ロシア語表示
ページ番号: 1 , 2 , 3 , 4
直接アクセス: 園芸 , 塩田 , 温室 , 開拓 , 案山子 , 耕作 , 小作 , 小屋 , 散布 , 収穫

園芸

発音: えんげい
漢字: ,
キーワード: , 農業
翻訳:садоводство
園芸の: えんげいの: садовый
園芸家: えんげいか: садовод <<<
園芸植物: えんげいしょくぶつ: садовое растение <<< 植物
園芸用具: えんげいようぐ: садовый инвентарь <<< 用具

塩田

発音: えんでん
漢字: ,
キーワード: 農業
翻訳:соляное поле[озеро],солончак
塩田労務者: えんでんろうむしゃ: солевар

温室

発音: おんしつ
漢字: ,
キーワード: 農業
翻訳:теплица, оранжерея,парник
温室で栽培する: おんしつでさいばいする: выращивать (растения) в теплице <<< 栽培
温室栽培: おんしつさいばい: парниковое[тепличное] выращивание
温室植物: おんしつしょくぶつ: тепличное[парниковое] растение <<< 植物
温室効果: おんしつこうか: парниковый эффект <<< 効果
温室メロン: おんしつめろん: тепличные дыни <<< メロン
温室トマト: おんしつとまと: тепличные помидоры <<< トマト

開拓

発音: かいたく
漢字: ,
キーワード: 農業
翻訳:обработка,расчистка(земли),обрпрокладывание новых путей,открытие новой области (напрв науке),разработка,осовение(земель),коллонизация
開拓する: かいたくする: расчищать(землю),поднимать целину,развивать,осваивать,колонизировать
開拓地: かいたくち: мелиорированная земля <<<
未開拓地: みかいたくち: невозделанная [неосвоенная] земля <<<
開拓者: かいたくしゃ: пионер, поселенец, колонист,новосёл(на целине) <<<
辺境開拓: へんきょうかいたく: пограничный район <<< 辺境
関連語: 植民 , 開発

案山子

発音: かかし
漢字: , ,
キーワード: 農業
翻訳:пугало, манекен,обрподставное лицо

耕作

発音: こうさく
漢字: ,
キーワード: 農業
翻訳:обработка земли, пахота
耕作する: こうさくする: обрабатывать землю, пахать
耕作地: こうさくち: обрабатываемая [пахотная] земля <<<
耕作者: こうさくしゃ: земледелец, пахарь, крестьянин <<<
耕作物: こうさくぶつ: продукты сельского хозяйства, сельскохозяйственные продукты <<<
同意語: 農耕

小作

発音: こさく
漢字: ,
キーワード: 農業
翻訳:аренда
小作する: こさくする: арендовать [землю]
小作権: こさくけん: право на аренду [земли] <<<
小作地: こさくち: арендованная [сданная в аренду] земля <<<
小作人: こさくにん: арендатор (земли) <<<
小作料: こさくりょう: арендная плата [за землю] <<<
小作農: こさくのう: ведение хозяйства на арендованной земле, крестьянин-арендатор <<<
小作制度: こさくせいど: система аренды <<< 制度

小屋

発音: こや
漢字: ,
キーワード: 農業
翻訳:хибарка, хижина, лачуга, будка,сарай[чик]
小屋を掛ける: こやをかける: расположиться во временной [в лёгкой] постройке, расположиться лагерем (разбив палатки) <<<
山小屋: やまごや: хижина в горах,горная хижина <<<
犬小屋: いぬごや: собачья будка <<<
鶏小屋: とりごや: курятник <<<
鳥小屋: とりごや: птичник <<<
鳩小屋: はとごや: голубятня <<<
馬小屋: うまごや: конюшня,стойло <<<
牛小屋: うしごや: коровник,хлев <<<
豚小屋: ぶたごや: свинарник <<<
家畜小屋: かちくごや: коровник,хлев <<< 家畜
乞食小屋: こじきごや: убогая [нищенская] лачуга <<< 乞食
芝居小屋: しばいごや: постройка для театральных представлений,балаган <<< 芝居
水車小屋: すいしゃごや: водяная мельница <<< 水車
風車小屋: ふうしゃごや: ветряная мельница <<< 風車
丸太小屋: まるたごや: бревенчатая избушка <<< 丸太
門番小屋: もんばんごや: диспетчерская,сторожка <<< 門番

散布

発音: さんぷ
漢字: ,
キーワード: 農業
翻訳:разбрасывание; разбрызгивание; военрассеивание
散布する: さんぷする: разбрасывать, рассыпать,разбрызгивать; морставить мины
散布器: さんぷき: разбрызгиватель <<<
散布薬: さんぷやく: порошок для присыпки <<<

収穫

発音: しゅうかく
漢字: ,
キーワード: 農業
翻訳:урожай ,уборка урожая,обрплоды (труда)
収穫する: しゅうかくする: собирать урожай
収穫高: しゅうかくだか: размер урожая, урожай <<<
収穫期: しゅうかくき: время жатвы [уборки урожая] <<<
収穫時: しゅうかくじ <<<
収穫祭: しゅうかくさい: праздник сбора урожая <<<


Top Home