スペイン語表示
ページ番号: 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9 , 10 , 11 , 12 , 13 , 14 , 15 , 16 , 17 , 18
直接アクセス: 挨拶 , 愛車 , 相性 , 愛称 , 愛情 , 愛人 , 合図 , 愛想 , 愛憎 , 愛知

挨拶

発音: あいさつ
漢字:
キーワード: 挨拶
翻訳:saludo, salutación
挨拶をする: あいさつをする: saludar, recibir, acoger
挨拶を交わす: あいさつをかわす: intercambiar saludos <<<
挨拶を返す: あいさつをかえす: saludar de vuelta <<<
挨拶状: あいさつじょう: tarjeta de felicitación <<<
時候の挨拶: じこうのあいさつ: cumplimiento de cortesía según las estaciones (del año), palabras de saludo de cada temporada del año <<< 時候

愛車

発音: あいしゃ
漢字: ,
キーワード: 自動車
翻訳:carro favorito [predilecto]

相性

発音: あいしょう
漢字: ,
翻訳:afinidad, compatibilidad
相性が良い: あいしょうがいい: parecer agradable, congeniar con uno <<<

愛称

発音: あいしょう
漢字: ,
キーワード: 名前
翻訳:diminutivo cariñoso, sobrenombre, mote
同意語: 渾名 , ニックネーム

愛情

発音: あいじょう
漢字: ,
キーワード:
翻訳:amor, afecto, cariño
愛情の有る: あいじょうのある: cariñoso, tierno, amoroso <<<
愛情の篭った: あいじょうのこもった
愛情の無い: あいじょうのない: insensible, frío, desamorado <<<
愛情が無くなる: あいじょうがなくなる: perder el afecto
愛情を失う: あいじょうをうしなう <<<
愛情を抱く: あいじょうをいだく: tener un afecto <<<
愛情を捧げる: あいじょうをささげる: dar todo el amor <<<
愛情を込めて: あいじょうをこめて: cariñosamente, con afecto <<<

愛人

発音: あいじん
漢字: ,
キーワード:
翻訳:amante, novia, enamorada
関連語: 恋人

合図

発音: あいず
漢字: ,
キーワード: スポーツ , 戦争
翻訳:señal, letrero, guiño
合図する: あいずする: señalar, guiñar (el ojo)

愛想

発音: あいそう, あいそ
漢字: ,
キーワード: 挨拶
翻訳:amabilidad, cortesía, civilidad
愛想の良い: あいそうのいい: amable, simpático, cordial, afable, hospitalario <<<
愛想を良くする: あいそうをよくする: serle simpático [afable] a uno
愛想良く: あいそうよく: civilmente, con afabilidad
愛想の悪い: あいそうのわるい: seco, hostil <<<
愛想の無い: あいそうのない <<<
愛想を尽かす: あいそうをつかす: dejar de ser simpático <<<
愛想が尽きる: あいそうがつきる: hartarse de ser afable
愛想を尽かされる: あいそうをつかされる: cansarse de las cortesías
愛想笑い: あいそうわらい: sonrisa halagüeña <<<
関連語: 御世辞 , 愛嬌

愛憎

発音: あいぞう
漢字: ,
キーワード:
翻訳:el amor y el odio
愛憎の念が強い: あいぞうのねんがつよい: ser demasiado apasionado
愛憎の念が深い: あいぞうのねんがふかい

愛知

発音: あいち
漢字: ,
キーワード: 日本
翻訳:Aichi (prefectura)
愛知県: あいちけん: Prefectura de Aichi <<<
愛知万博: あいちばんぱく: Aichi Expo 2005
関連語:


Top Home