スペイン語表示
ページ番号: 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9
直接アクセス: 勿体 , 元々 , 最中 , 物置 , 物陰 , 物語 , 物心 , 物事 , 物差 , 物好き

勿体

発音: もったい
漢字: ,
違う綴り: 物体
翻訳:arrogancia, altanería
勿体無い: もったいない: ser demasiado bueno para uno, más de uno merece, irrespectuoso, irreverente <<<
勿体を付ける: もったいをつける: darse importancia, hacerse (de) rogar <<<
勿体振る: もったいぶる <<<

元々

発音: もともと
漢字:
違う綴り: 元元
キーワード: 時間
翻訳:originalmente, naturalmente, desde el comienzo

最中

発音: もなか
漢字: ,
キーワード: 日本食
翻訳:tipo de dulce japonés hecho con relleno de judía azuki

物置

発音: ものおき
漢字: ,
キーワード:
翻訳:almacén
関連語: 倉庫

物陰

発音: ものかげ
漢字: ,
翻訳:sombra
物陰に隠れる: ものかげにかくれる: esconderse [ocultarse] (tras una cosa) <<<

物語

発音: ものがたり
漢字: ,
キーワード: 歴史 , 文学
翻訳:cuento, historia, leyenda
物語る: ものがたる: contar, narrar, relatar
物語的な: ものがたりてきな: narrativa <<<
物語風の: ものがたりふうの <<<
源氏物語: げんじものがたり: Cuento de Genji <<< 源氏
残酷物語: ざんごくものがたり: historia cruel <<< 残酷
指輪物語: ゆびわものがたり: El Señor de los Anillos (Una novela de J. R. R. Tolkien) <<< 指輪
妖精物語: ようせいものがたり: fabula <<< 妖精
若草物語: わかくさものがたり: Mujercitas (Novela de Louisa May Alcott) <<< 若草
イソップ物語: いそっぷものがたり: fábulas de Esopo <<< イソップ
フィラデルフィア物語: ふぃらでるふぃあものがたり: The Philadelphia Story, Historias de Filadelfia (película americana, 1940) <<< フィラデルフィア
関連語: , 伝説 , 童話

物心

発音: ものごころ, ぶっしん
漢字: ,
キーワード: 生活
翻訳:uso de razón, material e moral
物心が付く: ものごころがつく: comenzar a entender las cosas <<<
物心が付く頃から: ものごころがつくころから: desde que empezó a tener uso de razón <<<
物心が付いて以来: ものごころがついていらい <<< 以来
物心が付かぬ頃から: ものごころがつかぬころから: desde antes de tener uso de razón <<<
物心両面に: ぶっしんりょうめんに: tanto material como moralmente

物事

発音: ものごと
漢字: ,
翻訳:cosa, asunto
物事に気の付く: ものごとにきのつく: cuidadoso, reflexivo, ingenioso

物差

発音: ものさし
漢字: ,
違う綴り: 物指
キーワード: 単位
翻訳:regla, pauta, metro, criterio
物差で計る: ものさしではかる: medir algo con regla [con metro] <<<

物好き

発音: ものずき
漢字: ,
キーワード: 娯楽
翻訳:curiosidad, persona curiosa
物好きな: ものずきな: curioso, excéntrico
物好きに: ものずきに: por curiosidad
物好きにも: ものずきにも
物好きで: ものずきで: por diversión


Top Home