スペイン語表示
ページ番号: 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9 , 10 , 11 , 12 , 13 , 14 , 15 , 16 , 17 , 18 , 19 , 20 , 21 , 22 , 23 , 24 , 25 , 26 , 27 , 28 , 29 , 30 , 31 , 32 , 33 , 34 , 35 , 36 , 37 , 38 , 39 , 40 , 41 , 42 , 43 , 44 , 45
直接アクセス: 起訴 , 規則 , 既存 , 毀損 , 帰属 , 貴族 , 気体 , 期待 , 機体 , 北風

起訴

発音: きそ
漢字: ,
キーワード: 裁判
翻訳:acusación, procesamiento
起訴する: きそする: acusar, procurar, formular una acusación contra uno
起訴中: きそちゅう: bajo acusación <<<
起訴状: きそじょう: acta de acusación, auto de procesamiento <<<
起訴事実: きそじじつ: hechos acusados <<< 事実
起訴理由: きそりゆう: cargo <<< 理由
起訴猶予: きそゆうよ: anulación de la acusación <<< 猶予
不起訴: ふきそ: No enjuiciado <<<
不起訴にする: ふきそにする: dejar un caso
不起訴処分とする: ふきそしょぶんとする <<< 処分
関連語: 訴訟

規則

発音: きそく
漢字: ,
キーワード: 法律 , 文法
翻訳:regla, reglamento, orden
規則に従う: きそくにしたがう: seguir las reglas <<<
規則を守る: きそくをまもる: observar [obedecer] las reglas <<<
規則を立てる: きそくをたてる: fijar [hacer, establecer] una regla [un reglamento] <<<
規則を破る: きそくをやぶる: violar [contravenir, infringir, ir contra] una regla <<<
規則的: きそくてき: regular, puntual <<<
規則的に: きそくてきに: regularmente, puntualmente
規則通りに: きそくどおりに: según [conforme a] la regla <<<
規則に反する: きそくにきそくにはんする: ilegal <<<
規則書: きそくしょ: reglamento, prospecto <<<
規則違反: きそくいはん: infracción [violación] de la regla <<< 違反
規則違反を犯す: きそくいはんをおかす: cometer una infracción <<<
規則動詞: きそくどうし: verbo regular <<< 動詞
不規則: ふきそく: irregularidad <<<
不規則な: ふきそくな: irregular
不規則動詞: ふきそくどうし: verbo irregular <<< 動詞
業務規則: ぎょうむきそく: reglamento [reglamentación] profesional <<< 業務
就業規則: しゅうぎょうきそく: reglamentos laborales <<< 就業
取締規則: とりしまりきそく: regulaciones, reglas <<< 取締
交通規則: こうつうきそく: regulaciones [reglas] de tráfico <<< 交通
関連語: 規定 , ルール

既存

発音: きそん
漢字: ,
翻訳:preexistencia, existencia anterior.
既存の: きそんの: ya existente [establecido], actual
関連語: 存在

毀損

発音: きそん
漢字: ,
キーワード: 商業
翻訳:daño, perjuicio
毀損する: きそんする: dañar, perjudicar
名誉毀損: めいよきそん: difamación <<< 名誉

帰属

発音: きぞく
漢字: ,
キーワード: 政治
翻訳:pertenencia
帰属する: きぞくする: pertenecer
関連語: 所属

貴族

発音: きぞく
漢字: ,
キーワード: 貴族
翻訳:nobleza, aristocracia, noble, aristócrata
貴族の: きぞくの: aristocrático
貴族的: きぞくてき <<<
貴族の出: きぞくので: de familia [linaje] noble, de noble alcurnia, noble de nacimiento <<<
貴族に成る: きぞくになる: recibir el título de noble, ser ennoblecido <<<
貴族院: きぞくいん: senado, cámara alta <<<
貴族社会: きぞくしゃかい: sociedad aristocrática <<< 社会
貴族階級: きぞくかいきゅう <<< 階級
貴族政治: きぞくせいじ: gobierno aristocrático, política aristocrática, aristocracia <<< 政治
小貴族: しょうきぞく: hidalgüelo, hidalgo de gotera <<<
関連語: 華族

気体

発音: きたい
漢字: ,
キーワード: 物理
翻訳:gas, cuerpo gaseoso
気体の: きたいの: gaseoso
気体化: きたいか: gasificación. <<<
気体化する: きたいかする: gasificar
気体力学: きたいりきがく: aerodinámica <<< 力学
気体燃料: きたいねんりょう: combustible gaseoso <<< 燃料
関連語: 液体 , 固体 , ガス

期待

発音: きたい
漢字: ,
翻訳:expectación, espera, expectativa, esperanza
期待する: きたいする: esperar [desear] algo, esperar que, tener esperanza de que
期待して: きたいして: en espera de algo, esperando [confiando] en algo
期待通り: きたいどおり: como se esperaba <<<
期待に添う: きたいにそう: responder a las esperanzas de uno <<<
期待に反して: きたいにはんして: contra lo deseado, en contra de la expectación, contrario a lo esperado <<<
期待外れ: きたいはずれ: decepcionante <<<
期待を抱く: きたいをいだく: abrigar a uno esperanzas <<<
期待を抱かせる: きたいをいだかせる: prometer a uno, hacer esperar [dar esperanzas] a uno, hacer abrigar a uno esperanzas
期待を掛ける: きたいをかける: tener apuestas las esperanzas en algo [uno], esperar mucho de algo [uno], contar con algo [uno] <<<
期待を裏切る: きたいをうらぎる: traicionar [truncar] las ilusiones de uno, defraudar a uno <<< 裏切
関連語: 希望 , 見込

機体

発音: きたい
漢字: ,
キーワード: 飛行機
翻訳:avión, fuselaje, cuerpo del avión

北風

発音: きたかぜ, ほくふう
漢字: ,
キーワード: 天気
翻訳:viento del norte
関連語: 南風


Top Home