スペイン語表示
ページ番号: 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9 , 10 , 11 , 12 , 13 , 14 , 15 , 16 , 17 , 18 , 19 , 20 , 21 , 22 , 23 , 24 , 25 , 26 , 27 , 28 , 29 , 30 , 31 , 32 , 33 , 34 , 35 , 36 , 37 , 38 , 39 , 40 , 41 , 42 , 43 , 44 , 45
直接アクセス: 黄海 , 公開 , 後悔 , 広角 , 降格 , 狡猾 , 交換 , 好感 , 交歓 , 高官

黄海

発音: こうかい
漢字: ,
キーワード: アジア
翻訳:Mar Amarillo
黄海海戦: こうかいかいせん: La batalla del rio Yal, Batalla del mar amarillo <<< 海戦

公開

発音: こうかい
漢字: ,
キーワード: メディア
翻訳:exposición, liberación, apertura de
公開の: こうかいの: abierto, publico
公開する: こうかいする: exhibir, presentar, hacer públicos
公開状: こうかいじょう: carta abierta <<<
公開入札: こうかいにゅうさつ: licitación abierta <<< 入札
公開買付け: こうかいかいつけ: Oferta pública de adquisición, OPA
公開市場: こうかいしじょう: mercado abierto <<< 市場
公開論争: こうかいろんそう: debate público <<< 論争
公開討論: こうかいとうろん
公開講座: こうかいこうざ: conferencia de extensión <<< 講座
公開講義: こうかいこうぎ <<< 講義
公開講演: こうかいこうえん: conferencia pública <<< 講演
公開演説: こうかいえんぜつ: discurso público <<< 演説
非公開の: ひこうかいの: privado <<<
株式公開: かぶしきこうかい: oferta pública inicial <<< 株式

後悔

発音: こうかい
漢字: ,
翻訳:arrepentimiento, remordimiento, penitencia
後悔する: こうかいする: lamentar, arrepentirse, sentirlo, estar lamentable
後悔した: こうかいした: arrepentido
後悔先に立たず: こうかいさきにたたず: El arrepentimiento siempre llega tarde

広角

発音: こうかく
漢字: ,
キーワード: 光学
翻訳:gran angular
広角レンズ: こうかくれんず: lente gran angular <<< レンズ
関連語: 望遠

降格

発音: こうかく
漢字: ,
キーワード: 仕事
翻訳:degradación
降格する: こうかくする: caer en rango, ser degradado
関連語: 昇格

狡猾

発音: こうかつ
漢字:
翻訳:astucia, malicia
狡猾な: こうかつな: astuto
狡猾に立ち回る: こうかつにたちまわる: comportarse astutamente

交換

発音: こうかん
漢字: ,
キーワード: 商業 , 金融
翻訳:cambio, intercambio, permuta
交換する: こうかんする: intercambiar, trocar, cambiar, permutar
交換手: こうかんしゅ: telefonista <<<
交換台: こうかんだい: centralita <<<
交換所: こうかんじょ: cámara de compensación <<<
交換学生: こうかんがくせい: intercambio de estudiantes <<< 学生
交換条件: こうかんじょうけん: punto de la negociación <<< 条件
交換価値: こうかんかち: el valor de cambio <<< 価値
交換物資: こうかんぶっし: trocar artículos <<< 物資
交換レート: こうかんれーと: tipo de cambio <<< レート
交換レンズ: こうかんれんず: lente intercambiable <<< レンズ
現物交換: げんぶつこうかん: trueque <<< 現物
意見を交換する: いけんをこうかんする: intercambiar opiniones <<< 意見
意見交換: いけんこうかん: cambio de opiniones <<< 意見
覚書の交換: おぼえがきのこうかん: cambio de apuntes <<< 覚書
覚書を交換する: おぼえがきをこうかんする: intercambiar notas <<< 覚書
手形交換: てがたこうかん: compensación <<< 手形
エールを交換する: えーるをこうかんする: gritar, chillar (v.) <<< エール
オイル交換: おいるこうかん: cambio de aceite <<< オイル
リンク交換: りんくこうかん: intercambio de enlaces <<< リンク
同意語: 引換

好感

発音: こうかん
漢字: ,
翻訳:buena impresión, simpatía
好感を与える: こうかんをあたえる: dar [causar] buena impresión a uno, inspirar simpatía a uno <<<
好感持つ: こうかんをもつ: tener simpatía a uno, sentir simpatía hacia [por] algo [uno], simpatizar con uno <<<
好感抱く: こうかんをいだく <<<

交歓

発音: こうかん
漢字: ,
キーワード: 挨拶
翻訳:fraternización
交歓する: こうかんする: fraternizar

高官

発音: こうかん
漢字: ,
キーワード: 行政
翻訳:alto funcionario, dignatario


Top Home