ポルトガル語表示
ページ番号:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
,
9
,
10
,
11
,
12
,
13
,
14
直接アクセス:
安住
,
安楽
,
遺産
,
遺書
,
一生
,
隠居
,
因縁
,
産声
,
運勢
,
運命
発音:
あんじゅう
漢字:安
, 住
キーワード:
生活
翻訳:vida tranquila [calma]
安住する: あんじゅうする: viver em paz
発音:
あんらく
漢字:安
, 楽
キーワード:
生活
翻訳:alívio, conforto, contentamento
安楽な: あんらくな: confortável, fácil, agradável, cômodo
安楽な生活: あんらくなせいかつ: vida confortável <<< 生活
安楽に: あんらくに: confortavelmente
安楽に感じる: あんらくにかんじる: se sentir à vontade [confortável] <<< 感
安楽に暮らす: あんらくにくらす: viver confortavelmente <<< 暮
安楽死: あんらくし: eutanásia <<< 死
安楽椅子: あんらくいす: poltrona <<< 椅子
関連語:
快適
,
呑気
発音:
いさん
漢字:遺
, 産
キーワード:
生活
,
金融
翻訳:herança, legado, patrimônio
遺産を継ぐ: いさんをつぐ: herdar, receber por herança <<< 継
遺産を残す: いさんをのこす: deixar em herança, legar <<< 残
遺産争い: いさんあらそい: briga por herança <<< 争
遺産相続: いさんそうぞく: herança <<< 相続
遺産相続人: いさんそうぞくにん: herdeiro, legatário, sucessor <<< 人
遺産相続税: いさんそうぞくぜい: imposto de transmissão causa mortis <<< 税
遺産管理: いさんかんり: administração de bens <<< 管理
遺産管理人: いさんかんりにん: administrador de bens <<< 人
遺産分割: いさんぶんかつ: divisão de bens <<< 分割
文化遺産: ぶんかいさん: herança cultural <<< 文化
ユネスコ世界遺産: ゆねすこせかいいさん: património mundial UNESCO <<< ユネスコ
発音:
いしょ
漢字:遺
, 書
キーワード:
生活
翻訳:nota de suicídio, testamento, carta escrita por alguém que sabe que vai morrer
遺書を残す: いしょをのこす: deixar um testamento [uma nota de suicídio] <<< 残
関連語:
遺言
発音:
いっしょう
漢字:一
, 生
キーワード:
生活
翻訳:toda a vida (de um individuo, de um objeto, etc.), por toda a vida
一生の: いっしょうの: vitalício, durante toda a vida
一生の間に: いっしょうのあいだに: durante a vida (de um indivíduo) <<< 間
一生を通じて: いっしょうをつうじて <<< 通
一生の誤り: いっしょうのあやまり: maior erro na vida (de um indivíduo) <<< 誤
一生の間違い: いっしょうのまちがい <<< 間違
一生の仕事: いっしょうのしごと: trabalho de uma vida <<< 仕事
一生を捧げる: いっしょうをささげる: dedicar a vida (a algo) <<< 捧
一生懸命に: いっしょうけんめいに: com dedicação total, com todas as forças, desesperadamente <<< 懸命
一生懸命にやる: いっしょうけんめいにやる: dar o melhor de si, esforçar-se ao máximo, dedicar-se totalmente a algo
発音:
いんきょ
漢字:隠
, 居
キーワード:
生活
翻訳:aposentar-se, mestre aposentado, ancião
隠居する: いんきょする: aposentar-se, retirar-se da vida pública
隠居所: いんきょしょ, いんきょじょ: refúgio, local de aposentadoria <<< 所
隠居仕事: いんきょしごと: sinecura, trabalho feito apenas para manter-se ocupado ou manter o status social <<< 仕事
関連語:
引退
,
老人
発音:
いんねん
漢字:因
, 縁
キーワード:
仏教
,
生活
翻訳:destino, fatalidade, karma, conexão, origem (conceito budista)
因縁を付ける: いんねんをつける: comprar briga, fazer falso testemunho <<< 付
曰く因縁: いわくいんねん: razões profundas, motivos profundos <<< 曰
関連語:
宿命
発音:
うぶごえ
漢字:産
, 声
キーワード:
生活
翻訳:primeiro choro de um recém-nascido
産声を上げる: うぶごえをあげる: nascer, vir ao mundo, ver a luz do dia <<< 上
関連語:
生
発音:
うんせい
漢字:運
, 勢
キーワード:
生活
翻訳:uma fortuna [estrelas]
運勢が良い: うんせいがいい, うんせいがよい: nascer sob uma estrela da sorte, ter sorte <<< 良
運勢が悪い: うんせいがわるい: nascer sob uma estrela azarada, ser azarado <<< 悪
運勢を見る: うんせいをみる: dizer [ler] a fortuna de uma pessoa, projetar seu horóscopo <<< 見
発音:
うんめい
漢字:運
, 命
キーワード:
生活
翻訳:destino
運命付ける: うんめいづける: decidir, selar [o destino] <<< 付
運命的: うんめいてき: fatal, inevitável, destinado <<< 的
運命的に: うんめいてきに: inevitavelmente, destinadamente
運命に従う: うんめいにしたがう: aceitar o destino <<< 従
運命に任せる: うんめいにまかせる <<< 任
運命と諦める: うんめいとあきらめる: submeter-se ao próprio destino <<< 諦
運命に甘んじる: うんめいにあまんじる <<< 甘
運命を決する: うんめいをけっする: decidir o destino de algo <<< 決
運命を共にする: うんめいをともにする: compartilhar o destino com <<< 共
運命と戦う: うんめいとたたかう: lutar contra o destino <<< 戦
運命の悪戯: うんめいのいたずら: ironia do destino, peça pregada pelo destino <<< 悪戯
運命の女神: うんめいのめがみ: deusa do destino <<< 女神
運命線: うんめいせん: linha da vida (quiromancia) <<< 線
運命論: うんめいろん: fatalismo <<< 論
運命論者: うんめいろんしゃ: fatalista <<< 者
関連語:
宿命
Top Home