スペイン語表示
ページ番号:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
,
9
,
10
,
11
,
12
,
13
,
14
,
15
,
16
,
17
,
18
,
19
,
20
,
21
,
22
,
23
,
24
,
25
直接アクセス:
東
,
波
,
岩
,
岸
,
肥
,
空
,
夜
,
店
,
歩
,
味
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
位置
画数:
8
翻訳:este, oriente, levante, naciente
トウ
東: ひがし: este, oriente, levante, naciente
東の: ひがしの: del este, oriental
東の方に: ひがしのほうに: hacia el este <<< 方
東に: ひがしに: en el este
東に行く: ひがしにいく: ir hacia el este <<< 行
東: あずま: parte oriental de Japón (jp.)
熟語:極東
, 近東
, 中東
, 東欧
, 東海
, 東京
, 東経
, 東西
, 東南
, 東部
, 東武
, 東北
, 東洋
, 東風
, 関東
語句:東松島市
, 東海岸
, 東アジア
, 東アフリカ
, エデンの東
, 東エルサレム
, 東プロイセン
, 東ベルリン
, 東ローマ帝国
, 東ドイツ
, 東ヨーロッパ
反意語:
西
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
海
画数:
8
翻訳:ola, oleada, oleaje, onda
ハ, ヒ
波: なみ: ola, oleada, oleaje, onda, marejada, cabrillas
波が立つ: なみがたつ: Se levantan las olas, Se enfurecen las olas <<< 立
波が静まる: なみがしずまる: Las olas se calman [se tranquilizan, amainan] <<< 静
波の音: なみのおと: sonido de las olas <<< 音
波に呑まれる: なみにのまれる: ser tragado por una ola <<< 呑
波に浚われる: なみにさらわれる: ser arrastrado por una ola
波に漂う: なみにただよう: flotar a merced [al capricho] de las olas <<< 漂
波に乗る: なみにのる: cabalgar sobre las olas, hacer surf <<< 乗
, 波乗り
熟語:大波
, 小波
, 寒波
, 細波
, 周波
, 秋波
, 津波
, 電波
, 波路
, 波乗り
, 波動
, 波乱
, 防波堤
, 波止場
, 波及
語句:衝撃波
, 船首波
, 地上波
, 震動波
, 地震波
, ガンマ波
, ベータ波
, マイクロ波
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
自然
画数:
8
翻訳:roca, peña, peñasco, peñón
ガン
岩: いわ
岩だらけの: いわだらけの: rocoso, peñascoso
岩の多い: いわのおおい <<< 多
熟語:岩燕
, 岩手
, 花崗岩
, 岩石
, 岩盤
, 礫岩
, 溶岩
語句:玄武岩
, 玄武岩の
, 一枚岩
, 火山岩
, 岩清水
, 石灰岩
, 堆積岩
, 屏風岩
同意語:
ロック
関連語:
石
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
地理
画数:
8
翻訳:costa, playa, ribera, orilla, margen
ガン
岸: きし
の岸で: のきしで: a [en] la orilla de
熟語:沿岸
, 河岸
, 川岸
, 彼岸
, 海岸
, 対岸
, 岸壁
関連語:
浜
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
農業
画数:
8
翻訳:engordar, enriquecer, fertilizar
ヒ
肥える: こえる: engordar (vi.), enriquecerse, fertilizarse
肥やす: こやす: engordar (vt.), enriquecer, fertilizar
肥: こえ: abono, fertilizante
肥やし: こやし
熟語:肥大
, 肥満
, 肥料
語句:懐を肥やす
同意語:
太
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
天文
画数:
8
翻訳:cielo, firmamento, vaciar, vacío, banal, insustancial, vano, abrir, hoyo, bache
クウ, コウ, ク
空: から: vacío (n.), desolación
空っぽ: からっぽ
空の: からの: vacío (a.)
空っぽの: からっぽの
空にする: からにする: vaciar
空に成る: からになる: vaciarse <<< 成
空く: あく: abrirse, quedarse libre [desocupado, vacío], estar libre, tener tiempo libre <<< 開
空ける: あける: espaciar algo, poner espacio entre algo, vaciar, acabar, apurar
空: そら: cielo, firmamento, bóveda celeste
空を飛ぶ: そらをとぶ: volar por el aire <<< 飛
空高く: そらたかく: muy alto en el cielo <<< 高
空しい: むなしい: vacío, banal, insustancial, vano, inútil, infructuoso <<< 虚
空しく: むなしく: en vano, en balde, inútilmente
空: あな: agujero, orificio, hoyo, bache, hueco, brecha <<< 穴
熟語:空間
, 空気
, 空軍
, 空港
, 空車
, 空想
, 空中
, 空洞
, 空白
, 空爆
, 空腹
, 空母
, 航空
, 青空
, 空室
, 大空
, 架空
, 空揚
, 空手
, 空売
, 空色
, 空豆
, 真空
, 天空
, 時空
, 星空
, 防空
, 夜空
, 悟空
, 領空
, 空襲
, 制空権
語句:青い空
, 家を空ける
, 旅の空で
, 体が空いている
, 穴が空く
, 穴を空ける
, 間を空ける
, 胸が空く
, 腹が空く
, 腹の空いた
, 空飛ぶ円盤
, 御腹が空く
, 間隔を空ける
, 紺碧の空
, 空手形
, 場所を空ける
, 空模様
, 夕焼け空
, 空き部屋
, スペースを空ける
同意語:
天
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
時間
画数:
8
翻訳:noche
ヤ
夜: よ, よる: noche
夜の: よるの: nocturno
夜に: よるに: de noche, por la noche, durante la noche
夜に成る: よるになる: Anochece, Se hace de noche <<< 成
夜が明ける: よがあける, よるがあける: Amanece, Alborea, Rompe [Raya] el día <<< 明
夜遅く: よるおそく: tarde por la noche <<< 遅
夜遅くまで: よるおそくまで: hasta muy tarde por la noche, hasta muy entrada la noche, hasta horas muy avanzadas [hasta altas horas] de la noche <<< 遅
夜の女: よるのおんな: mujer de la vida, mujer pública <<< 女
, 娼婦
熟語:今夜
, 昨夜
, 聖夜
, 前夜
, 除夜
, 月夜
, 通夜
, 深夜
, 徹夜
, 白夜
, 夜間
, 夜勤
, 夜景
, 夜行
, 夜叉
, 夜食
, 夜分
, 夜明
, 夜桜
, 夜空
, 夜鷹
, 夜中
, 夜更け
, 夜道
語句:夏の夜
, 眠れない夜
, 昼も夜も
, 夜汽車
, 夜興行
, 明日の夜
, 十五夜
, 夜のニュース
反意語:
昼
関連語:
夕
,
晩
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
店
画数:
8
翻訳:tienda, comercio, negocio, puesto
テン
店: みせ: tienda, comercio, negocio, puesto, tienda portátil, casa
店を開く: みせをひらく: abrir la tienda <<< 開
, 開店
店を閉める: みせをしめる: cerrar la tienda <<< 閉
, 閉店
店を閉じる: みせをとじる <<< 閉
店を張る: みせをはる: mantener una tienda <<< 張
店: たな: estante, aparador, vasar, repisa, casa para alquiler [renta] (jp.) <<< 棚
熟語:開店
, 商店
, 店員
, 店長
, 店頭
, 店内
, 店舗
, 当店
, 売店
, 百貨店
, 閉店
, 本店
, 露店
, 支店
, 書店
語句:喫茶店
, 香水店
, 飲食店
, 運送店
, 回送店
, 買付けの店
, 家具店
, 菓子店
, 割烹店
, 加盟店
, 玩具店
, 楽器店
, 骨董店
, 雑貨店
, 店を仕舞う
, 店の主人
, 出張店
, 専門店
, 煙草店
, 食品店
, 特約店
, 販売店
, 銃砲店
, 古本店
, 文房具店
, 宝石店
, 免税店
, 薬草店
, 洋裁店
, 洋食店
, 両替店
, 料理店
, 連鎖店
, 模擬店
, 中華料理店
, 理髪店
, 代理店
, 正規店
, 縁日の店
, クリーニング店
, コーヒー店
, チェーン店
, ブリキ店
, パチンコ店
同意語:
ショップ
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
旅行
,
健康
画数:
8
翻訳:andar, caminar, paso, marcha
ホ, フ, ブ
歩く: あるく: andar, caminar
歩いて行く: あるいていく: ir a pie, ir andando <<< 行
歩き方: あるきかた: manera de caminar <<< 方
歩き回る: あるきまわる: pasearse (de acá para allá) <<< 回
歩む: あゆむ: andar, caminar, ir a pie
歩み: あゆみ: paso, marcha
歩みが速い: あゆみがはやい: tener paso rápido <<< 速
歩みが遅い: あゆみがおそい: tener paso lento <<< 遅
歩みを速める: あゆみをはやめる: acelerar el paso <<< 速
歩みを緩める: あゆみをゆるめる: reducir el paso <<< 緩
歩みを止める: あゆみをとめる: detener el paso, detener [parar] la marcha, detenerse, pararse <<< 止
熟語:競歩
, 一歩
, 散歩
, 進歩
, 徒歩
, 譲歩
, 歩数
, 歩道
, 歩行
, 歩兵
語句:牛の歩み
, 蹣き歩く
, 飲み歩く
, 渡り歩く
, 町を歩く
, 緩り歩く
, 売り歩く
, 飛び歩く
, 持ち歩く
, 差足で歩く
, 爪先で歩く
, 素足で歩く
, 裸足で歩く
, チェスの歩
同意語:
ウォーク
関連語:
足
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
食べ物
画数:
8
翻訳:sabor, gusto, sazón
ミ, ビ
味: あじ: sabor, gusto, sazón
味の有る: あじのある: de buen gusto <<< 有
味の無い: あじのない: insípido, soso, sin sabor <<< 無
味が良い: あじがいい, あじがよい: saber bien, ser sabroso, tener buen sabor [gusto] <<< 良
味が悪い: あじがわるい: saber mal, tener un gusto desagradable <<< 悪
味が解る: あじがわかる: ser capaz de apreciar <<< 解
味が変わる: あじがかわる: Se vuelve agrio <<< 変
味が抜ける: あじがぬける: perder el sabor [el gusto] <<< 抜
味わう: あじわう: comer, probar
味を見る: あじをみる: degustar, catar, probar <<< 見
, 味見
味を付ける: あじをつける: sazonar <<< 付
味を占める: あじをしめる: envalentonarse <<< 占
味を覚える: あじをおぼえる: tomar gusto [aficionarse] a algo <<< 覚
熟語:味気
, 味見
, 甘味
, 旨味
, 意味
, 渋味
, 三味線
, 趣味
, 賞味
, 正味
, 調味
, 苦味
, 美味
, 風味
, 不味
, 味覚
, 味方
, 味噌
, 味醂
, 薬味
, 嫌味
, 妙味
, 加味
, 後味
, 興味
, 気味
語句:爽やかな味
, 温か味
, 幻滅を味わう
, 面白味
, 味加減
, 味加減が良い
, 味加減が悪い
, 新鮮味
, 人情味
, 人間味
, 風味を味わう
, 本場の味
, 現実味
, 醍醐味
, スリルを味わう
Top Home