?

オンライン独訳漢和辞典:畜・般・畝・飢・凌・兼・疲・娘・祟・晃

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日独対応のオンライン漢和辞典で ドイツ語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 他の辞書のアクセスは独和辞典リストから。 弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーングーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。 独語表示
他の辞書:
部首  キーワード
=>
=>
 
画数: 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9 , 10 , 11 , 12 , 13 , 14 , 15 , 16 , 17 , 18 , 19 , 20 , 21 , 22 , 23 , 24 , 29

直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード: 金融
画数: 10
翻訳:züchten, sammeln, sparen
チク
畜える: たくわえる: sparen, ersparen, aufbewahren, zurücklegen, aufspeichern <<<
畜う: やしなう: ernähren, unterhalten, aufziehen, großziehen, pflegen, fördern
畜う: かう: sich halten, züchten, hüten
畜まる: あつまる: sich versammeln [scharen], in einem Schwarm schwärmen, zusammenlaufen, zusammenströmen, zusammentreten
畜: いけにえ: Aufopferung, Opfergabe <<< 生贄
畜う: したがう: folgen, begleiten, gehorchen (jm.), nachgeben (jm.), unterliegen (jm.), sich unterwerfen
熟語:家畜 , 畜生

カテゴリー:常用漢字
部首:
画数: 10
翻訳:herumgehen, transportieren, bringen
ハン
般る: めぐる: eine Runde drehen, herumgehen
般ぶ: はこぶ: transportieren, bringen
熟語:一般 , 全般 , 般若

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード: 単位 , 農業
画数: 10
翻訳:Bodenerhöhung zwischen Ackerflächen
ホ, ボウ
畝: せ: Einheit von Fläche (ca. 1.82 are in China, 0.992 Are in Japan)
畝: うね: Bodenerhöhung zwischen Ackerflächen

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード: 災害
画数: 10
翻訳:Hunger, hungrig, verhungern

飢える: うえる: Hunger leiden, Hunger haben, hungrig sein, verhungern, schmachten nach
飢えた: うえた: hungrig, verhungert
飢え: うえ: Hunger
飢えを凌ぐ: うえをしのぐ: den Hunger stillen <<<
熟語:飢餓
語句:血に飢えた
同意語:


カテゴリー:JIS1
部首:
画数: 10
翻訳:Eiskeller (orig.), Eishaus, ertragen, aushalten, erdulden, ausstehen, sich durchschlagen, herauskommen, sich schützen, abhalten, zurückhalten, übertreffen, es zuvortun, überlegen sein, eindringen, übertreten, vergewaltigen
リョウ
凌ぐ: しのぐ: ertragen, aushalten, erdulden, ausstehen, sich durchschlagen, herauskommen (aus), sich schützen (vor), abhalten (von), zurückhalten, übertreffen (an, in), es zuvortun (jm. an, in), überlegen sein (jm. an)
凌す: おかす: eindringen, übertreten, vergewaltigen
凌: ひむろ: Eiskeller, Eishaus
凌ぎ良い: しのぎいい: günstig, mild <<<
凌ぎ難い: しのぎにくい: unerträglich <<<
語句:飢えを凌ぐ , 一時凌ぎ , 雨露を凌ぐ , 空腹を凌ぐ , 退屈を凌ぐ , 退屈凌ぎに , 当座凌ぎ

カテゴリー:常用漢字
部首:
画数: 10
翻訳:vereinigen, zugleich, gleichzeitig
ケン
兼ねる: かねる: mit etw. verbinden, zugleich (a.), gleichzeitig, auch, ebenso wie, sowohl als [wie] auch, nicht können (jp.), schwer
兼て: かねて: zugleich (adv.), gleichzeitig, im voraus (jp.)
兼: かず, かぬ, かね, とも, かた: pers.
熟語:気兼 , 兼用
語句:申し兼ねる , 申し兼ねますが , 待ち兼ねる

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード: 健康
画数: 10
翻訳:müde, matt

疲れる: つかれる: müde [matt] werden, ermüden, ermatten
疲らす: つからす: anstrengen, müde machen
疲れさせる: つかれさせる
疲れた: つかれた: müde
疲れ: つかれ: Müdigkeit, Mattigkeit, Ermüdung, Ermattung, Abspannung, Erschöpfung
疲れが出る: つかれがでる: sich müde fühlen, erschöpft sein <<<
疲れが抜ける: つかれがぬける: sich erholen <<<
疲れが取れる: つかれがとれる <<<
疲れを休める: つかれをやすめる: sich ausruhen <<<
疲れを知らない: つかれをしらない: unermüdlich <<<
疲れ果てる: つかれはてる: übermüdet [hundemüde, erschöpft] sein, sich völlig verbrauchen, sich aufreiben <<<
疲れ切る: つかれきる <<<
熟語:気疲れ , 疲労
語句:頭の疲れ , 看病疲れする

カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード: 家族
画数: 10
翻訳:Mädchen, Tochter, Mädel, Jungfer
ジョウ
娘: むすめ
娘らしい: むすめらしい: mädchenhaft, jungfräulich
熟語:生娘 , 孫娘
語句:田舎娘 , 看板娘 , 義理の娘 , 一人娘
同意語: 女子
反意語: 息子

カテゴリー:
部首:
キーワード: 空想
画数: 10
翻訳:fluchten, heimsuchen
スイ
祟り: たたり: Bannflucht, Gottesstrafe, Strafe Gottes, schicksalhafte böse Folge
祟る: たたる: fluchten (jm.), heimsuchen (jn.), zum Untergang bestimmen (jn.)
祟られる: たたられる: vom Unheil heimgesucht [getroffen] werden, belästigt werden
祟を被る: たたりをこうむる <<<

カテゴリー:JIS1
部首:
画数: 10
翻訳:hell, klar
コウ
晃らか: あきらか: hell, klar
晃: あきら, てる: pers.
同意語:

このページに有る記事:1290 - 1299、全部で:2783.

Language Teacher(r). Electronic pocket talking translators
ポケット電子辞書


http://www.webdico.com/kan/jkantxtd10-26.html
Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant
最終更新:26/04/18 14:20