スペイン語表示
ページ番号: 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9 , 10 , 11 , 12 , 13 , 14 , 15 , 16 , 17 , 18 , 19 , 20 , 21 , 22 , 23 , 24 , 25
直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード: 災害
画数: 9
翻訳:inundación
コウ
洪: おおみず
熟語:洪水

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード: 宗教
画数: 9
翻訳:sacrificio
セイ, ショウ
牲: いけにえ <<< 生贄
熟語:犠牲

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード: 犯罪
画数: 9
翻訳:robar, hurtar
セツ
窃む: ぬすむ: robar algo a uno, hurtar <<<
窃か: ひそか: secreto, oculto <<<
熟語:窃盗

カテゴリー:常用漢字
部首:
画数: 9
翻訳:hacer una cuerda, esclarecer
キュウ
糾う: あざなう: hacer una cuerda
糾す: ただす: preguntar, interrogar, investigar, averiguar, esclarecer, poner en claro <<< ,

カテゴリー:常用漢字
部首:
画数: 9
翻訳:solemne, augusto
ソウ, ショウ
荘かな: おごそかな: solemne, augusto <<<
荘ん: さかん: activo, próspero, floreciente, de moda, en boga, caluroso <<<
熟語:別荘 , 山荘

カテゴリー:常用漢字
部首:
画数: 9
翻訳:justo, correcto, exacto, cabal, recto
テイ, ジョウ
貞しい: ただしい: justo, correcto, exacto, cabal, recto, legitimo, legal, lícito, sano, bueno <<<
貞まる: さだまる: fijarse, determinarse, decidirse <<<
熟語:貞操 , 童貞

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード: 交通
画数: 9
翻訳:rodada, carril, camino (ext.), vía, ruta, calle, paso

軌: わだち: rodada, carril <<<
軌: みち: camino, vía, ruta, calle, paso <<<
軌を一にする: きをいつにする: tener la misma manera de hacer <<<
熟語:軌跡 , 軌道 , 狭軌 , 広軌

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード: アクセサリー
画数: 9
翻訳:corona
カン
冠する: かんする: coronar, dar un nombre a algo
冠: かんむり: corona
冠を被る: かんむりをかぶる: coronarse <<<
冠を授ける: かんむりをさずける: coronar a uno <<<
冠を曲げる: かんむりをまげる: ponerse de mal humor, ponerse malhumorado [ofendido] <<<
熟語:王冠 , 冠詞 , 冠水 , 戴冠
語句:茨の冠 , 月桂冠

カテゴリー:常用漢字
部首:
画数: 9
翻訳:débil, tenue, ligero, vago, imperceptible, oscuro, tenebroso, sombrío, lóbrego
ユウ
幽れる: かくれる: esconderse, ocultarse <<<
幽い: くらい: oscuro, tenebroso, sombrío, lóbrego <<< ,
幽かな: かすかな: débil, tenue, ligero, vago, imperceptible <<<
熟語:幽霊

カテゴリー:常用漢字
部首:
画数: 9
翻訳:enfadar, enojar, irritar, ofender, enfurecer, indignar
ド, ヌ
怒る: おこる: enfadarse, enojarse, ofenderse, indignarse, irritarse, montar en cólera, enfurecerse, echar humo
怒る: いかる
怒らす: おこらす: enfadar, enojar, calentar la sangre a uno, irritar, ofender, enfurecer, indignar
怒らせる: おこらせる
怒らす: いからす
怒らせる: いからせる
怒りっぽい: おこりっぽい: enojadizo, enfadadizo, de mal carácter, colérico, irascible, susceptible, cascarrabias
怒りっぽい: いかりっぽい
怒り: いかり: enojo, enfado, cólera, ira, indignación, rabia, furia, arrebato
怒りに燃える: いかりにもえる: arder de [en] ira, montar en cólera <<<
怒りに任せて: いかりにまかせて: abandonándose a la cólera, dejándose llevar por la ira <<<
怒りを抑える: いかりをおさえる: reprimir la cólera, contener su ira <<<
怒りを買う: いかりをかう: atraerse la ira de uno, causar enfado a uno <<<
怒鳴る: どなる: gritar, exclamar, vocear, vociferar, dar una voz a uno <<<
怒鳴り付ける: どなりつける: reñir [alzarle la voz] a uno
怒鳴り込む: どなりこむ: ir a montar un escándalo a un lugar, entrar lleno [llena] de furia [entrar bramando] en un lugar
熟語:激怒 , 怒声 , 怒号
語句:直ぐ怒る , 肩を怒らせる , 怒りの葡萄


Top Home