Vista en Japonés
Numero de pagina:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
,
9
,
10
,
11
,
12
,
13
,
14
Acceso directo:
成
,
血
,
因
,
后
,
早
,
仮
,
件
,
再
,
灰
,
合
categoría: aprender en escuela
radical:
Número de trazos:
6
traducción: conquistar, cumplir (ext.), hacerse, ponerse, volverse
sei, jou
成る: naru, nasu: hacerse, ponerse, volverse, convertirse [transformarse] en, quedarse, resultar, formarse [componerse, constarse] de algo
成る可く: narubeku: lo más posible, en lo posible <<< 可
成る可く早く: narubekuhayaku: cuanto antes, lo más pronto posible
成る可く多く: narubekuooku: tantos como sea posible
成る可くなら: narubekunara: si es posible <<< 可
成り上がる: nariagaru: subir [elevarse, encumbrarse] a, alcanzar <<< 上
成り代わる: narikawaru: en lugar [en vez] de uno, en nombre de uno, por uno <<< 代
成り切る: narikiru: identificarse plenamente con uno <<< 切
成り下がる: narisagaru: bajar de categoría, venir a menos, rebajarse a inf. <<< 下
成り果てる: narihateru: ser reducido a (un estado miserable) <<< 果
成り済ます: narisumasu: hacerse pasar por uno, disfrazarse de uno <<< 済
成り損なう: narisokonau: ni llegar a [no conseguir, no lograr] hacerse <<< 損
成らげる: tairageru: pacificar, conquistar <<< 平
成れの果て: narenohate: resto de lo que uno fue <<< 果
成: shige, nori: pers.
Palabras kanji: 既成
, 形成
, 構成
, 御座成
, 完成
, 合成
, 作成
, 賛成
, 成果
, 成功
, 成熟
, 成人
, 成績
, 成虫
, 成長
, 成年
, 成分
, 成文
, 成立
, 達成
, 成金
, 成田
, 成程
, 平成
, 編成
, 熟成
, 成就
, 養成
, 生成り
, 成行
Expresiones: 灰に成る
, 安く成る
, 休みに成る
, 好きに成る
, 色を成す
, 向きに成る
, 気に成る
, 倍に成る
, 古く成る
, 大きく成る
, 尼に成る
, 氷に成った
, 貧しく成る
, 丸く成る
, 低く成る
, 円を成す
, 害に成る
, 災いと成る
, 一つに成る
, 一つに成って
, 赤く成る
, 金に成る
, 雨に成る
, 雨に成りそうだ
, 空に成る
, 夜に成る
, 青く成る
, 首に成る
, 母に成る
, 後に成る
, 速く成る
, 美しく成る
, 財を成す
, 毒に成る
, 弱く成る
, 細く成る
, 盛んに成る
, 深く成る
, 習いと成る
, 黒く成る
, 小さく成る
, 短く成る
, 善を成す
, 無に成る
, 軽く成る
, 幕に成る
, 楽に成る
, 遠くに成る
, 酸っぱく成る
, 重く成る
, 横に成る
, 薬に成る
, 虎に成る
, 湾を成す
, 為に成る
, 為に成らない
, 群れを成す
, 群れを成して
, 暖かく成る
, 柔らかく成る
, 痔に成る
, 寂しく成る
, 煙に成る
, 噂に成る
, 遅く成る
, 頼みに成る
, 皺に成る
, 皺に成らない
, 癖に成る
, 仇と成る
, 励みに成る
, 斜めに成る
, 裸に成る
, 女に成る
, 儘に成るなら
, 懇ろに成る
, 甘く成る
, 長く成る
, 涼しく成る
, 虜に成る
, 塊に成る
, 蛹に成る
, 公に成る
, 餌に成る
, 助けと成る
, 良く成る
, 穏に成る
, 叉に成った
, 強く成る
, 少なく成る
, 跛に成る
, 足しに成る
, 高く成る
, 親しく成る
, 広く成る
, 静かに成る
, 仏に成る
, 悪く成る
, 薄く成る
, 酷く成る
, 話に成らない
, 心成らずも
, 嫌に成る
, 物に成る
, 物に成らない
, 持て成す
, 期限に成る
, 気違いに成る
, 家来に成る
, 気晴に成る
, 基盤に成る
, 脅威と成る
, 教師に成る
, 議長に成る
, 空腹に成る
, 釘付けに成る
, 暗闇に成る
, 兼用に成る
, 相棒に成る
, 相手に成る
, 馬乗に成る
, 仰向に成る
, 意地に成る
, 意地に成って
, 孤児に成る
, 一緒に成る
, 一体と成って
, 一杯に成る
, 命懸に成る
, 笑顔に成る
, 液体に成る
, 大人に成る
, 会員に成る
, 会長に成る
, 傀儡と成る
, 閣僚に成る
, 貸倒れに成る
, 化石に成る
, 金持に成る
, 官吏に成る
, 缶詰に成る
, 完全に成る
, 干潮に成る
, 黄色く成る
, 粉々に成る
, 小僧に成る
, 固体に成る
, 懇意に成る
, 後家に成る
, 裁判に成る
, 参考に成る
, 刺激と成る
, 仕舞に成る
, 社員に成る
, 習性に成る
, 収入に成る
, 証人に成る
, 素肌に成る
, 静穏に成る
, 世話に成る
, 絶体絶命に成る
, 絶版に成る
, 爽快に成る
, 相撲に成らない
, 退学に成る
, 対照を成す
, 達者に成る
, 大事に成る
, 大臣に成る
, 大統領に成る
, 駄目に成る
, 中気に成る
, 宙吊りに成る
, 白髪に成る
, 信者に成る
, 使い物に成らない
, 手先に成る
, 手下に成る
, 転機と成る
, 天狗に成る
, 得意に成る
, 得意に成って
, 特徴を成す
, 年頃に成る
, 年寄に成る
, 友達に成る
, 事実と成る
, 時効に成る
, 天気に成る
, 仲良しに成る
, 馴染に成る
, 夏服に成る
, 二重に成る
, 二倍に成る
, 濃厚に成る
, 俳優に成る
, 次点に成る
, 馬鹿に成る
, 実施に成る
, 仲間に成る
, 比較に成らない
, 日陰に成る
, 人質に成る
, 評判に成る
, 邪魔に成る
, 病気に成る
, 不安に成る
, 夫婦に成る
, 複雑に成る
, 重大に成る
, 不用に成る
, 不利に成る
, 不良に成る
, 不和に成る
, 不渡に成る
, 順調に成る
, 丈夫に成る
, 豊穣に成る
, 本気に成る
, 坊主に成る
, 牧師に成る
, 迷子に成る
, 真面目に成る
, 真赤に成る
, 味方に成る
, 道連れに成る
, 未亡人に成る
, 無効に成る
, 無罪に成る
, 虫歯に成る
, 夢中に成る
, 免職に成る
, 面倒に成る
, 役者に成る
, 役人に成る
, 厄介に成る
, 憂鬱に成る
, 有効に成る
, 友人に成る
, 優勢に成る
, 有名に成る
, 陽気に成る
, 養子に成る
, 要素を成す
, 余分に成る
, 裸体に成る
, 理事に成る
, 浪人に成る
, 犠牲に成る
, 元気に成る
, 下敷に成る
, 横向に成る
, 一家を成す
, 平穏に成る
, 休暇に成る
, 貴族に成る
, 問題に成る
, 問題に成らない
, 貧乏に成る
, 仲違に成る
, 受身に成る
, 真面に成る
, 水浸に成る
, 火炙に成る
, 商売に成る
, 商売に成らない
, 強気に成る
, 証拠と成る
, 恍惚と成る
, 弱気に成る
, 下手に成る
, 台無しに成る
, 板挟みに成る
, 無駄に成る
, 水膨に成る
, 子分に成る
, 有頂天に成る
, アウトに成る
, グループに成って
, コントラストを成す
, スランプに成る
, セットに成る
, トラウマに成る
, ブームに成る
, プラスに成る
, マイナスに成る
, モデルに成る
, ペアに成る
categoría: aprender en escuela
radical:
palabras de clave:
medicina
,
biología
Número de trazos:
6
traducción: sangre, linaje
ketsu, kechi
血: chi
血が出る: chigaderu: sangrar <<< 出
, 出血
血を出す: chiodasu: derramar sangre <<< 出
血を流す: chionagasu <<< 流
血を吐く: chiohaku: vomitar sangre, escupir sangre <<< 吐
血を止める: chiotomeru: detener la hemorragia <<< 止
, 止血
血の付いた: chinotsuita: manchado de sangre <<< 付
血も涙も無い: chimonamidamonai: cruel, inhumano, despiadado, insensible
血に飢えた: chiniueta: sanguinario, sediento [ávido] de sangre <<< 飢
血の繋がり: chinotsunagari: lazos de sangre <<< 繋
血が繋がった: chigatsunagatta: relacionado por sangre <<< 繋
血を沸かす: chiowakasu: apasionarse [entusiasmarse] por algo <<< 沸
血の気の無い: chinokenonai: exangüe, pálido
血の気の多い: chinokenoooi: tener la sangre caliente, ser apasionado
血塗れの: chimamireno: ensangrentado <<< 塗
血祭にする: chimatsurinisuru: inmolar <<< 祭
血迷う: chimayou: perder la cabeza, enloquecer, volverse loco <<< 迷
Palabras kanji: 吸血
, 血管
, 血球
, 血色
, 血圧
, 血液
, 献血
, 血気
, 血漿
, 血栓
, 血便
, 混血
, 採血
, 止血
, 出血
, 血統
, 血小板
, 血筋
, 血染め
, 脳溢血
, 敗血症
, 白血病
, 充血
, 貧血
, 輸血
, 流血
Expresiones: 静脈血
, 動脈血
categoría: aprender en escuela
radical:
Número de trazos:
6
traducción: causa, relación
in
因る: yoru: deberse [ser debido, ser atribuible] a algo, causarse por [provenir de] algo, fundarse [basarse, apoyarse] en algo, depender de algo <<< 依
因って: yotte: por (lo) tanto, por eso, por consiguiente, de modo [de manera] que ind., luego
因: yosuga: rastro, pista, huella <<< 縁
, 手掛り
因む: chinamu: tener relación con, conectarse con
因んで: chinande: a propósito de algo, con motivo de algo, con ocasión de algo
因に: chinamini: a propósito, dicho sea de paso
因: moto: origen <<< 元
Palabras kanji: 原因
, 因縁
, 因果
, 死因
, 要因
Expresiones: 遺伝に因って
categoría: aprender en escuela
radical:
palabras de clave:
historia
Número de trazos:
6
traducción: emperatriz, emperadora, reina, soberana
kou, go
后: kimi: soberana <<< 公
后: kisaki: emperatriz, emperadora, reina
Palabras kanji: 皇后
antónimos:
王
categoría: aprender en escuela
radical:
palabras de clave:
tiempo
Número de trazos:
6
traducción: temprano, rápido
sou, sats
早い: hayai: temprano, rápido
早い話が: hayaihanashiga: en una palabra, en pocas palabras <<< 話
早い者勝ち: hayaimonogachi: 'primer llegado, primer servido'
早く: hayaku: temprano, rápidamente, rápido, deprisa
早くしろ: hayakushiro: ¡Hazlo pronto! ¡Date prisa!
早く起きる: hayakuokiru: Levantarse temprano <<< 起
早まる: hayamaru: adelantarse, anticiparse, precipitarse
早める: hayameru: adelantar, anticipar
早: sa: joven (pref., jp.)
Palabras kanji: 御早う
, 早速
, 素早い
, 早春
, 早熟
, 早退
, 早朝
, 早口
, 早起
, 早番
, 早婚
, 最早
, 早稲
, 早漏
Expresiones: 耳が早い
, 帰りが早い
, 朝早く
, 朝が早い
, 遅かれ早かれ
, 悟りが早い
, 覚えが早い
, 今朝早く
, 効果が早い
, 決断が早い
, 意外に早く
, 進歩が早い
, 新年早々
, 出来るだけ早く
, 時期が早すぎる
, 普段より早く
, 上達が早い
, 理解が早い
, 喧嘩早い
palabras relacionadas:
速
categoría: aprender en escuela
radical:
palabras de clave:
tiempo
Número de trazos:
6
traducción: provisional, provisorio, temporal, temporario, falsedad, mentira, embuste, engaño, fraude
ka, ke
仮: kari: provisional (pref.), provisorio, temporal, temporario
仮の: karino: provisional, provisorio, temporal, temporario, interino, condicional, hipotético, supuesto
仮の名: karinona: seudónimo, sobrenombre <<< 名
, 通称
仮の世: karinoyo: mundo pasajero <<< 世
仮に: karini: provisionalmente, temporalmente, transitoriamente, interinamente, condicionalmente, hipotéticamente
仮り: itsuwari: falsedad, mentira, embuste, engaño, fraude <<< 偽
仮りる: kariru: pedir [tomar] algo prestado, alquilar, arrendar, rentar <<< 借
Palabras kanji: 仮死
, 仮装
, 仮定
, 仮名
, 仮面
, 仮想
, 仮初
Expresiones: 仮契約
, 仮差押
categoría: aprender en escuela
radical:
Número de trazos:
6
traducción: asunto, evento, artículo
ken
件: kudari: escena, pasaje, versículo
件: kudan
件の: kudannno: arriba mencionado (jp.)
Palabras kanji: 事件
, 物件
, 条件
, 用件
categoría: aprender en escuela
radical:
Número de trazos:
6
traducción: de nuevo, otra vez, repetir
sai, sa
再び: hutatabi: de nuevo, otra vez, una vez más
再びする: hutatabisuru: volver a inf., repetir
Palabras kanji: 再会
, 再開
, 再起
, 再建
, 再現
, 再婚
, 再審
, 再度
, 再発
, 再来
, 再生
Expresiones: 再起動
, 再確認
, 再稼働
, 再感染
, 再出発
, 再出発する
, 再処理
, 再統一
, 再来月
, 再来週
, 再来週の今日
, 再来年
, 再利用
, 再利用する
, 再検査
, 再検査する
, 再検討
, 再検討する
categoría: aprender en escuela
radical:
palabras de clave:
material
Número de trazos:
6
traducción: ceniza
kai
灰: hai
灰だらけの: haidarakeno: lleno de ceniza
灰に成る: haininaru: reducirse a cenizas <<< 成
灰にする: hainisuru: incinerar algo, cremar algo
Palabras kanji: 石灰
, 灰色
, 灰皿
Expresiones: 火山灰
, 海草灰
, ソーダ灰
categoría: aprender en escuela
radical:
Número de trazos:
6
traducción: ajustar, adaptar, corresponder, coincidir, armonizar, pegar, acoplar, reunir, unir, sumar
gou, kou, gats, kats
合う: au: ajustarse a algo, venir [sentar] bien a algo [uno], adaptarse a algo [uno], corresponder a algo [uno], coincidir con algo [uno], ponerse de acuerdo, sentar [quedar] bien a algo [uno], armonizar [pegar] con algo [uno], ser exacto [correcto]
合わせる: awaseru: juntar, acoplar, reunir, unir, sumar, sobreponer, poner A sobre [encima de] B, ajustar [aplicar, adaptar, acomodar] A a B
合わす: awasu
Palabras kanji: 組合
, 組合せ
, 合図
, 相合
, 合鍵
, 合気道
, 合の子
, 合間
, 色合
, 会合
, 化合
, 合戦
, 合作
, 合宿
, 合唱
, 合奏
, 合体
, 合併
, 気合
, 混合
, 合意
, 合格
, 合金
, 合計
, 合成
, 合弁
, 合流
, 合衆国
, 集合
, 接合
, 総合
, 談合
, 試合
, 調合
, 付合
, 都合
, 詰合せ
, 問合せ
, 統合
, 似合
, 場合
, 複合
, 触合
, 縫合
, 待合
, 申合せ
, 盛合せ
, 融合
, 百合
, 連合
, 割合
, 連合い
, 合法
, 合資
, 馴合
, 地合
, 具合
, 兼合
, 合点
, 頃合
Expresiones: 肌が合う
, 肌が合わない
, 行き合う
, 巡り合う
, 巡り合い
, 向き合う
, 向かい合う
, 気が合う
, 噛み合い
, 噛み合う
, 噛み合わせ
, 噛み合わせる
, 思い合わせる
, 示し合わせる
, 示し合わせて
, 込み合う
, 語り合う
, 請け合う
, 寄り合う
, 混ぜ合わせ
, 混ぜ合わせる
, 割に合わない
, 乗り合わす
, 落ち合う
, 愛し合う
, 競り合う
, 競り合い
, 触れ合う
, 折り合う
, 囁き合う
, 繰り合わせる
, 励み合う
, 啀み合う
, 啀み合い
, 睨み合い
, 睨み合う
, 睨み合わせる
, 綴り合せ
, 綴り合せる
, 奪い合う
, 奪い合い
, 縫い合わせる
, 渡り合う
, 殴り合い
, 殴り合いをする
, 殴り合う
, 助け合い
, 助け合う
, 繋ぎ合せる
, 馬が合う
, 結び合わせる
, 攻め合う
, 抱き合う
, 出し合う
, 顔を合わせる
, 間に合う
, 間に合わせ
, 間に合わせの
, 間に合わせる
, 押し合う
, 息が合う
, 話が合う
, 話し合う
, 突き合わせる
, 口に合う
, 取り合う
, 取り合わない
, 遣り合う
, 規格に合った
, 意味合い
, 音程が合う
, 音程が合った
, 呼吸が合う
, 合言葉
, 採算が合う
, 採算が合わない
, 趣味に合う
, 焦点が合う
, 焦点を合わせる
, 背中合わせに
, 算盤が合わない
, 調子が合う
, 調子を合わせる
, 拍子を合わせる
, 理屈に合う
, 理屈に合わない
, 語呂合わせ
, 辻褄の合わない
, チャンネルを合わせる
, テンポが合わない
, ピントを合わせる
, ピントが合う
Top Home