スペイン語表示
ページ番号:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
,
7
,
8
,
9
,
10
,
11
,
12
,
13
,
14
,
15
,
16
,
17
,
18
,
19
,
20
,
21
,
22
,
23
,
24
,
25
,
26
,
27
,
28
,
29
,
30
,
31
,
32
,
33
,
34
,
35
,
36
,
37
,
38
,
39
,
40
,
41
,
42
,
43
,
44
,
45
,
46
,
47
,
48
,
49
,
50
,
51
,
52
,
53
,
54
,
55
,
56
,
57
,
58
,
59
,
60
,
61
,
62
,
63
,
64
,
65
,
66
,
67
,
68
,
69
,
70
,
71
,
72
,
73
,
74
,
75
,
76
,
77
直接アクセス:
小数
,
少数
,
小説
,
焦燥
,
消息
,
肖像
,
小隊
,
招待
,
正体
,
承諾
発音:
しょうすう
漢字:小
, 数
キーワード:
数学
翻訳:decimal, fraction
小数点: しょうすうてん: decimal point <<< 点
小数位: しょうすうい: decimal place <<< 位
循環小数: じゅんかんしょうすう: fracción periódica <<< 循環
発音:
しょうすう
漢字:少
, 数
キーワード:
政治
翻訳:minoría
少数の: しょうすうの: minoritario, menor
少数党: しょうすうとう: partido minoritario <<< 党
少数派: しょうすうは: minoría <<< 派
少数意見: しょうすういけん: opinión de la minoría <<< 意見
少数内閣: しょうすうないかく: gobierno minoritario <<< 内閣
少数民族: しょうすうみんぞく: raza minoritaria <<< 民族
少数民族問題: しょうすうみんぞくもんだい: problema minoritario <<< 問題
反意語:
多数
発音:
しょうせつ
漢字:小
, 説
キーワード:
文学
翻訳:novela
小説を書く: しょうせつをかく: escribir una novela <<< 書
小説にする: しょうせつにする: novelar, novelizar
小説的: しょうせつてき: ficticio, romántico <<< 的
小説の様な: しょうせつのような <<< 様
小説家: しょうせつか: novelista <<< 家
私小説: ししょうせつ: novela narrada en primera persona <<< 私
少女小説: しょうじょしょうせつ: novela de chicas <<< 少女
心理小説: しんりしょうせつ: novela psicológica <<< 心理
新聞小説: しんぶんしょうせつ: folletín, folletón, novela de periódico <<< 新聞
喜劇小説: きげきしょうせつ: novela cómica <<< 喜劇
空想科学小説: くうそうかがくしょうせつ: ficción [novela-ficción] científica, ciencia-ficción <<< 空想
剣豪小説: けんごうしょうせつ: historia de un maestro de la espada <<< 剣豪
怪奇小説: かいきしょうせつ: novela escalofriante <<< 怪奇
科学小説: かがくしょうせつ: ciencia ficción <<< 科学
官能小説: かんのうしょうせつ: novela erótica <<< 官能
娯楽小説: ごらくしょうせつ: novela para entretenerse <<< 娯楽
海洋小説: かいようしょうせつ: novela del mar <<< 海洋
大河小説: たいがしょうせつ: novela río, roman fleuve <<< 大河
大衆小説: たいしゅうしょうせつ: ficción popular <<< 大衆
探偵小説: たんていしょうせつ: novela policíaca <<< 探偵
実話小説: じつわしょうせつ: novela de no ficción <<< 実話
風刺小説: ふうししょうせつ: novela satírica <<< 風刺
風俗小説: ふうぞくしょうせつ: novela de modales populares <<< 風俗
冒険小説: ぼうけんしょうせつ: historia de aventura <<< 冒険
歴史小説: れきししょうせつ: novela histórica <<< 歴史
恋愛小説: れんあいしょうせつ: historia de amor <<< 恋愛
連載小説: れんさいしょうせつ: novela serializada <<< 連載
連続小説: れんぞくしょうせつ: historia serial (continua) <<< 連続
サスペンス小説: さすぺんすしょうせつ: novela de suspenso <<< サスペンス
スパイ小説: すぱいしょうせつ: novela de espionaje <<< スパイ
スリラー小説: すりらーしょうせつ: novela espeluznante, novela de suspenso <<< スリラー
ミステリー小説: みすてりーしょうせつ: novela de misterio <<< ミステリー
モデル小説: もでるしょうせつ: novela en clave <<< モデル
ユーモア小説: ゆーもあしょうせつ: novela humorística <<< ユーモア
ロマンス小説: ろまんすしょうせつ: novela romántica <<< ロマンス
発音:
しょうそう
漢字:焦
, 燥
翻訳:impaciencia, ansiedad
焦燥をかんじる: しょうそうをかんじる: sentirse impaciente por algo
発音:
しょうそく
漢字:消
, 息
キーワード:
生活
翻訳:noticias, información de alguien
消息が有る: しょうそくがある: tener noticias de alguien <<< 有
消息が無い: しょうそくがない: no tener noticias de alguien <<< 無
消息を尋ねる: じょうそくをたずねる: preguntar acerca de alguien <<< 尋
消息に通じる: しょうそくにつうじる: estar bien informados de, estar familiarizado con, estar al tanto de <<< 通
消息通: じょうそくつう: persona con información privilegiada
消息筋: しょうそくすじ: fuentes de información <<< 筋
消息文: しょうそくぶん: carta personal (privada) <<< 文
発音:
しょうぞう
漢字:肖
, 像
キーワード:
芸術
翻訳:retrato, imagen, estatua, efigie
肖像権: しょうぞうけん: derecho de imagen (publicidad) <<< 権
肖像画: しょうぞうが: retrato <<< 画
肖像画を描く: しょうぞうがをかく: pintar un retrato <<< 描
肖像画家: しょうぞうがか: pintor de retratos, retratista <<< 画家
発音:
しょうたい
漢字:小
, 隊
キーワード:
戦争
翻訳:pelotón
小隊長: しょうたいちょう: líder del pelotón [comandante] <<< 長
関連語:
師団
,
連隊
,
大隊
,
中隊
発音:
しょうたい
漢字:招
, 待
キーワード:
娯楽
翻訳:invitación
招待する: しょうたいする: invitar, hacer una invitación
招待を受ける: しょうたいをうける: recibir una invitación, ser invitado <<< 受
招待に応じる: しょうたいにおうじる: aceptar una invitación <<< 応
招待を断る: しょうたいをことわる: rechazar una invitación <<< 断
招待会: しょうたいかい: recepción (evento) <<< 会
招待客: しょうたいきゃく: invitado <<< 客
招待券: しょうたいけん: tarjeta de invitación <<< 券
招待状: しょうたいじょう: tarjeta de invitación, carta de invitación <<< 状
招待席: しょうたいせき: asiento reservado para invitados <<< 席
招待日: しょうたいび: día o fecha de la invitación <<< 日
招待試合: しょうたいじあい: ijuego de invitación <<< 試合
発音:
しょうたい
漢字:正
, 体
翻訳:verdadero carácter, figura verdadera
正体を現す: しょうたいをあらわす: mostrar su verdadera naturaleza [su carácter verdadero], desenmascararse <<< 現
正体を隠す: しょうたいをかくす: disfrazarse <<< 隠
正体を掴む: しょうたいをつかむ: quitarle a uno la máscara [la careta], desenmascarar a uno <<< 掴
正体を暴く: しょうたいをあばく <<< 暴
発音:
しょうだく
漢字:承
, 諾
翻訳:consentimiento
承諾する: しょうだくする: aceptar, consentir, autorizar
承諾を与える: しょうだくをあたえる: dar el consentimiento [aprobación] <<< 与
承諾を得る: しょうだくをえる: obtener el consentimiento [aprobación] de una persona <<< 得
承諾を得て: しょうだくをえて: con el consentimiento [permiso] de una persona
承諾を得ないで: しょうだくをえないで: sin el consentimiento [permiso] de una persona
承諾を求める: しょうだくをもとめる: pedir el consentimiento de una persona <<< 求
関連語:
承知
,
承認
,
同意
,
了解
,
了承
Top Home