合 , 兼合 , 合点 , 頃合
Expresiones: 肌が合う , 肌が合わない , 行き合う , 巡り合う , 巡り合い , 向き合う , 向かい合う , 気が合う , 噛み合い , 噛み合う , 噛み合わせ , 噛み合わせる , 思い合わせる , 示し合わせる , 示し合わせて , 込み合う , 語り合う , 請け合う , 寄り合う , 混ぜ合わせ , 混ぜ合わせる , 割に合わない , 乗り合わす , 落ち合う , 愛し合う , 競り合う , 競り合い , 触れ合う , 折り合う , 囁き合う , 繰り合わせる , 励み合う , 啀み合う , 啀み合い , 睨み合い , 睨み合う , 睨み合わせる , 綴り合せ , 綴り合せる , 奪い合う , 奪い合い , 縫い合わせる , 渡り合う , 殴り合い , 殴り合いをする , 殴り合う , 助け合い , 助け合う , 繋ぎ合せる , 馬が合う , 結び合わせる , 攻め合う , 抱き合う , 出し合う , 顔を合わせる , 間に合う , 間に合わせ , 間に合わせの , 間に合わせる , 押し合う , 息が合う , 話が合う , 話し合う , 突き合わせる , 口に合う , 取り合う , 取り合わない , 遣り合う , 規格に合った , 意味合い , 音程が合う , 音程が合った , 呼吸が合う , 合言葉 , 採算が合う , 採算が合わない , 趣味に合う , 焦点が合う , 焦点を合わせる , 背中合わせに , 算盤が合わない , 調子が合う , 調子を合わせる , 拍子を合わせる , 理屈に合う , 理屈に合わない , 語呂合わせ , 辻褄の合わない , チャンネルを合わせる , テンポが合わない , ピントを合わせる , ピントが合う


Top Home