スペイン語表示
ページ番号:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
,
9
,
10
,
11
,
12
,
13
,
14
,
15
,
16
,
17
,
18
,
19
,
20
,
21
,
22
,
23
,
24
,
25
,
26
,
27
,
28
,
29
,
30
,
31
,
32
,
33
,
34
,
35
,
36
,
37
,
38
,
39
,
40
,
41
,
42
,
43
,
44
,
45
直接アクセス:
起訴
,
規則
,
既存
,
毀損
,
帰属
,
貴族
,
気体
,
期待
,
機体
,
北風
発音:
きそ
漢字:起
, 訴
キーワード:
裁判
翻訳:acusación, procesamiento
起訴する: きそする: acusar, procurar, formular una acusación contra uno
起訴中: きそちゅう: bajo acusación <<< 中
起訴状: きそじょう: acta de acusación, auto de procesamiento <<< 状
起訴事実: きそじじつ: hechos acusados <<< 事実
起訴理由: きそりゆう: cargo <<< 理由
起訴猶予: きそゆうよ: anulación de la acusación <<< 猶予
不起訴: ふきそ: No enjuiciado <<< 不
不起訴にする: ふきそにする: dejar un caso
不起訴処分とする: ふきそしょぶんとする <<< 処分
関連語:
訴訟
発音:
きそく
漢字:規
, 則
キーワード:
法律
,
文法
翻訳:regla, reglamento, orden
規則に従う: きそくにしたがう: seguir las reglas <<< 従
規則を守る: きそくをまもる: observar [obedecer] las reglas <<< 守
規則を立てる: きそくをたてる: fijar [hacer, establecer] una regla [un reglamento] <<< 立
規則を破る: きそくをやぶる: violar [contravenir, infringir, ir contra] una regla <<< 破
規則的: きそくてき: regular, puntual <<< 的
規則的に: きそくてきに: regularmente, puntualmente
規則通りに: きそくどおりに: según [conforme a] la regla <<< 通
規則に反する: きそくにきそくにはんする: ilegal <<< 反
規則書: きそくしょ: reglamento, prospecto <<< 書
規則違反: きそくいはん: infracción [violación] de la regla <<< 違反
規則違反を犯す: きそくいはんをおかす: cometer una infracción <<< 犯
規則動詞: きそくどうし: verbo regular <<< 動詞
不規則: ふきそく: irregularidad <<< 不
不規則な: ふきそくな: irregular
不規則動詞: ふきそくどうし: verbo irregular <<< 動詞
業務規則: ぎょうむきそく: reglamento [reglamentación] profesional <<< 業務
就業規則: しゅうぎょうきそく: reglamentos laborales <<< 就業
取締規則: とりしまりきそく: regulaciones, reglas <<< 取締
交通規則: こうつうきそく: regulaciones [reglas] de tráfico <<< 交通
関連語:
規定
,
ルール
発音:
きそん
漢字:既
, 存
翻訳:preexistencia, existencia anterior.
既存の: きそんの: ya existente [establecido], actual
関連語:
存在
発音:
きそん
漢字:毀
, 損
キーワード:
商業
翻訳:daño, perjuicio
毀損する: きそんする: dañar, perjudicar
名誉毀損: めいよきそん: difamación <<< 名誉
発音:
きぞく
漢字:帰
, 属
キーワード:
政治
翻訳:pertenencia
帰属する: きぞくする: pertenecer
関連語:
所属
発音:
きぞく
漢字:貴
, 族
キーワード:
貴族
翻訳:nobleza, aristocracia, noble, aristócrata
貴族の: きぞくの: aristocrático
貴族的: きぞくてき <<< 的
貴族の出: きぞくので: de familia [linaje] noble, de noble alcurnia, noble de nacimiento <<< 出
貴族に成る: きぞくになる: recibir el título de noble, ser ennoblecido <<< 成
貴族院: きぞくいん: senado, cámara alta <<< 院
貴族社会: きぞくしゃかい: sociedad aristocrática <<< 社会
貴族階級: きぞくかいきゅう <<< 階級
貴族政治: きぞくせいじ: gobierno aristocrático, política aristocrática, aristocracia <<< 政治
小貴族: しょうきぞく: hidalgüelo, hidalgo de gotera <<< 小
関連語:
華族
発音:
きたい
漢字:気
, 体
キーワード:
物理
翻訳:gas, cuerpo gaseoso
気体の: きたいの: gaseoso
気体化: きたいか: gasificación. <<< 化
気体化する: きたいかする: gasificar
気体力学: きたいりきがく: aerodinámica <<< 力学
気体燃料: きたいねんりょう: combustible gaseoso <<< 燃料
関連語:
液体
,
固体
,
ガス
発音:
きたい
漢字:期
, 待
翻訳:expectación, espera, expectativa, esperanza
期待する: きたいする: esperar [desear] algo, esperar que, tener esperanza de que
期待して: きたいして: en espera de algo, esperando [confiando] en algo
期待通り: きたいどおり: como se esperaba <<< 通
期待に添う: きたいにそう: responder a las esperanzas de uno <<< 添
期待に反して: きたいにはんして: contra lo deseado, en contra de la expectación, contrario a lo esperado <<< 反
期待外れ: きたいはずれ: decepcionante <<< 外
期待を抱く: きたいをいだく: abrigar a uno esperanzas <<< 抱
期待を抱かせる: きたいをいだかせる: prometer a uno, hacer esperar [dar esperanzas] a uno, hacer abrigar a uno esperanzas
期待を掛ける: きたいをかける: tener apuestas las esperanzas en algo [uno], esperar mucho de algo [uno], contar con algo [uno] <<< 掛
期待を裏切る: きたいをうらぎる: traicionar [truncar] las ilusiones de uno, defraudar a uno <<< 裏切
関連語:
希望
,
見込
発音:
きたい
漢字:機
, 体
キーワード:
飛行機
翻訳:avión, fuselaje, cuerpo del avión
発音:
きたかぜ,
ほくふう
漢字:北
, 風
キーワード:
天気
翻訳:viento del norte
関連語:
南風
Top Home