スペイン語表示
ページ番号:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
,
9
,
10
直接アクセス:
工面
,
蜘蛛
,
供養
,
水母
,
暗闇
,
栗色
,
胡桃
,
黒苺
,
黒犬
,
苦労
発音:
くめん
漢字:工
, 面
キーワード:
生活
,
金融
翻訳:estratagema
工面する: くめんする: arreglárselas [ingeniárselas] para hacer algo
工面が付く: くめんがつく: haber podido a <<< 付
工面が良い: くめんがよい: vivir con desahogo, estar en buena posición <<< 良
工面が悪い: くめんがわるい: estar en un embarazo <<< 悪
発音:
くも
漢字:蜘
違う綴り:
クモ
キーワード:
虫
翻訳:araña
蜘蛛の糸: くものいと: hilo [hebra] de araña <<< 糸
蜘蛛の巣: くものす: telaraña, tela de araña <<< 巣
蜘蛛が巣を張る: くもがすをはる: Una araña hila su tela
蜘蛛が巣を掛ける: くもがすをかける
蜘蛛の巣だらけの: くものすだらけの: lleno de telarañas, telarañoso
蜘蛛の子を散らす様に逃げる: くものこをちらすようににげる: huir a la desbandada
土蜘蛛: つちぐも: tarántula, población local que se oponía a la casa imperial en el antiguo Japón <<< 土
毒蜘蛛: どくぐも: araña venenosa <<< 毒
発音:
くよう
漢字:供
, 養
キーワード:
宗教
翻訳:oficio de difuntos
供養する: くようする: celebrar un oficio [un servicio] por el descanso del alma de uno
発音:
くらげ
漢字:水
, 母
違う綴り:
海月,
クラゲ
キーワード:
魚
翻訳:medusa
水母の様な: くらげのような: gelatinoso <<< 様
発音:
くらやみ
漢字:暗
, 闇
キーワード:
犯罪
翻訳:oscuridad, tinieblas
暗闇で: くらやみで: a oscuras, en la oscuridad
暗闇の中で: くらやみのなかで <<< 中
暗闇に成る: くらやみになる: hacerse oscuro <<< 成
暗闇に紛れて: くらやみにまぎれて: al amparo de la oscuridad <<< 紛
同意語:
暗黒
発音:
くりいろ
漢字:栗
, 色
キーワード:
色
翻訳:color castaño
栗色の: くりいろの: castaño (a.)
同意語:
茶色
発音:
くるみ
漢字:胡
, 桃
違う綴り:
クルミ
キーワード:
果物
翻訳:nogal, nuez
胡桃を割る: くるみをわる: partir una nuez <<< 割
胡桃割り: くるみわり: cascanueces, rompenueces
胡桃割り人形: くるみわりにんぎょう: El cascanueces (un cuento de hadas-ballet de Tchaikovsky, 1892)
胡桃の木: くるみのき: nogal <<< 木
胡桃の実: くるみのみ: nuez <<< 実
胡桃の殻: くるみのから: cáscara de nuez <<< 殻
胡桃酒: くるみざけ: licor de nuez <<< 酒
発音:
くろいちご
漢字:黒
, 苺
キーワード:
果物
翻訳:zarzamora, mora
発音:
くろいぬ
漢字:黒
, 犬
キーワード:
ペット
翻訳:perro negro
発音:
くろう
漢字:苦
, 労
キーワード:
生活
翻訳:trabajo, esfuerzo, sudores, sufrimientos, penas, penalidades, fatigas, afanes
苦労する: くろうする: trabajar duro, hacer esfuerzos, romperse los cuernos, pasar muchas penalidades [fatigas], tener dificultades, luchar [pelear] para inf.
苦労を掛ける: くろうをかける: molestar, causar molestias, ser una carga para <<< 掛
苦労させる: くろうさせる
苦労の絶えない: くろうのたえない: aburrimientos infinitos <<< 絶
苦労の多い: くろうのおおい: penoso, fatigoso, inquietante <<< 多
苦労の無い: くろうのない: sin dificultad, descuidado <<< 無
苦労の足りない: くろうのたりない: bastante no se enteré de las realidades de la vida <<< 足
苦労の種: くろうのたね: fuente de angustia <<< 種
苦労人: くろうにん: hombre de mundo <<< 人
苦労性: くろうしょう: hipocondríaco <<< 性
同意語:
心配
Top Home