ロシア語表示
ページ番号:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
直接アクセス:
衣装
,
衣服
,
衣料
,
衣類
,
打掛
,
上着
,
肩掛
,
外套
,
着替
,
既製
発音:
いしょう
漢字:衣
, 装
違う綴り:
衣裳
キーワード:
衣服
翻訳:одежда, костюм
衣装方: いしょうかた: костюмер <<< 方
衣装係: いしょうがかり <<< 係
衣装部屋: いしょうべや: гардероб <<< 部屋
貸衣装: かしいしょう: костюмы в аренду <<< 貸
貸衣装屋: かしいしょうや: магазин проката костюмов <<< 屋
同意語:
服装
発音:
いふく
漢字:衣
, 服
キーワード:
衣服
翻訳:одежда, обмундирование
衣服の: いふくの: из одежды
衣服費: いふくひ: расходы на одежду <<< 費
衣服売場: いふくうりば: отдел одежды <<< 売場
関連語:
衣類
,
衣料
,
着物
,
アパレル
発音:
いりょう
漢字:衣
, 料
キーワード:
衣服
翻訳:кнодежда
衣料の: いりょうの: из одежды
衣料費: いりょうひ: расходы наодежду <<< 費
衣料品: いりょうひん: предметы одежды <<< 品
衣料品店: いりょうひんてん: магазин одежды <<< 店
関連語:
衣服
,
衣類
発音:
いるい
漢字:衣
, 類
キーワード:
衣服
翻訳:одежда, предметы одежды
関連語:
衣服
,
衣料
発音:
うちかけ
漢字:打
, 掛
違う綴り:
打ち掛
キーワード:
衣服
,
ゲーム
翻訳:свадебное женское одеяние одевающееся поверх кимоно,оставлять игру незавершенной (например в Го)
打掛にする: うちかけにする: оставить сёги или незакончить игру (продолжить на следующий день)
関連語:
着物
,
将棋
,
囲碁
発音:
うわぎ
漢字:上
, 着
キーワード:
衣服
翻訳:пальто,куртка,пиджак, верхнее кимоно, одежда
上着を着る: うわぎをきる: одевать пиджак <<< 着
ダブルの上着: だぶるのうわぎ: двубортный пиджак <<< ダブル
関連語:
下着
,
ジャケット
発音:
かたかけ
漢字:肩
, 掛
キーワード:
衣服
翻訳:шаль,платок
肩掛を掛る: かたかけをかける: надевать платок [шаль] <<< 掛
肩掛をする: かたかけをする
肩掛をしている: かたかけをしている: носить платок
発音:
がいとう
漢字:外
キーワード:
衣服
翻訳:пальто
外套掛け: がいとうかけ: вешалка (предмет мебели) <<< 掛
防水外套: ばうすいがいとう: [непромокаемый] плащ, макинтош <<< 防水
毛皮外套: けがわがいとう: меховое пальто, шуба <<< 毛皮
関連語:
オーバー
発音:
きがえ
漢字:着
, 替
キーワード:
衣服
翻訳:переодевание, смена одежды,запасной костюм
着替える: きがえる: переодеваться
着替えする: きがえする
着替え所: きがえしょ: раздевалка,гардеробная комната <<< 所
関連語:
更衣
発音:
きせい
漢字:既
, 製
キーワード:
衣服
翻訳:готовый(о продукции)
既製の: きせいの: готовый (о продукции)
既製品: きせいひん: готовая продукция, готовые изделия <<< 品
既製服: きせいふく: готовый костюм [одежда] <<< 服
関連語:
既成
Top Home