スペイン語表示
ページ番号: 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9 , 10 , 11 , 12 , 13 , 14 , 15 , 16 , 17 , 18
直接アクセス: 撤兵 , 鉄砲 , 哲学 , 手付 , 手伝 , 手続 , 鉄道 , 鉄棒 , 徹夜 , 手作り

撤兵

発音: てっぺい
漢字: ,
キーワード: 戦争
翻訳:retirada de tropas evacuación
撤兵する: てっぺいする: retirar las tropas, evacuar
関連語: 撤退 , 撤収

鉄砲

発音: てっぽう
漢字: ,
キーワード: 武器
翻訳:pistola, revólver, arma de fuego
鉄砲を撃つ: てっぽうをうつ: disparar una pistola, disparar un arma de fuego <<<
鉄砲を担ぐ: てっぽうをかつぐ: cargar el arma <<<
鉄砲玉: てっぽうだま: bala <<<
鉄砲傷: てっぽうきず: herida de bala <<<
鉄砲水: てっぽうみず: inundaciones repentina <<< , 洪水
無鉄砲な: むてっぽうな: temeraria, arriesgado <<<
無鉄砲に: むてっぽうに: temerariamente
関連語: 拳銃 , ピストル

哲学

発音: てつがく
漢字: ,
キーワード: 科学 , 哲学
翻訳:filosofía
哲学の: てつがくの: filosófico
哲学的: てつがくてき <<<
哲学的に: てつがくてきに: filosóficamente
哲学する: てつがくする: filosofar
哲学者: てつがくしゃ: filosofo <<<
哲学博士: てつがくはくし <<< 博士
哲学史: てつがくし: historia de la filosofía <<<
宗教哲学: しゅうきょうてつがく: filosofía religiosa <<< 宗教
人生哲学: じんせいてつがく: filosofía para la vida <<< 人生
批判哲学: ひはんてつがく: criticas <<< 批判
純正哲学: じゅんせいてつがく: metafísica <<< 純正
ギリシャ哲学: ぎりしゃてつがく: Greek philosophy <<< ギリシャ
インド哲学: いんどてつがく: filosofía hindú <<< インド

手付

発音: てつけ
漢字: ,
キーワード: 会計
翻訳:depósitos, deposito, pago en cuenta
手付金: てつけきん <<<
手付金を払う: てつけきんをはらう: pagar depósitos, hacer un deposito <<<
手付金を打つ: てつけきんをうつ <<<
関連語: 頭金 , 前金

手伝

発音: てつだい
漢字: ,
キーワード:
翻訳:ayuda, asistencia
手伝う: てつだう: ayudar, asistir
御手伝いさん: おてつだいさん: criada <<< , 女中
着付を手伝う: きつけをてつだう: ayudar a vestirse <<< 着付
関連語: 援助 , ヘルパー

手続

発音: てつづき
漢字: ,
キーワード: 行政
翻訳:procedimiento, proceso legal, formalidades
手続をする: てつづきをする: adoptar medidas
手続を取る: てつづきをとる <<<
手続を踏む: てつづきをふむ <<<
手続上: てつづきじょう: por el interés (beneficio) de las formalidades <<<
手続上の: てつづきじょうの: procedimental
手続を誤る: てつづきをあやまる: tomar los pasos equivocado, realizar las acciones equivocadas <<<
手続を怠る: てつづきをおこたる: abandonar (descuidar) las formalidades <<<
裁判手続: さいばんてつづき: procedimiento judicial <<< 裁判
出港手続: しゅっこうてつづき: trámites de salida <<< 出港
出港手続をする: しゅっこうてつづきをする: tramitar la salida de un barco (en aduanas) <<< 出港
出国手続: しゅっこくてつづき: trámites de salida <<< 出国
税関手続: ぜいかんてつづき: protocolo aduanero <<< 税関
訴訟手続: そしょうてつづき: procedimientos legales <<< 訴訟
訴訟手続をする: そしょうてつづきをする: iniciar procedimientos legales contra <<< 訴訟
審理手続: しんりてつづき: proceso de examen <<< 審理
入院手続: にゅういんてつづき: acuerdos (arreglos) por entrar a un hospital <<< 入院
入国手続: にゅうこくてつづき: papeleos (formalidades) para la entrada <<< 入国
破産手続: はさんてつづき: procedimiento de quiebra <<< 破産
離婚手続: りこんてつづき: procedimiento de divorcio <<< 離婚
和解手続: わかいてつづき: intento de reconciliar <<< 和解
通関手続: つうかんてつづき: formalidades de aduana, autorización <<< 通関
執行手続: しっこうてつづき: procedimiento de ejecución [trámites] <<< 執行
関連語: 手順

鉄道

発音: てつどう
漢字: ,
キーワード: 汽車
翻訳:vía férrea, transporte ferroviario
鉄道を敷く: てつどうをしく: extender (construir) una vía férrea <<<
鉄道網: てつどうもう: red ferroviaria <<<
鉄道員: てつどういん: trabajador ferroviario, empleado de ferrocarril <<<
鉄道駅: てつどうえき: estación de tren <<<
鉄道輸送: てつどうゆそう: transporte ferroviario <<< 輸送
鉄道運賃: てつどううんちん: tarifas ferroviarias <<< 運賃
鉄道旅客: てつどうりょきゃく: pasajeros de un ferrocarril <<< 旅客
鉄道工事: てつどうこうじ: obras (trabajos) en un ferrocarril <<< 工事
鉄道会社: てつどうがいしゃ: compañía ferroviaria <<< 会社
鉄道事故: てつどうじこ: accidente ferroviario <<< 事故
高速鉄道: こうそくてつどう: ferrocarril [ferroviaria] de alta velocidad <<< 高速
市街鉄道: しがいてつどう: ferrocarril urbano, tranvía <<< 市街
西武鉄道: せいぶてつどう: trenes Seibu (empresa de trenes privada que conecta la parte occidental de Tokio) <<< 西武
狭軌鉄道: きょうきてつどう: ferrocarril de vía estrecha <<< 狭軌
広軌鉄道: こうきてつどう: ferrocarril de vía ancha <<< 広軌
東武鉄道: とうぶてつどう: vías férreas de Toubu <<< 東武
登山鉄道: とざんてつどう: vías (férreas) de montaña <<< 登山
シベリア鉄道: しべりあてつどう: ferrocarril Transiberiano <<< シベリア

鉄棒

発音: てつぼう
漢字: ,
キーワード: スポーツ
翻訳:barra de acero, palanca barra horizontal (gimnasia)

徹夜

発音: てつや
漢字: ,
翻訳:noche en vela, noche sin dormir
徹夜する: てつやする: quedarse despierto toda la noche
徹夜で: てつやで: toda la noche
徹夜で仕事する: てつやでしごとする: quedarse toda la noche trabajando <<< 仕事

手作り

発音: てづくり
漢字: ,
キーワード:
翻訳:casero, hecho a mano, de cosecha propia
手作りの: てづくりの: hecho a mano, casero
手作り料理: てづくりりょうり: comida casera <<< 料理
手作りのパン: てづくりのぱん: pan casero <<< パン


Top Home