スペイン語表示
ページ番号:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
,
9
,
10
,
11
,
12
,
13
,
14
,
15
,
16
,
17
,
18
,
19
直接アクセス:
花
,
良
,
困
,
似
,
決
,
足
,
何
,
希
,
体
,
乱
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
花
画数:
7
翻訳:flor
カ, ケ
花: はな
花が咲く: はながさく: florecer <<< 咲
花が開く: はながひらく <<< 開
花が咲いた: はながさいた: estar en flor <<< 咲
花の: はなの: floral
花の咲いた: はなのさいた: en flor, florido <<< 咲
花の咲かない: はなのさかない: sin flores <<< 咲
花の様な: はなのような: como flor <<< 様
花を生ける: はなをいける: arreglar flores <<< 生
花を習う: はなをならう: aprender arreglos florales <<< 習
熟語:金鳳花
, 草花
, 紫陽花
, 生花
, 無花果
, 開花
, 花崗岩
, 花瓶
, 花粉
, 花弁
, 花梨
, 山茶花
, 石楠花
, 菜の花
, 花畑
, 花園
, 花束
, 花見
, 花道
, 花屋
, 花嫁
, 花輪
, 花火
, 火花
, 盛花
, 落花生
, 花婿
, 花壇
語句:赤い花
, 言わぬが花
, 梅の花
, 野の花
, 桃の花
, 蓮の花
, 桜の花
, 芥子の花
, 白粉花
, 可憐な花
, 花言葉
, 花の栽培
, 花より団子
, 花電車
, 彼岸花
, 花水木
, 花模様
, 両手に花
, 林檎の花
, 一重の花
, 花キャベツ
同意語:
華
カテゴリー:教育漢字
部首:
画数:
7
翻訳:bueno, excelente, fino, espléndido, estupendo, agradable, adecuado, conveniente, favorable, propicio, oportuno, ventajoso, provechoso, correcto
リョウ, ロウ
良い: よい, いい, よし: bueno, excelente, fino, espléndido, estupendo, agradable, adecuado, conveniente, favorable, propicio, oportuno, ventajoso, provechoso, correcto, justo, eficaz
良さ: よさ: mérito, virtud, buena cualidad
良かった: よかった: ¡Qué bien! ¡Qué suerte!
良からぬ: よからぬ: malo, indeseable <<< 悪
良うこそ: ようこそ: ¡Bienvenido!
良い人: よいひと, いいひと: buena persona <<< 人
良い奴: よいやつ, いいやつ: buen tipo <<< 奴
良い男: よいおとこ, いいおとこ: hombre agradable, hombre guapo <<< 男
良い女: よいおんな, いいおんな: muchacha bonita, mujer bella <<< 女
良い子: よいこ, いいこ: niño bueno <<< 子
良く成る: よくなる: mejorar <<< 成
良: やや: un poco, un tanto
良: よし, さね, すけ, つぎ, かず, たか, なか, なが, かた: pers.
熟語:改良
, 最良
, 仲良し
, 奈良
, 野良
, 不良
, 良好
, 良品
, 良質
語句:形の良い
, 体に良い
, 滑りが良い
, 勘が良い
, 分かりの良い
, 人の良い
, 虫の良い
, 虫が良すぎる
, 耳が良い
, 喉が良い
, 味が良い
, 染が良い
, 姿が良い
, 品の良い
, 品が良い
, 音の良い
, 座りが良い
, 受けが良い
, 割の良い
, 運が良い
, 運の良い
, 運良く
, 感じの良い
, 聞こえが良い
, 腕が良い
, 頭が良い
, 諦めが良い
, 匂いの良い
, 悟りが良い
, 躾の良い
, 幾ら良くても
, 筋が良い
, 覚えが良い
, 率が良い
, 凌ぎ良い
, 仲が良い
, 仲良く
, 歯が良い
, 質の良い
, 遥かに良い
, 嗜みの良い
, 勢いの良い
, 勢い良く
, 熟れが良い
, 当りが良い
, 目が良い
, 物が良い
, 気候が良い
, 気立ての良い
, 気分が良い
, 気前の良い
, 気前良く
, 気持の良い
, 気持が良い
, 気持良く
, 給料が良い
, 器量の良い
, 器量の良くない
, 行儀の良い
, 口調の良い
, 組合せが良い
, 工面が良い
, 景気が良い
, 形勢が良い
, 結果が良い
, 血色が良い
, 経歴が良い
, 此奴は良い
, 愛想の良い
, 愛想を良くする
, 愛想良く
, 相性が良い
, 位置が良い
, 良い一日を
, 一番良い
, 衛生に良い
, 縁起が良い
, 御世辞が良い
, 顔色が良い
, 顔立ちの良い
, 風向が良い
, 換気の良い
, 外観が良い
, 記憶が良い
, 感触が良い
, 心地良い
, 心持の良い
, 心持良く
, 根気の良い
, 根気良く
, 細工が良い
, 格好良い
, 格好が良い
, 趣味の良い
, 消化が良い
, 性質が良い
, 成績が良い
, 加減が良い
, 血統が良い
, 設計の良い
, 音調の良い
, 待遇が良い
, 待遇の良い
, 体調が良い
, 態度が良い
, 食物が良い
, 血筋が良い
, 調子が良い
, 通風が良い
, 都合が良い
, 都合の良い
, 都合良く
, 体裁が良い
, 体裁の良い
, 手際が良い
, 手際良い
, 手際良く
, 手相が良い
, 出来が良い
, 手順良く
, 天気が良い
, 良導体
, 度胸の良い
, 音色の良い
, 燃費が良い
, 排水が良い
, 肌触が良い
, 発想が良い
, 場所が良い
, 尚更良い
, 評判が良い
, 風味の良い
, 品質の良い
, 循環が良い
, 保温が良い
, 見掛が良い
, 見晴が良い
, 要領が良い
, 元気の良い
, 元気良く
, 良い週末を
, 健康に良い
, 仕立の良い
, 機嫌良く
, 機嫌が良い
, 景色の良い
, 景色の良いところ
, 勝手の良い
, 何方でも良い
, 運勢が良い
, 語呂が良い
, 地合が良い
, 具合が良い
, 具合良く
, 後味が良い
, 良い塩梅に
, 如何でも良い
, 旗色が良い
, 良い気味
, 良い気味だ
, コントロールが良い
, サービスが良い
, スタイルが良い
, スタートが良い
, タイミングが良い
, マナーの良い
同意語:
善
,
好
,
嘉
カテゴリー:教育漢字
部首:
画数:
7
翻訳:sufrir, padecer, apuro, aprieto
コン
困る: こまる: estar [verse] en un apuro [en un aprieto], tener problemas, verse en dificultades, quedarse [estar] perplejo, quedar confuso, turbarse, desconcertarse, no saber qué hacer
困った: こまった: ¡Qué problema! ¡Qué papeleta!
困じる: こうじる
困った事には: こまったことには: Lo malo es que <<< 事
困らせる: こまらせる: poner en un apuro [en problemas, en un aprieto] a uno, traer a uno a mal tratar, dar a uno (mucha) guerra, confundir, perturbar, desconcertar, turbar, molestar, incordiar, fastidiar, dar la lata a uno
困り切る: こまりきる: verse en un gran apuro [aprieto], quedarse perplejo <<< 切
困り果てる: こまりはてる <<< 果
困り者: こまりもの: persona cargante, incordio, molestia, oveja negra, carga, peso <<< 者
困しむ: くるしむ: sufrir, padecer <<< 苦
熟語:困惑
, 貧困
, 困難
語句:金に困る
, 殆困る
, 実に困った
, 食うに困る
, 食うに困らない
, 暮しに困る
, 相当困っている
, 処置に困る
カテゴリー:教育漢字
部首:
画数:
7
翻訳:parecer, asemejar, imitación
ジ
似る: にる: parecerse [asemejarse] a algo [uno]
似通う: にかよう <<< 通
似ている: にている
似ていない: にていない, にてない: no parecerse
似て非なる: にてひなる: similar en apariencia pero diferente en naturaleza <<< 非
似ても似つかぬ: にてもにつかぬ: que no se parece nada a algo [uno], completamente diferente de algo [uno]
似: にせ: imitación <<< 偽
熟語:似合
, 真似
, 類似
語句:性質が似ている
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
政治
画数:
7
翻訳:rasgar, decidir (prest.), fijar, determinar
ケツ
決して: けっして: nunca, jamás, nunca jamás, de ninguna manera, de ningún modo
決く: さく: rasgar, desgarrar, rajar <<< 裂
決める: きめる: decidir, fijar, determinar, decidir [determinar] inf., decidirse [determinarse] a inf., elegir, nombrar, designar
決まる: きまる: fijarse, determinarse, decidirse, Es cierto [evidente, seguro] que ind., No hay duda de que ind.
決め付ける: きめつける: concluir que ind. <<< 付
決まり切った: きまりきった: fijo, determinado, claro, evidente, natural, regular, monótono <<< 切
熟語:決死
, 決算
, 決心
, 決意
, 決戦
, 決断
, 解決
, 可決
, 決済
, 即決
, 対決
, 判決
, 否決
, 決勝
, 決定
, 決闘
, 決着
語句:週決めで
, 意を決する
, 境を決める
, 籤で決める
, 狡を決める
, 値を決める
, 腹を決める
, 期日を決める
, 運命を決する
, 価格を決める
, 覚悟を決める
, 勝負を決する
, 態度を決める
, 抽選で決める
, 順位を決める
, 役割を決める
, 多数決
, 決り文句
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
体
画数:
7
翻訳:pierna, pie, pata, bastar (prés.), suficiente
ソク, ショク, スウ
足: あし: pierna, pie, pata, zanca, tentáculo
足の裏: あしのうら: planta del pie <<< 裏
足の甲: あしのこう: empeine <<< 甲
足の指: あしのゆび: dedo del pie <<< 指
足を組む: あしをくむ: cruzar las piernas <<< 組
足を伸ばす: あしをのばす: estirar las piernas <<< 伸
足が速い: あしがはやい: ser rápido andando [corriendo] <<< 速
足が遅い: あしがおそい: ser lento andando [corriendo] <<< 遅
足が付く: あしがつく: dar una pista a la policía <<< 付
足を洗う: あしをあらう: volver al buen camino <<< 洗
足を出す: あしをだす: no puede hacer equilibrios para vivir <<< 出
足りる: たりる: bastar (a uno) con algo, ser suficiente para uno
足る: たる
足す: たす: añadir, sumar, adicionar, completar <<< 加
足しに成る: たしになる: ayudar, servirse <<< 成
足しにする: たしにする: suplir [complementar] algo
足: たる, たり, なり, みつ, ゆき: pers.
熟語:足首
, 足跡
, 足音
, 足腰
, 足台
, 足並
, 足下
, 遠足
, 片足
, 足算
, 足袋
, 一足
, 不足
, 補足
, 発足
, 満足
, 百足
, 差足
, 素足
, 裸足
, 土足
, 足場
, 手足
, 揚足
, 駈足
, 足枷
語句:忍び足で
, 言うに足らぬ
, 考えの足りない
, 舌足らずの
, 猫の足
, 賞するに足る
, 驚くに足りない
, 驚くに足らず
, 頼むに足らぬ
, 飽き足らない
, 事足りる
, 未だ足りない
, 用を足す
, 二の足
, 誉めるに足る
, 急ぎ足で
, 物足りない
, 工夫が足りない
, 苦労の足りない
, 一本足の
, 気合が足りない
, 足の小指
, 資金が足りない
, 修行が足りない
, 睡眠が足りない
, 足が達者
, 大根足
, 千鳥足
, 千鳥足の
, 時間が足りない
, 人手が足りない
, 配慮が足りない
, 扁平足
, 理解が足りない
, 蝋燭足チャート
, 足の親指
, 注意が足りない
, 無駄足
関連語:
脚
,
歩
カテゴリー:教育漢字
部首:
画数:
7
翻訳:algo, qué
カ
何: なに
何ぞ: なんぞ: con más razón
何で: なんで: por qué (razón, motivo), para qué, con qué objeto <<< 何故
何でも: なんでも: cualquier cosa, cualquiera, todo
何と: なんと, なんて: qué
何と言っても: なんといっても: al fin y al cabo, después de todo <<< 言
何とか: なんとか: de un [algún] modo o de otro, de una manera u otra
何と無く: なんとなく: sin saber por qué, sin razón particular <<< 無
何とも言えない: なんともいえない: no se puede decir nada, indecidible, indescriptible <<< 言
何とも思わない: なんともおもわない: burlarse de, no vacilar <<< 思
何なら: なんなら: si quiere, si le gusta, si le viene bien, si es posible, si es necesario
何の: なんの: qué tipo de , qué
何の為に: なんのために: ¿Para qué? <<< 為
何の役に立もたない: なんのやくにもたたない: no servir para nada
何く: いずく: dónde
何れ: いずれ: cuál, en [para] otra ocasión, tarde o temprano, un día de éstos, uno de estos días, cuando Dios quiera, si Dios quiere
何れも: いずれも: todo, alguno, ninguno
何: いくばく: cuántos
熟語:如何様
, 幾何
, 何人
, 何者
, 何故
, 何処
, 何事
, 何度
, 何歳
, 何時
, 何方
, 如何
語句:此れ何ですか
, 何かの拍子で
, 何かの拍子に
カテゴリー:教育漢字
部首:
画数:
7
翻訳:raro, desear, querer, esperar
キ, ク
希: まれ: rareza, excepción <<< 稀
希な: まれな: raro, inusitado, excepcional, insólito <<< 稀
希に: まれに: raramente, rara vez, inusitadamente, excepcionalmente
希う: ねがう: desear, querer, esperar, pedir, implorar, solicitar <<< 願
希む: のぞむ <<< 望
熟語:希薄
, 希望
関連語:
少
カテゴリー:教育漢字
違う綴り:
體
部首:
キーワード:
体
,
医学
画数:
7
翻訳:cuerpo, parte principal
タイ, テイ
体: からだ: cuerpo, salud
体の: からだの: corporal
体の大きい: からだのおおきい: de gran talla, grande <<< 大
体の小さい: からだのちいさい: de poca talla, bajo <<< 小
体中に: からだじゅうに: en todo el cuerpo <<< 中
体が弱い: からだがよわい: tener una constitución débil <<< 弱
, 病弱
体が続かない: からだがつづかない: no poder soportar el esfuerzo <<< 続
体が悪い: からだがわるい: sentir malestar <<< 悪
体に悪い: からだにわるい: ser malo para la salud <<< 悪
体に良い: からだにいい: ser bueno para la salud <<< 良
体に障る: からだにさわる: afectar la salud <<< 障
体を壊す: からだをこわす: destruir [perder, quebrantar, arruinar] su salud <<< 壊
体が空いている: からだがあいている: tener tiempo libre <<< 空
熟語:気体
, 機体
, 具体
, 抗体
, 遺体
, 一体
, 液体
, 解体
, 合体
, 国体
, 固体
, 主体
, 図体
, 整体
, 船体
, 絶体絶命
, 全体
, 体育
, 体温
, 体外
, 体型
, 体系
, 体験
, 体現
, 体重
, 体制
, 体積
, 体操
, 体調
, 体毛
, 大体
, 人体
, 身体
, 体裁
, 天体
, 導体
, 媒体
, 実体
, 重体
, 文体
, 本体
, 自体
, 裸体
, 立体
, 書体
, 死体
, 胴体
, 団体
, 体力
, 正体
, 勿体
, 字体
語句:記事体
, 共同体
, 蛍光体
, 海綿体
, 会話体
, 活字体
, 四面体
, 集合体
, 水晶体
, 世間体
, 接合体
, 帯電体
, 楕円体
, 楕円体の
, 談話体
, 地方自治体
, 溺死体
, 伝導体
, 透明体
, 突然変異体
, 同族体
, 自治体
, 半数体
, 複合体
, 文章体
, 免疫体
, 有機体
, 誘導体
, 立方体
, 流動体
, 筆記体
, 筆記体の
, イタリック体
, ゴシック体
, ブロック体
同意語:
胴
,
ボディー
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
戦争
画数:
7
翻訳:desordenar, desarreglar, desorganizar, perturbar, alterar, trastornar
ラン, ロン
乱れ: みだれ: desorden, disturbio, perturbación, desbarajuste, alteración, turbación, agitación
乱れる: みだれる: desordenarse, desarreglarse, desorganizarse, perturbarse, alterarse, trastornarse
乱す: みだす: desordenar, desarreglar, desorganizar, perturbar, alterar, trastornar
乱める: おさめる: gobernar (conf.) <<< 治
熟語:淫乱
, 混乱
, 散乱
, 内乱
, 波乱
, 反乱
, 乱交
, 乱視
, 乱闘
, 錯乱
, 乱暴
語句:振り乱す
, 列を乱す
, 取り乱す
, 乱気流
, 行列を乱す
, 公安を乱す
, 足並を乱す
, 乱開発
, 治安を乱す
, 秩序を乱す
, 雰囲気を乱す
, 風紀を乱す
, スパルタカスの乱
, モラルを乱す
, ペースを乱す
Top Home