スペイン語表示
ページ番号:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
,
9
,
10
,
11
,
12
,
13
,
14
,
15
,
16
,
17
,
18
,
19
,
20
,
21
,
22
,
23
,
24
,
25
,
26
,
27
,
28
,
29
,
30
,
31
,
32
,
33
,
34
,
35
,
36
,
37
,
38
,
39
,
40
,
41
,
42
,
43
,
44
,
45
直接アクセス:
帰省
,
既製
,
規制
,
軌跡
,
奇跡
,
季節
,
煙管
,
汽船
,
気絶
,
基礎
発音:
きせい
漢字:帰
, 省
キーワード:
旅行
翻訳:regreso (a la tierra natal)
帰省する: きせいする: volver [regresar] a la tierra [al pueblo] natal
帰省中: きせいちゅう: estar a la tierra [al pueblo] natal <<< 中
帰省列車: きせいれっしゃ: tren para el regreso (a la tierra natal) <<< 列車
関連語:
帰京
発音:
きせい
漢字:既
, 製
キーワード:
衣服
翻訳:confección
既製の: きせいの: confeccionado
既製品: きせいひん: artículo confeccionado [hecho] <<< 品
既製服: きせいふく: prenda [traje] de confección <<< 服
関連語:
既成
発音:
きせい
漢字:規
, 制
キーワード:
法律
翻訳:reglamentación, control
規制の: きせいの: reglamentario, regulador
規制する: きせいする: regular, reglamentar, controlar
規制法: きせいほう: ley de regulación <<< 法
規制緩和: きせいかんわ: liberalización <<< 緩和
規制解除: きせいかいじょ: eliminación de las restricciones <<< 解除
自主規制: じしゅきせい: control voluntario, autolimitación, autocensura, autorestricción, voluntaria <<< 自主
報道規制: ほうどうきせい: control de prensa <<< 報道
ストーカー規制: すとーかーきせい: regulación de acosadores <<< ストーカー
発音:
きせき
漢字:軌
, 跡
キーワード:
数学
翻訳:lugar geométrico
軌跡を求める: きせきをもとめる: determinar un lugar <<< 求
発音:
きせき
漢字:奇
, 跡
キーワード:
宗教
翻訳:milagro, maravilla
奇跡的: きせきてき: milagroso, maravilloso <<< 的
奇跡的に: きせきてきに: de milagro, milagrosamente
奇跡的に助かる: きせきてきにたすかる: salvarse de milagro <<< 助
奇跡を行う: きせきをおこなう: hacer un milagro <<< 行
奇跡を起す: きせきをおこす <<< 起
奇跡が起る: きせきがおこる: ocurre un milagro
奇跡を信じる: きせきをしんじる: creer en los milagros <<< 信
同意語:
ミラクル
発音:
きせつ
漢字:季
, 節
キーワード:
天気
,
カレンダー
翻訳:estación
季節の: きせつの: estacional
季節の果物: きせつのくだもの: fruta de la estación, de temporada <<< 果物
季節外れ: きせつはずれ: fuera de estación [tiempo], intempestivo, a destiempo <<< 外
季節遅れ: きせつおくれ: tardío, atrasado, fuera de sazón <<< 遅
季節盛り: きせつざかり: temporada alta <<< 盛
季節風: きせつふう: monzón <<< 風
季節物: きせつもの: productos de temporada <<< 物
季節感: きせつかん: sentido [sentimiento] de la estación <<< 感
季節労働者: きせつろうどうしゃ: temporero, trabajador de temporada
桜の季節: さくらのきせつ: estación de los cerezos en flor <<< 桜
桃の季節: もものきせつ: estación de los melocotones en flor <<< 桃
新緑の季節: しんりょくのきせつ: estación de fresco [nuevo] verdor <<< 新緑
同意語:
シーズン
関連語:
時候
発音:
きせる
漢字:煙
, 管
キーワード:
娯楽
翻訳:pipa
煙管する: きせるする: ir en tren pagado sólo una parte del trayecto
煙管差し: きせるさし: estuche para pipa <<< 差
関連語:
パイプ
発音:
きせん
漢字:汽
, 船
キーワード:
船
翻訳:barco [buque] de vapor
汽船で: きせんで: en [por] vapor
汽船会社: きせんがいしゃ: compañía naviera <<< 会社
発音:
きぜつ
漢字:気
, 絶
キーワード:
医学
翻訳:desmayo, lipotimia, desvanecimiento, desfallecimiento, patatús, soponcio
気絶した: きぜつした: desmayado
気絶する: きぜつする: desmayarse, perder el sentido [conocimiento], desvanecerse, dar el soponcio [patatús] a uno
気絶させる: きぜつさせる: desmayar, dar un soponcio [patatús] a uno
同意語:
失神
発音:
きそ
漢字:基
, 礎
キーワード:
教育
,
建築
翻訳:base, fundamento, cimiento, elementos, principios
基礎の: きその: fundamental, básico, elemental
基礎的: きそてき <<< 的
を基礎にする: をきそにする: a base de algo
に基礎を置く: にきそをおく <<< 置
基礎の無い: きそのない: sin fondo [fundamento] <<< 無
基礎を固める: きそをかためる: consolidar el fundamento [la base] de algo, cimentar [fundamentar] algo <<< 固
基礎を作る: きそをつくる: sentar las bases <<< 作
基礎学科: きそがっか: temas principales <<< 学科
基礎知識: きそちしき: conocimientos básicos <<< 知識
基礎医学: きそいがく: medicina básica <<< 医学
基礎工事: きそちこうじ: cimentación <<< 工事
基礎産業: きそさんぎょう: industria clave <<< 産業
基礎控除: きそこうじょ: exención [deducción] básica de impuestos <<< 控除
関連語:
基本
Top Home