スペイン語表示
ページ番号:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
,
9
,
10
,
11
,
12
,
13
,
14
直接アクセス:
曲
,
向
,
当
,
気
,
朱
,
充
,
弐
,
仰
,
劣
,
旬
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
機械学
,
音楽
画数:
6
翻訳:doblar, curvar, arquear, encorvar, torcer
キョク
曲: きょく: música (jp.), melodía, composición [pieza] musical <<< ミュージック
, 音楽
曲がる: まがる: girar, torcer, doblar, curvarse, encorvarse, arquearse, combarse, inclinarse
曲げる: まげる: doblar, curvar, arquear, encorvar, torcer
曲がった: まがった: curvo, arqueado, torcido, retorcido
曲り: まがり: curva, codo <<< カーブ
曲り角: まがりかど: esquina, ángulo <<< 角
曲り易い: まがりやすい: flexible, dócil <<< 易
曲りくねる: まがりくねる: serpentear, hacer meandros
曲りくねった: まがりくねった: sinuoso, tortuoso, serpentino
曲りなりに: まがりなりに: de una [alguna] manera u otra
曲: くせ: tendencia (jp.), propensión, inclinación <<< 癖
熟語:曲芸
, 曲線
, 曲者
, 作曲
, 新曲
, 編曲
, 歌曲
, 歪曲
, 湾曲
語句:左に曲がる
, 右に曲がる
, 節を曲げる
, 腰の曲がった
, 腰を曲げる
, 臍を曲げる
, 膝を曲げる
, 折り曲げる
, 冠を曲げる
, 協奏曲
, 幻想曲
, 行進曲
, 歌謡曲
, 意見を曲げな
, 合唱曲
, 主題曲
, 主張を曲げる
, 旋毛を曲げる
, 旋毛曲がり
, 旋毛曲がりな
, 事実を曲げる
, 抜粋曲
, 練習曲
, 鎮魂曲
, 交響曲
, 即興曲
関連語:
歪
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
位置
画数:
6
翻訳:dirigir, aplicar, destinar, dirección
コウ, キョウ
向かう: むかう: dirigirse a un lugar, poner rumbo a lugar, partir [salir] para un lugar, hacer frente a algo [uno], enfrentarse
向ける: むける: dirigir, aplicar, destinar
向く: むく: mirar hacia algo [uno], volverse hacia algo [uno], dar a un lugar, ser apto para algo (jp.)
向いている: むいている: ser apto para algo
向かって: むかって: cara a cara, hacia, delante de, frente a, en dirección de
向かって来る: むかってくる: volverse hacia <<< 来
向かって行く: むかっていく: ir hacia <<< 行
向き: むき: dirección, sentido, rumbo, orientación, situación, para algo [uno]
向きの: むきの: adecuado [apropiado, apto] para algo [uno]
向きが変わる: むきがかわる: correr, mover <<< 変
向きを変える: むきをかえる: cambiar dirección, girar <<< 変
向き合う: むきあう: estar uno enfrente del otro, estar frente a, confrontar, afrontar <<< 合
向かい合う: むかいあう <<< 合
向きに成る: むきになる: enfadarse en serio <<< 成
向に: さきに: de antemano <<< 先
熟語:傾向
, 向上
, 仰向
, 上向
, 風向
, 転向
, 日向
, 向日葵
, 方向
, 横向
, 前向き
, 向う脛
, 動向
, 趣向
語句:机に向う
, 気が向かない
, 仕向ける
, 左を向く
, 右を向く
, 水を向ける
, 横を向く
, 尻を向ける
, 脇を向く
, 振り向ける
, 振り向く
, 下を向く
, 立ち向かう
, 差し向ける
, 拳銃を向ける
, 笑顔を向ける
, 家庭向きの
, 外国向け
, 初級向きの
, 背中を向ける
, 背中を向けて
, 大衆向き
, 児童向きの
, 実用向
, 勝手向き
, 目線を向ける
, 視線を向ける
, 注意を向ける
, レンズを向ける
関連語:
迎
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
武器
,
スポーツ
画数:
6
翻訳:chocar, tropezar, acertar, atinar, cara a cara
トウ
当たる: あたる: chocar con [contra] algo, tropezar con [contra, en] algo, acertar en algo, dar en algo, atinar, tener éxito, estar situado [encontrarse] de un lugar, consultar algo, tantear [sondear] a uno
当てる: あてる: aplicar, poner, acertar, atinar, dar en el blanco, adivinar, exponer, asignar, destinar, dedicar, nombrar, llamar
当たり: あたり: golpe, choque, blanco, impacto, éxito
当てられる: あてられる: sentirse avergonzado, ser llamado
当りが良い: あたりがいい, あたりがよい: afable, tratable <<< 良
当りが悪い: あたりがわるい: poco afable <<< 悪
当たって: あたって: cuándo, en ocasión de
当り散らす: あたりちらす: descargar su cólera sobre uno <<< 散
当り前の: あたりまえの: natural, razonable, normal <<< 前
当て込む: あてこむ: contar con <<< 込
当て嵌まる: あてはまる: ser aplicable a algo, corresponder a algo <<< 嵌
当て嵌める: あてはめる: aplicar A a B <<< 嵌
当かう: むかう: cara a cara <<< 向
当: そこ: fondo <<< 底
当: しち: garantía <<< 質
熟語:見当
, 該当
, 相当
, 妥当
, 担当
, 手当
, 抵当
, 適当
, 当局
, 当座
, 当初
, 当時
, 当事者
, 当日
, 当選
, 当然
, 当地
, 当店
, 当番
, 当分
, 当方
, 当惑
, 配当
, 不当
, 弁当
, 本当
, 目当て
, 割当
, 正当
, 当直
, 別当
語句:行き当たる
, 行き当たりばったりの
, 思い当たる
, 場当あたりの
, 日の当る
, 日に当る
, 図に当たる
, 局に当たる
, 的を当てる
, 籤に当たる
, 火に当たる
, 鏝を当てる
, 探り当てる
, 穴を当てる
, 言い当てる
, 差し当り
, 懸賞に当る
, 御湿を当てる
, 剃刀を当てる
, 火燵に当たる
, 照明を当てる
, 推測が当たる
, 抽選で当たる
, 馬券が当る
, 当り番号
, 見込が当たる
, 難局に当たる
, 一人当たり
, 外気に当たる
, 外気に当てる
反意語:
外
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
天気
,
化学
,
精神
画数:
6
翻訳:aire, atmósfera, ambiente, gas, respiración, clima
キ, ケ
気: いき: respiración, espiración <<< 息
気が有る: きがある: congeniar, simpatizar, hacer buenas migas con uno, llevarse bien, avenirse <<< 有
気が無い: きがない: no tener gana de inf. <<< 無
気が短い: きがみじかい: ser poco paciente, ser de mal carácter, ser irascible [irritable, colérico, enfadadizo] <<< 短
気が合う: きがあう: congeniar, simpatizar, hacer buenas migas con uno, llevarse bien, avenirse <<< 合
気が小さい: きがちいさい: tímido, intolerante, mezquino <<< 小
気が散る: きがちる: no poder concentrarse <<< 散
気が塞ぐ: きがふさぐ: sentirse [estar] deprimido [triste, abatido, melancólico] <<< 塞
気が晴れる: きがはれる: aliviarse, sentir alivio, sentirse aliviado <<< 晴
気が向かない: きがむかない: no tener gana de inf., no apetecer [dar ganas] a uno inf. <<< 向
気が引ける: きがひける: ser reticente a algo [inf.], mostrarse reacio a algo <<< 引
気が変わる: きがかわる: cambiar de idea, mudar de opinión <<< 変
気が利く: きがきく: listo, ingenioso, inteligente, muy atento <<< 利
気が抜ける: きがぬける: perder su sabor [su fuerza], desanimarse, desalentarse, descorazonarse, sentir enfriarse su afán, perder el entusiasmo <<< 抜
気が付く: きがつく: volver en sí, recobrar el sentido [el conocimiento], recobrarse, solícito, cuidadoso, notar algo [a uno], darse cuenta [caer en la cuenta, enterarse] de algo, advertir [percibir] algo <<< 付
気を付ける: きをつける: cuidarse [de algo, de uno, de que subj.], tener cuidado con [de, para] algo, atender a algo [uno], poner [prestar, fijar] atención a algo [uno] <<< 付
気に入る: きにいる: gustar [agradar, satisfacer] a uno, estar contento [satisfecho] de algo, encontrar algo a su gusto <<< 入
気に成る: きになる: preocuparse con [por] algo <<< 成
気にする: きにする: preocuparse con [por] algo, atender a algo [uno], cuidarse de algo
気遣う: きづかう: preocuparse de [por] algo [uno], inquietarse por algo, temer por algo [uno] <<< 遣
気遣わしい: きづかわしい: alarmante, incierto <<< 遣
気遣わしげに: きづかわしげに: con ansiedad <<< 遣
気の強い: きのつよい: de carácter, atrevido, valiente, indomable, obstinado, terco, intransigente, testarudo, porfiado, agresivo <<< 強
気に食わない: きにくわない: no gustarse, estar disgustado, sentirse desagradable <<< 食
熟語:寒気
, 気管
, 気兼
, 気軽
, 気球
, 気配り
, 気候
, 気功
, 気質
, 気象
, 気性
, 気色
, 気品
, 気絶
, 気体
, 気立て
, 気団
, 気違い
, 気疲れ
, 気付
, 気筒
, 気迫
, 気晴
, 気分
, 気前
, 気儘
, 気密
, 気持
, 気安い
, 狂気
, 気力
, 気楽
, 気流
, 空気
, 景気
, 血気
, 合気道
, 味気
, 一気
, 色気
, 陰気
, 内気
, 浮気
, 火気
, 活気
, 脚気
, 換気
, 気合
, 気圧
, 気温
, 気化
, 根気
, 意気
, 酒気
, 正気
, 大気
, 短気
, 中気
, 蜃気楼
, 通気
, 電気
, 磁気
, 天気
, 熱気
, 呑気
, 排気
, 吐気
, 人気
, 病気
, 邪気
, 雰囲気
, 平気
, 蒸気
, 本気
, 勇気
, 湯気
, 陽気
, 霊気
, 冷気
, 元気
, 湿気
, 気紛れ
, 殺気
, 遣る気
, 気配
, 嫌気
, 強気
, 弱気
, 気休め
, 士気
, 外気
, 気味
, 朧気
語句:病は気から
, 粘り気
, 一本気
, 洒落気
, 気の所為で
, 茶目っ気
, 気が晴々する
, 自慢気に
, 商売気
, 如何する気
同意語:
ガス
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
色
画数:
6
翻訳:bermellón, color bermejo
シュ: antigua unidad de dinero (jp.)
朱に交われば赤くなる: しゅにまじわればあかくなる: Quien toca el carbón se mancha con él
朱い: あかい: rojo (a.) <<< 朱
朱: あか: rojo (n.) <<< 朱
朱: あけ
熟語:朱色
カテゴリー:常用漢字
部首:
画数:
6
翻訳:llenar, aplicar
ジュウ, シュウ
充ちる: みちる: llenarse de algo <<< 満
充てる: あてる: aplicar, poner <<< 当
熟語:拡充
, 充血
, 充実
, 充電
, 補充
, 充填
カテゴリー:常用漢字
部首:
画数:
6
翻訳:dos, par, acompañar (ext.)
ニ, ジ
弐つ: ふたつ: dos <<< 二
弐う: そう: acompañar, adjuntar <<< 添
カテゴリー:常用漢字
部首:
画数:
6
翻訳:mirar hacia arriba, respectar, solicitar
ギョウ, コウ
仰ぐ: あおぐ: mirar hacia arriba, respectar a uno, solicitar algo a uno, depender de uno para algo
仰る: あおる: beber (mirando hacia arriba)
仰せ: おおせ: indicaciones (pol.), instrucciones
仰せに従って: おおせにしたがって: conforme a sus indicaciones [a sus instrucciones], según la indicación que me hace <<< 従
仰せの通です: おおせのとおりです: Tiene usted razón <<< 通
熟語:仰天
, 仰向
, 信仰
語句:天を仰ぐ
, 裁可を仰ぐ
, 指図を仰ぐ
, 毒薬を仰ぐ
カテゴリー:常用漢字
部首:
画数:
6
翻訳:inferior en capacidad, inhábil
レツ
劣る: おとる: ser inferior a algo [uno], ser peor algo [uno], no llegar a la altura de algo [uno]
劣い: つたない: torpe, desmañado, inhábil <<< 拙
熟語:劣勢
, 劣化
, 卑劣
語句:勝るとも劣らない
, 負けず劣らず
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
カレンダー
画数:
6
翻訳:diez días, diez años
ジュン
シュン: temporada (jp.), estación, sazón
旬: とおか: diez días <<< 十日
熟語:下旬
, 中旬
, 初旬
, 上旬
Top Home