ドイツ語表示
ページ番号:
1
,
2
直接アクセス:
踊子
,
振付
,
舞妓
,
舞
,
クドゥロ
,
スイング
,
スキップ
,
ステップ
,
ダンサー
,
バレエ
発音:
おどりこ
漢字:踊
, 子
キーワード:
ダンス
翻訳:Tänzerin
同意語:
舞妓
,
ダンサー
発音:
ふりつけ
漢字:振
, 付
違う綴り:
振り付
キーワード:
ダンス
翻訳:Tanzgliederung, Choreographie, Gestaltung einer Rolle
振付する: ふりつけする: choreographieren, die richtige Gestaltung geben, einen neuen Tanz erfinden
振付師: ふりつけし: Tanzerfinder, Choreograph <<< 師
発音:
まいこ
漢字:舞
キーワード:
ダンス
翻訳:Tänzerin, tanzendes Mädchen
同意語:
踊子
,
ダンサー
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
ダンス
画数:
15
翻訳:Tanz
ブ, ム
舞う: まう: tanzen, einen Tanz tanzen, kreisen, sich drehen
舞: まい: Tanz
舞上がる: まいあがる: emporfliegen, hinauffliegen, in die Höhe fliegen [steigen], emporgewirbelt [hinaufgewirbelt] werden <<< 上
舞込む: まいこむ: unverhofft [unerwartet] kommen, (mitten) hereingeschneit kommen, hereinschneien, befallen, als Unglück treffen, heimsuchen <<< 込
熟語:舞妓
, 見舞
, 舞台
, 歌舞伎
, 鼓舞
, 仕舞
, 舞茸
語句:二の舞
同意語:
ダンス
,
踊
違う綴り:
クドゥル
語源:kuduro (pt.)
キーワード:
ダンス
翻訳:Kuduro, Kuduru
違う綴り:
スウィング
語源:swing (eg.)
キーワード:
ダンス
,
スポーツ
翻訳:Swing
スイング・ドア: すいんぐ・どあ: Pendeltür, Schwingtür <<< ドア
スイング・ジャズ: すいんぐ・じゃず: Swing-Musik <<< ジャズ
語源:skip (eg.)
キーワード:
ダンス
翻訳:Hüpfer, Sprung
スキップする: すきっぷする: hüpfen, springen, überspringen
関連語:
跳
語源:step (eg.), steppe (eg.)
キーワード:
ダンス
,
自然
翻訳:Schritt, Trittbrett, Schrittsprung, Steppe
ステップを踏む: すてっぷをふむ: treten <<< 踏
関連語:
足下
,
足音
,
足並
,
段階
,
草原
語源:dancer (eg.)
キーワード:
ダンス
翻訳:Tänzer, Tänzerin (f.), Taxigirl
同意語:
踊子
,
舞妓
語源:ballet (fr.)
キーワード:
ダンス
翻訳:Ballett
バレエを習う: ばれえをならう: Ballett lernen <<< 習
バレエ団: ばれえだん: Ballettkorps <<< 団
バレエダンサー: ばれえだんさー: Balletttänzer, Balletttänzerin (f.), Balletteuse <<< ダンサー
関連語:
バレリーナ
Top Home