スペイン語表示
ページ番号:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
,
9
,
10
,
11
,
12
,
13
,
14
,
15
,
16
,
17
,
18
,
19
,
20
,
21
直接アクセス:
軽蔑
,
刑法
,
警報
,
刑務所
,
啓蒙
,
契約
,
軽油
,
経由
,
形容
,
経理
発音:
けいべつ
漢字:軽
, 蔑
翻訳:desprecio, burla
軽蔑する: けいべつする: despreciar, desdeñar
軽蔑すべき: けいべつすべき: vil, despreciable, despectivo
軽蔑的に: けいべつてきに: despectivamente, vilmente, desdeñosamente <<< 的
発音:
けいほう
漢字:刑
, 法
キーワード:
法律
翻訳:derecho [código] penal
刑法上の: けいほうじょうの: criminal, penal <<< 上
刑法上: けいほうじょ: criminalmente
刑法学者: けいほうがくしゃ: criminalista <<< 学者
発音:
けいほう
漢字:警
, 報
キーワード:
保安
翻訳:alarma, advertencia
警報を鳴らす: けいほうをならす: dar una advertencia [una señal de emergencia] <<< 鳴
警報を出す: けいほうをだす <<< 出
警報を発する: けいほうをはっする <<< 発
警報機: けいほうき: alarma <<< 機
警報装置: けいほうそうち <<< 装置
警報解除: けいほうかいじょ: all-clear <<< 解除
警報ランプ: けいほうらんぷ: warning light <<< ランプ
警戒警報: けいかいけいほう: alarma de defensa aérea <<< 警戒
津波警報: つなみけいほう: alerta de tsunami <<< 津波
非常警報: ひじょうけいほう: alarma, señal <<< 非常
暴風警報: ぼうふうけいほう: alerta de tormenta <<< 暴風
空襲警報: くうしゅうけいほう: alarma [señal] de bombardeo <<< 空襲
関連語:
警告
,
警笛
,
サイレン
,
アラーム
発音:
けいむしょ
漢字:刑
, 務
, 所
キーワード:
裁判
翻訳:prisión, cárcel
刑務所に入る: けいむしょにはいる: ser puesto en la cárcel, encarcelar, poner en prisión <<< 入
刑務所に入れる: けいむしょにいれる: colocar dentro de la cárcel
刑務所を出る: けいむしょをでる: ser liberado de la prisión <<< 出
刑務所長: けいむしょちょう: gobernador (director) de prisión <<< 長
関連語:
監獄
,
牢屋
発音:
けいもう
漢字:啓
, 蒙
キーワード:
歴史
,
文学
翻訳:iluminación, educación
啓蒙する: けいもうする: iluminar, educar
啓蒙的: けいもうてき: instructivo, educativo, esclarecedor, iluminador <<< 的
啓蒙時代: けいもうじだい: Siglo de las Luces <<< 時代
啓蒙思想: けいもうしそう: filosofía de la Ilustración <<< 思想
啓蒙文学: けいもうぶんがく: literatura de la Ilustración <<< 文学
啓蒙運動: けいもううんどう: movimiento de la Ilustración <<< 運動
啓蒙君主: けいもうくんしゅ: monarca iluminada <<< 君主
関連語:
教化
発音:
けいやく
漢字:契
, 約
キーワード:
商業
,
法律
翻訳:contrato, convenio, acuerdo
契約する: けいやくする: contrato, firmar, firmar un contrato
契約を結ぶ: けいやくをむすぶ <<< 結
契約を守る: けいやくをまもる: cumplir con un contrato <<< 守
契約を解く: けいやくをとく: disolver un contrato <<< 解
契約を破る: けいやくをやぶる: romper un contrato <<< 破
契約書: けいやくしょ: fianza, contrato <<< 書
契約金: けいやくきん: dinero de contrato <<< 金
契約者: けいやくしゃ: contratista <<< 者
契約期間: けいやくきかん: period of contract <<< 期間
契約違反: けいやくいはん: incumplimiento de contrato <<< 違反
契約社員: けいやくしゃいん: empleado contratado <<< 社員
契約移民: けいやくいみん: inmigrantes en contrato <<< 移民
仮契約: かりけいやく: acuerdo provisional <<< 仮
本契約: ほんけいやく: acuerdo definitivo <<< 本
組合契約: くみあいけいやく: contrato de asociación <<< 組合
口頭契約: こうとうけいやく: contrato verbal <<< 口頭
雇用契約: こようけいやく: contrato de trabajo [laboral] <<< 雇用
先物契約: さきものけいやく: contrato de futuro, contrato a plazo <<< 先物
出演契約: しゅつえんけいやく: reserva <<< 出演
企業契約: きぎょうけいやく: filiación, acuerdo entre empresas <<< 企業
相続契約: そうぞくけいやく: contrato de herencia <<< 相続
賃貸契約: ちんたいけいやく: contrato de arrendamiento <<< 賃貸
売買契約: ばいばいけいやく: contrato de venta, ganga <<< 売買
保険契約: ほけんけいやく: contrato de seguro <<< 保険
保証契約: ほしょうけいやく: contrato de garantía <<< 保証
無償契約: むしょうけいやく: contrato gratuito <<< 無償
一括契約: いっかつけいやく: contrato global <<< 一括
発音:
けいゆ
漢字:軽
, 油
キーワード:
自動車
翻訳:aceite ligero, gasoil, aguarrás, kerosene
関連語:
ガソリン
,
ディーゼル
発音:
けいゆ
漢字:経
, 由
キーワード:
旅行
翻訳:vía, por
経由する: けいゆする: pasar por (un lugar)
発音:
けいよう
漢字:形
, 容
キーワード:
文法
翻訳:metáfora, forma de hablar, modificación, descripción
形容する: けいようする: expresar metafóricamente, describir, modificar, calificar
形容語: けいようご: epíteto, atributo <<< 語
形容詞: けいようし: adjetivo <<< 詞
形容詞的: けいようしてき: adjetival <<< 的
発音:
けいり
漢字:経
, 理
キーワード:
会計
翻訳:gestión, administración de empresa, contabilidad
経理する: けいりする: administrar
経理部: けいりぶ: departamento de contabilidad <<< 部
経理部長: けいりぶちょう: gerente de administración [contabilidad] <<< 部長
経理事務: けいりじむ: negocio de los contables <<< 事務
関連語:
会計
Top Home