スペイン語表示
ページ番号: 1 , 2
直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 歴史
画数: 5
翻訳:historia, secretario

史: ふびと: secretario (anc.)
史: ふみ: historia, crónica, anales <<<
史: さかん: tit. (jp.)
史: ちか: pers.
熟語:史上 , 歴史 , 先史 , 女史
語句:郷土史 , 近代史 , 古代史 , 西洋史 , 地方史 , 人類史 , 中世史 , 哲学史 , 年代史 , 風俗史 , 美術史 , 文学史 , 現代史 , 中古史 , 世界史

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 歴史
画数: 5
翻訳:substituir, reemplazar, suplir, tiempo, época, era
タイ, ダイ
代: だい: época, edad, reinado, generación
代が変わる: だいがかわる: cambiar de manos <<<
代わり: かわり: substitutivo, substituto, reemplazante, suplente
代わりの: かわりの: substitutivo, de reemplazo
代わりに: かわりに: en vez [en lugar] de algo [uno], substituyendo a algo [a uno]
代わりをする: かわりをする: substituir [reemplazar] a algo [uno] a algo [uno], suplir algo [a uno]
代わる: かわる: substituir [reemplazar, suceder] a algo [uno], suplir algo [a uno]
代える: かえる: substituir A por B
代わる代わる: かわるがわる: uno tras otro, uno después de otro, por turno, por su orden, alternadamente
代: よ: mundo, sociedad, vida, tiempo, época, era <<<
代: しろ: arrozal
熟語:近代 , 交代 , 古生代 , 古代 , 世代 , 前代 , 代価 , 代金 , 代数 , 代走 , 代表 , 代書 , 中生代 , 初代 , 新生代 , 千代 , 年代 , 時代 , 現代 , 代弁 , 代休 , 身代 , 代理 , 代物 , 代用 , 先代
語句:成り代わる , 九十代 , 代議員 , 原生代 , 飲食代 , 五十代 , 残業代 , 四十代 , 師範代 , 先祖代々の , 送料代 , 治療代 , 八十代 , 弁当代 , 代名詞 , 六十代 , 七十代 , 馬車代 , 二十代の , 洗濯代 , 暖簾代 , 部屋代 , テキスト代
同意語:

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 歴史
画数: 6
翻訳:emperatriz, emperadora, reina, soberana
コウ, ゴ
后: きみ: soberana <<<
后: きさき: emperatriz, emperadora, reina
熟語:皇后
反意語:

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 歴史
画数: 7
翻訳:vasallo, súbdito
シン, ジン
臣: けらい <<< 家来
熟語:家臣 , 大臣

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 歴史
画数: 8
翻訳:pasado, antigua, antigüedad
セキ, シャク
昔: むかし: el pasado, época antigua [pasado], tiempos antiguos, antigüedad
昔の: むかしの: antiguo, pasado (a la historia)
昔は: むかしは: antiguamente, en el pasado, en otro tiempo, en tiempos, antaño, antes
昔から: むかしから: desde hace mucho tiempo, de [desde] antiguo, de la antigüedad
語句:遠い昔に , 昔馴染 , 昔馴染の誼で
関連語:

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 歴史
画数: 9
翻訳:rey, príncipe, señor, dios, emperador
コウ, オウ
皇: きみ: rey, príncipe, señor <<<
皇: かみ: dios <<<
熟語:教皇 , 皇居 , 皇后 , 皇室 , 皇族 , 皇太子 , 天皇 , 皇帝

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 戦争 , 歴史
画数: 9
翻訳:castillo, alcázar, fuerte, fortaleza, ciudadela
ジョウ
城: しろ: castillo, alcázar, fuerte, fortaleza, ciudadela
城を囲む: しろをかこむ: asediar un castillo <<<
城を落とす: しろをおとす: capturar un castillo <<<
城: みやこ: capital, ciudad <<<
城: くに: país, estado, nación <<<
城く: きずく: edificar, construir <<<
城: き: pers.
熟語:茨城 , 城址 , 城砦 , 城主 , 城壁 , 宮城 , 籠城
語句:高知城 , 甲府城 , 江戸城 , 金沢城 , 仙台城 , 名古屋城 , 姫路城 , 松江城 , 和歌山城 , 岡山城 , 熊本城 , 松本城 , 大阪城 , 龍宮城 , エディンバラ城 , シャンティイ城 , ドラキュラ城
同意語:

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 歴史
画数: 14
翻訳:pasado, historia
レキ, リャク
歴る: へる: pasar, transcurrir <<<
熟語:経歴 , 職歴 , 病歴 , 履歴 , 歴史
語句:職業歴

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 歴史
画数: 16
翻訳:prosperar, florecer, desarrollar, iniciar, fundar
キョウ, コウ
興: きょう: interés, diversión, divertimento
興がる: きょうがる: tener un gran interés en [por] algo
興が乗る: きょうがのる <<<
興を催す: きょうをもよおす <<<
興を冷ます: きょうをさます: matar la alegría de uno, echar un jarro de agua fría a uno, echar a perder el interés de uno <<<
興を殺ぐ: きょうをそぐ <<<
興を添える: きょうをそえる: elevar el interés de algo, añadir interés a algo <<<
興る: おこる: prosperar, florecer, desarrollarse
興す: おこす: iniciar, fundar, desarrollar
興きる: おきる: levantarse <<<
熟語:興行 , 興奮 , 興亡 , 振興 , 復興 , 即興 , 興味 , 余興

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード: 歴史
画数: 7
翻訳:ruidoso, estrepitoso, Wu (un antiguo reino en China del sudeste, prest.)

呉しい: かまびすしい: ruidoso (ant.), estrepitoso
呉: くれ: China (jp.)
呉る: くれる: dar (jp.), regalar, obsequiar a uno con algo, tomar la molestia de hacer algo


Top Home