Japanese display
Page number: 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9 , 10 , 11 , 12 , 13 , 14 , 15 , 16 , 17 , 18 , 19 , 20 , 21 , 22 , 23 , 24 , 25 , 26 , 27 , 28 , 29 , 30 , 31 , 32 , 33 , 34 , 35 , 36 , 37 , 38 , 39 , 40 , 41 , 42 , 43 , 44 , 45 , 46 , 47 , 48 , 49 , 50 , 51 , 52 , 53 , 54 , 55 , 56 , 57 , 58 , 59 , 60 , 61 , 62 , 63 , 64 , 65 , 66 , 67 , 68 , 69 , 70 , 71 , 72 , 73 , 74 , 75 , 76 , 77 , 78 , 79 , 80 , 81 , 82 , 83 , 84 , 85 , 86 , 87 , 88
Direct access: 比較 , 日陰 , 悲観 , 被害 , 日帰り , 日傘 , 東風 , 悲願 , 彼岸 , 引き上

比較

pronunciation: hikaku
kanji characters: ,
keyword: science , grammar
translation: comparison
比較する: hikakusuru: compare
比較に成らない: hikakuninaranai: There is no comparison between, incomparable <<<
比較出来ない: hikakudekinai <<< 出来
比較的: hikakuteki: comparative, relative <<<
比較的に: hikakutekini: comparatively, relatively
比較的に言えば: hikakutekiniieba: comparatively speaking <<<
比較級: hikakukyuu: comparative degree <<<
比較表: hikakuhyou: comparative table <<<
比較文学: hikakubungaku: comparative literature <<< 文学

日陰

pronunciation: hikage
kanji characters: ,
keyword: nature
translation: shade, shady spot
日陰の: hikageno: shady, in the shade
日陰に置く: hikagenioku: keep in the shade <<<
日陰に成る: hikageninaru: be shaded (by) <<<
日陰者: hikagemono: outcast, pariah, outlaw <<<
related words: 日向

悲観

pronunciation: hikan
kanji characters: ,
translation: pessimism, discouragement, disheartening, despondency
悲観する: hikansuru: be pessimist, discourage, dishearten, despond
悲観的: hikanteki: pessimistic, gloomy <<<
悲観論: hikanron: pessimism <<<
悲観論者: hikanronsha: pessimist <<<
antonyms: 楽観

被害

pronunciation: higai
kanji characters: ,
keyword: weather
translation: damage, loss, harm, injury, casualties
被害届: higaitodoke: damage report <<<
被害を被る: higaiokoumuru: suffer damage, be damaged <<<
被害を受ける: higaioukeru <<<
被害を与える: higaioataeru: damage (v.), devastate, ravage <<<
被害を及ぼす: higaiooyobosu <<<
被害を免れる: higaiomanugareru: escape damage <<<
被害者: higaisha: victim <<<
被害地: higaichi: ravaged area, damaged region <<<
被害妄想: higaimousou: persecution mania <<< 妄想
related words: 損害

日帰り

pronunciation: higaeri
kanji characters: ,
keyword: travel
translation: one-day trip
日帰り旅行: higaeriryokou <<< 旅行
日帰り旅行する: higaeriryokousuru: make a one-day trip
日帰りが出来る: higaerigadekiru: you can get there and back in a day <<< 出来

日傘

pronunciation: higasa
kanji characters: ,
keyword: accessory
translation: sunshade, parasol
antonyms: 雨傘

東風

pronunciation: higashikaze, touhuu
kanji characters: ,
keyword: weather
translation: east wind
東風汽車: touhuukisha: Dongfeng Motor (a Chinese automobile manufacturer) <<< 汽車

悲願

pronunciation: higan
kanji characters: ,
translation: one's earnest wish, one's long-cherished desire
悲願の: higannno: long-cherished
related words: 念願

彼岸

pronunciation: higan
kanji characters: ,
keyword: buddhism , calendar
translation: equinoctial week, nirvana, afterlife
彼岸の: higannno: equinoctial
彼岸会: higanne: nirvana worship [religious] service <<<
彼岸桜: higanzakura: early flowering cherry (tree) <<<
彼岸花: higanbana: amaryllis <<< , アマリリス , リコリス
彼岸の入り: higannnoiri: beginning of the equinoctial week <<<
彼岸の中日: higannnochuunichi: equinoctial day
春の彼岸: harunohigan: vernal equinox <<<
秋の彼岸: akinohigan: autumnal equinox <<<
related words: 春分 , 秋分

引き上

pronunciation: hikiage
kanji characters: ,
other spells: 引き揚
keyword: war , economy
translation: salvage, repatriation, evacuation, raising (of prices)
引き上る: hikiageru: pull [draw] up, salvage, withdraw (from), leave (a place), be repatriated (from), raise [hike] (the price)


Top Home