afficher en japonais
Numero de page:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
Accès direct:
浅草
,
因果
,
因縁
,
有頂天
,
縁起
,
御経
,
和尚
,
観音
,
餓鬼
,
袈裟
prononciation:
asakusa
caractère kanji: 浅
, 草
mot-clef:
japon
,
bouddhisme
traduction: Asakusa (une partie de l'arrondissement Taito, Tokyo)
浅草寺: sensouji: temple de Sensoji <<< 寺
mots liés:
prononciation:
inga
caractère kanji: 因
, 果
mot-clef:
bouddhisme
traduction: fatalité, destinée, destin, sort, malheur, karma
因果な: ingana: fatal, infortuné
因果な子: inganako: enfant infortuné <<< 子
因果な事には: inganakotoniha: par malheur <<< 事
因果と諦める: ingatoakirameru: se résigner à son sort, se résoudre à accepter l'inévitable <<< 諦
因果を含める: ingaohukumeru: persuader qn. qu'il faut se résigner à son sort <<< 含
因果律: ingaritsu: loi de causalité <<< 律
因果関係: ingakankei: causalité, rapport de cause à effet <<< 関係
因果応報: ingaouhou: Comme on fait son lit on se couche, Némésis
mots liés:
運命
,
不運
prononciation:
innnen
caractère kanji: 因
, 縁
mot-clef:
bouddhisme
,
vie
traduction: fatalité, destinée, sort, relation, origine
因縁を付ける: innnennotsukeru: chercher à chicaner <<< 付
曰く因縁: iwakuinnnen: raison profonde <<< 曰
mots liés:
宿命
prononciation:
uchouten
caractère kanji: 有
, 頂
, 天
mot-clef:
bouddhisme
traduction: Bhavāgra, extase
有頂天に成る: uchoutennninaru: être transporté par, être ravi de, ne plus se sentir de joie <<< 成
prononciation:
engi
caractère kanji: 縁
, 起
mot-clef:
bouddhisme
traduction: augure, présage, histoire de l'origine
縁起が良い: engigaii: C'est de bon augure <<< 良
縁起が悪い: engigawarui: C'est de mauvais augure <<< 悪
縁起を祝う: engioiwau: souhaiter une bonne chance <<< 祝
縁起を祝って: engioiwatte: pour la chance
縁起を担ぐ: engiokatsugu: croire aux présages [au diable], être superstitieux <<< 担
縁起を担いで: engiokatsuide: pour la superstition
縁起直し: enginaoshi: conjuration, exorcisme <<< 直
縁起直しに: enginaoshini: pour conjurer le mauvais sort [les démons]
縁起物: engimono: porte-bonheur <<< 物
prononciation:
okyou
caractère kanji: 御
, 経
d'autres orthographes:
お経
mot-clef:
bouddhisme
traduction: soûtra, livre sacré du bouddhisme
御経を読む: okyouoyomu: réciter [déclamer] son bréviaire, réciter des prières <<< 読
御経を読む様に: okyouoyomuyouni: de manière monotone <<< 様
prononciation:
oshou
caractère kanji: 和
, 尚
mot-clef:
bouddhisme
traduction: chef d'un temple bouddhique
mots liés:
僧侶
,
坊主
prononciation:
kannnon
caractère kanji: 観
, 音
d'autres orthographes:
觀音
mot-clef:
bouddhisme
traduction: Bouddha féminine, Kwannon
観音菩薩: kannnonbosatsu
観音開き: kannnonbiraki: porte à deux battants <<< 開
mots liés:
prononciation:
gaki
caractère kanji: 餓
, 鬼
d'autres orthographes:
ガキ
mot-clef:
enfants
,
bouddhisme
traduction: gosse, gamin, garnement, âmes affamés en enfer, Tantale
餓鬼道: gakidou: supplice de Tantale <<< 道
餓鬼大将: gakidaishou: meneur [chef] d'une bande de garnements <<< 大将
mots liés:
坊主
prononciation:
kesa
mot-clef:
bouddhisme
traduction: étole, robe de bonze
大袈裟: oogesa: exagération, emphase <<< 大
大袈裟な: oogesana: exagéré, emphatique
大袈裟な話: oogesanahanashi: histoire exagérée <<< 話
大袈裟に: oogesani: exagérément, avec exagération, emphatiquement, avec emphase <<< 大
大袈裟に話す: oogesanihanasu: parler qc. avec exagération [emphase], exagérer <<< 話
大袈裟に吹聴する: oogesanihuichousuru: amplifier
Top Home