afficher en japonais
Numero de page:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
,
9
,
10
,
11
,
12
,
13
,
14
,
15
,
16
,
17
,
18
,
19
,
20
,
21
,
22
,
23
,
24
,
25
,
26
,
27
Accès direct:
電離
,
電流
,
電力
,
伝令
,
電話
,
如何
,
同意
,
同一
,
動員
,
同音
prononciation:
denri
caractère kanji: 電
, 離
mot-clef:
physique
traduction: dissociation électrolytique, ionisation
電離する: denrisuru: s'ioniser
電離させる: denrisaseru: ioniser
電離層: denrisou: ionosphère <<< 層
電離装置: denrisouchi: ioniseur <<< 装置
mots liés:
イオン
prononciation:
denryuu
caractère kanji: 電
, 流
mot-clef:
électricité
traduction: courant électrique
電流を通す: denryuuotoosu: faire passer le courant <<< 通
電流を通じる: denryuuotsuujiru
電流を流す: denryuuonagasu <<< 流
電流を切る: denryuuokiru: couper le courant [l'électricité, le circuit] <<< 切
電流の強さ: denryuunotsuyosa: intensité du courant <<< 強
電流量: denryuuryou <<< 量
電流計: denryuukei: ampèremètre <<< 計
高圧電流: kouatsudenryuu: courant à haute tension <<< 高圧
周期電流: shuukidenryuu: courant périodique <<< 周期
変位電流: hennidenryuu: courant de déplacement <<< 変位
一次電流: ichijidenryuu: courent primaire <<< 一次
感応電流: kannnoudenryuu: courant induit <<< 感応
mots liés:
電圧
,
アンペア
prononciation:
denryoku
caractère kanji: 電
, 力
mot-clef:
technologie
traduction: force électrique, puissance électrique
電力計: denryokukei: wattmètre <<< 計
電力会社: denryokugaisha: compagnie électrique <<< 会社
東北電力: touhokudenryoku: Compagnie de fourniture d'électricité de Tohoku <<< 東北
中部電力: chuubudenryoku: Compagnie de fourniture d'électricité de Chubu, CEPCP <<< 中部
東京電力: toukyoudenryoku: compagnie de fourniture d'électricité de Tokyo, TEPCO <<< 東京
prononciation:
denrei
caractère kanji: 伝
, 令
mot-clef:
guerre
traduction: planton, agent de transmission, messager, estafette
伝令兵: denreihei <<< 兵
prononciation:
denwa
caractère kanji: 電
, 話
mot-clef:
communication
traduction: téléphone
電話する: denwasuru: téléphoner, appeler
電話を掛ける: denwaokakeru <<< 掛
電話で: denwade: par téléphone, au téléphone
電話が掛かる: denwagakakaru: On me téléphone, On m'appelle au téléphone
電話で話す: denwadehanasu: parler avec qn. au téléphone <<< 話
電話を切る: denwaokiru: raccrocher (le téléphone) <<< 切
電話機: denwaki: appareil téléphonique, combiné téléphonique <<< 機
電話帖: denwachou: annuaire téléphonique, bottin <<< 帖
電話番号: denwabangou: numéro de téléphone, numéro d'appel <<< 番号
電話ボックス: denwabokkusu: cabine téléphonique <<< ボックス
電話カード: denwakaado: télécarte <<< カード
代表電話: daihyoudenwa: numéro principal <<< 代表
公衆電話: koushuudenwa: téléphone public, cabine téléphonique <<< 公衆
直通電話: chokutsuudenwa: ligne directe, liaison directe <<< 直通
市外電話: shigaidenwa: appel interurbain, appel à longue distance <<< 市外
無線電話: musendenwa: radiophonie, téléphonie sans fil, walkie-talkie <<< 無線
内線電話: naisendenwa: interphone <<< 内線
親子電話: oyakodenwa: ligne commune à deux abonnées <<< 親子
固定電話: koteidenwa: téléphone [ligne] fixe <<< 固定
国際電話: kokusaidenwa: appel international <<< 国際
切替電話: kirikaedenwa: téléphone à commutation <<< 切替
悪戯電話: itazuradenwa: canular téléphonique <<< 悪戯
携帯電話: keitaidenwa: téléphone mobile, téléphone portable, GSM <<< 携帯
スカイプで電話する: sukaipudedenwasuru: téléphoner avec skype <<< スカイプ
ファックス電話: fakkusudenwa: téléphone-fax <<< ファックス
mots liés:
携帯
prononciation:
dou,
ikaga
caractère kanji: 如
, 何
traduction: comment, que, qu'est-ce que
如何して: doushite: pourquoi, pour quelle raison, comment, de quelle manière, par quel moyen
如何しても: doushitemo: absolument, à tout prix, à toute force, par tous les moyens, bon gré mal gré, forcément, inévitablement, nécessairement
如何ですか: doudesuka: Comment allez-vous? Comment sentez-vous?
如何するか: dousuruka: Qu'est-ce que je dois [nous devons] faire?
如何する気: dousuruki: Comment comptez-vous faire? Que voulez-vous faire? <<< 気
如何在っても: douattemo: à tout prix, quel que soit le prix, par tous les moyens, coût à coût <<< 在
如何でも: doudemo: n'importe comment
如何でも良い: doudemoii: Cela n'a pas d'importance. Cela m'importe peu. Peu importe <<< 良
如何見ても: doumitemo: à tous les égards, sous tous les rapports, à tous les points de vue <<< 見
如何言う: douiu: quel genre de, quelle sorte de <<< 言
如何言う風に: douiuhuuni: de quelle manière [façon] <<< 風
如何言う訳だか: douiuwakedaka: pour une raison quelconque <<< 訳
如何言う訳ですか: douiuwakedesuka: Pourquoi? Qu'est-ce que voulez-vous dire? <<< 訳
如何致しまして: douitashimashite: De rien. Il n'y a pas de quoi. Je vous en prie. Avec plaisir. Mon plaisir <<< 致
如何わしい: ikagawashii: suspect, vénéneux, louche, interlope, obscène
如何せん: ikansen: Il n'y a pas de remède
如何ともしがたい: ikantomoshigatai
一体如何したのだ: ittaidoushitanoda: Qu'est-ce qu'il y a donc?, Qu'a-t-il donc? <<< 一体
mots liés:
何故
prononciation:
doui
caractère kanji: 同
, 意
mot-clef:
loi
traduction: consentement, assentiment, approbation, acquiescement
同意する: douisuru: consentir à qc, donner son consentement (assentiment, approbation, adhésion) à qc., acquiescer à, approuver
同意を得る: douioeru: obtenir l'assentiment (le consentement) de qn. <<< 得
不同意: hudoui: désapprobation, désaccord <<< 不
, 異議
不同意する: hudouisuru: désapprouver qc., ne pas être d'accord avec qn.
mots liés:
承認
,
了承
,
承知
prononciation:
douitsu
caractère kanji: 同
, 一
traduction: identité, égalité
同一性: douitsusei <<< 性
同一の: douitsuno: même, identique, égal
同一視する: douitsushisuru: assimiler, identifier, traiter de la même façon <<< 視
mots liés:
同様
prononciation:
douin
caractère kanji: 動
, 員
mot-clef:
guerre
traduction: démobilisation
動員する: douinsuru: mobiliser
動員解除: douinkaijo: démobilisation <<< 解除
動員解除する: douinkaijosuru: démobiliser
動員令: douinrei: décret de mobilisation <<< 令
動員令を下す: douinreiokudasu: publier un décret de mobilisation (générale) <<< 下
prononciation:
douon
caractère kanji: 同
, 音
mot-clef:
grammaire
traduction: le même son, unisson
同音語: douongo: homonyme <<< 語
同音意義語: douonnigigo
同音意義: douonnigi: homonymie
Top Home