スペイン語表示
ページ番号:
1
,
2
,
3
,
4
,
5
,
6
直接アクセス:
赤字
,
円高
,
円安
,
貨幣
,
為替
,
関税
,
外貨
,
外資
,
恐慌
,
切上
発音:
あかじ
漢字:赤
, 字
キーワード:
金融
,
経済
翻訳:déficit, números rojos
赤字の: あかじの: deficitario
赤字が出る: あかじがでる: arrojar déficit <<< 出
赤字を埋める: あかじをうめる: cubrir el déficit <<< 埋
赤字公債: あかじこうさい: deuda pública para cubrir el déficit
赤字財政: あかじざいせい: finanzas deficitarias, financiación con déficit <<< 財政
赤字予算: あかじよさん: presupuesto deficitario [en déficit, no equilibrado, no nivelado] <<< 予算
反意語:
黒字
発音:
えんだか
漢字:円
, 高
キーワード:
経済
翻訳:apreciación del yen
関連語:
円安
発音:
えんやす
漢字:円
, 安
キーワード:
経済
翻訳:depreciación del yen
関連語:
円高
発音:
かへい
漢字:貨
, 幣
キーワード:
経済
翻訳:moneda
貨幣を鋳る: かへいをいる: emitir la moneda, poner la moneda en circulación <<< 鋳
貨幣を鋳造する: かへいをちゅうぞうする <<< 鋳造
貨幣価値: かへいかち: valor monetario <<< 価値
貨幣経済: かへいけいざい: economía monetaria <<< 経済
貨幣本位: かへいほんい: norma monetaria
貨幣制度: かへいせいど: sistema monetario <<< 制度
貨幣単位: かへいたんい: unidad monetaria <<< 単位
貨幣流通: かへいりゅうつう: circulación monetaria
貨幣流通高: かへいりゅうつうだか: volumen de moneda corriente [circulante]
記念貨幣: きねんかへい: moneda conmemorativa <<< 記念
偽造貨幣: ぎぞうかへい: moneda falsa <<< 偽造
補助貨幣: ほじょかへい: monedas complementarias <<< 補助
関連語:
硬貨
,
紙幣
発音:
かわせ
漢字:為
, 替
キーワード:
金融
,
経済
翻訳:giro, cambio
為替を組む: かわせをくむ: girar [librar] una letra (de cambio) <<< 組
為替を振出す: かわせをふりだす <<< 振出
為替を送金する: かわせをそうきんする: remitir giro, transmitir el giro <<< 送金
為替を現金化する: かわせをげんきんかする: hacer efectiva [cobrar] la letra
為替を現金に換える: かわせをげんきんにかえる
為替市場: かわせしじょう: mercado de cambios <<< 市場
為替相場: かわせそうば: tipo de cambio <<< 相場
為替レート: かわせれーと <<< レート
為替管理: かわせかんり: control de divisas (de cambio) <<< 管理
為替手形: かわせてがた: libranza, letra de cambio <<< 手形
為替取引: かわせとりひき: operaciones de cambio <<< 取引
為替振出人: かわせふりだしにん: librador
為替受取人: かわせうけとりにん: tenedor
為替差益: かわせさえき: beneficios en el cambio
為替差損: かわせさそん: pérdida en el cambio
外国為替: がいこくかわせ: cambio extranjero <<< 外国
電報為替: でんぽうかわせ: envió (transferencia) telegráfico <<< 電報
振替為替: ふりかえかわせ: cheque <<< 振替
郵便為替: ゆうびんかわせ: orden postal <<< 郵便
ドル為替: どるかわせ: cambio del dólar <<< ドル
ポンド為替: ぽんどかわせ: cambio de la libra esterlina <<< ポンド
関連語:
送金
発音:
かんぜい
漢字:関
, 税
キーワード:
政治
,
経済
翻訳:arancel, derechos aduaneros [arancelarios, de aduana], impuesto de entrada, adeudo
関税の掛かる: かんぜいのかかる: sujeto a derechos de aduana <<< 掛
関税の掛からない: かんぜいのかからない: libre de derechos de aduana
関税を課する: かんぜいをかする: adeudar algo, imponer los derechos a algo <<< 課
関税率: かんぜいりつ: arancel, tarifa aduanera [arancelaria] <<< 率
関税局: かんぜいきょく: oficina de aduana <<< 局
関税吏: かんぜいり: aduanero <<< 吏
関税壁: かんぜいへき: barreras arancelarias <<< 壁
関税障壁: かんぜいしょうへき
関税申告: かんぜいしんこく: declaración de aduanas <<< 申告
関税改正: かんぜいかいせい: reforma aduanera <<< 改正
関税協定: かんぜいきょうてい: acuerdo arancelario <<< 協定
関税同盟: かんぜいどうめい: unión aduanera [de aduana] <<< 同盟
差別関税: さべつかんぜい: funciones discriminatorias <<< 差別
通過関税: つうかかんぜい: deber de tránsito <<< 通過
保護関税: ほごかんぜい: deber de protección <<< 保護
関連語:
税関
,
タックス
発音:
がいか
漢字:外
, 貨
キーワード:
金融
,
経済
翻訳:moneda extranjera, divisas
外貨建て: がいかだて: transacción en moneda extranjera <<< 建
外貨を獲得する: がいかをかくとくする: obtener [adquirir] divisas <<< 獲得
外貨獲得: がいかかくとく: adquisición de moneda extranjera
外貨予算: がいかよさん: presupuesto de divisas <<< 予算
外貨手形: がいかてがた: letra de cambio <<< 手形
外貨換算: がいかかんさん: conversión en moneda extranjera
外貨貯金: がいかちょきん: ahorro en moneda extranjera <<< 貯金
外貨準備高: がいかじゅんびだか: reservas de divisas
外貨保有高: がいかほゆうだか
関連語:
為替
発音:
がいし
漢字:外
, 資
キーワード:
金融
,
経済
翻訳:capital extranjero, inversión extranjera
外資導入: がいしどうにゅう: introducción de inversiones extranjeros, importación del capital extranjero <<< 導入
外資流入: がいしりゅうにゅう: afluencia de capital extranjero <<< 流入
発音:
きょうこう
漢字:恐
, 慌
キーワード:
経済
翻訳:terror, pánico, espanto, crisis (económica)
恐慌を来す: きょうこうをきたす: provocar el pánico, aterrorizar <<< 来
恐慌を齎す: きょうこうをもたらす <<< 齎
恐慌に陥る: きょうこうにおちいる: aterrorizarse, caer en un estado de pánico <<< 陥
大恐慌: だいきょうこう: gran pánico [crisis] <<< 大
金融恐慌: きんゆうきょうこう: pánico financiero <<< 金融
同意語:
パニック
発音:
きりあげ
漢字:切
, 上
違う綴り:
切り上
キーワード:
経済
,
数学
翻訳:revaluación, revalorización
切上る: きりあげる: acabar, terminar, concluir, poner fin a algo, redondear por exceso, revaluar, revalorizar
反意語:
切下
Top Home