?
これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日独対応のオンライン漢和辞典で ドイツ語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 他の辞書のアクセスは独和辞典リストから。 弊社のユーロジャパン辞書を アップル・アイフォーン やグーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。 | 独語表示 | |
畜カテゴリー:常用漢字部首: キーワード: 金融 画数: 10 翻訳:züchten, sammeln, sparen チク 畜える: たくわえる: sparen, ersparen, aufbewahren, zurücklegen, aufspeichern <<< 貯 畜う: やしなう: ernähren, unterhalten, aufziehen, großziehen, pflegen, fördern 畜う: かう: sich halten, züchten, hüten 畜まる: あつまる: sich versammeln [scharen], in einem Schwarm schwärmen, zusammenlaufen, zusammenströmen, zusammentreten 畜: いけにえ: Aufopferung, Opfergabe <<< 生贄 畜う: したがう: folgen, begleiten, gehorchen (jm.), nachgeben (jm.), unterliegen (jm.), sich unterwerfen 熟語:家畜 , 畜生 般カテゴリー:常用漢字部首: 画数: 10 翻訳:herumgehen, transportieren, bringen ハン 般る: めぐる: eine Runde drehen, herumgehen 般ぶ: はこぶ: transportieren, bringen 熟語:一般 , 全般 , 般若 畝カテゴリー:常用漢字部首: キーワード: 単位 , 農業 画数: 10 翻訳:Bodenerhöhung zwischen Ackerflächen ホ, ボウ 畝: せ: Einheit von Fläche (ca. 1.82 are in China, 0.992 Are in Japan) 畝: うね: Bodenerhöhung zwischen Ackerflächen 飢カテゴリー:常用漢字部首: キーワード: 災害 画数: 10 翻訳:Hunger, hungrig, verhungern キ 飢える: うえる: Hunger leiden, Hunger haben, hungrig sein, verhungern, schmachten nach 飢えた: うえた: hungrig, verhungert 飢え: うえ: Hunger 飢えを凌ぐ: うえをしのぐ: den Hunger stillen <<< 凌 熟語:飢餓 語句:血に飢えた 同意語: 餓
凌カテゴリー:JIS1部首: 画数: 10 翻訳:Eiskeller (orig.), Eishaus, ertragen, aushalten, erdulden, ausstehen, sich durchschlagen, herauskommen, sich schützen, abhalten, zurückhalten, übertreffen, es zuvortun, überlegen sein, eindringen, übertreten, vergewaltigen リョウ 凌ぐ: しのぐ: ertragen, aushalten, erdulden, ausstehen, sich durchschlagen, herauskommen (aus), sich schützen (vor), abhalten (von), zurückhalten, übertreffen (an, in), es zuvortun (jm. an, in), überlegen sein (jm. an) 凌す: おかす: eindringen, übertreten, vergewaltigen 凌: ひむろ: Eiskeller, Eishaus 凌ぎ良い: しのぎいい: günstig, mild <<< 良 凌ぎ難い: しのぎにくい: unerträglich <<< 難 語句:飢えを凌ぐ , 一時凌ぎ , 雨露を凌ぐ , 空腹を凌ぐ , 退屈を凌ぐ , 退屈凌ぎに , 当座凌ぎ 兼カテゴリー:常用漢字部首: 画数: 10 翻訳:vereinigen, zugleich, gleichzeitig ケン 兼ねる: かねる: mit etw. verbinden, zugleich (a.), gleichzeitig, auch, ebenso wie, sowohl als [wie] auch, nicht können (jp.), schwer 兼て: かねて: zugleich (adv.), gleichzeitig, im voraus (jp.) 兼: かず, かぬ, かね, とも, かた: pers. 熟語:気兼 , 兼用 語句:申し兼ねる , 申し兼ねますが , 待ち兼ねる 疲カテゴリー:常用漢字部首: キーワード: 健康 画数: 10 翻訳:müde, matt ヒ 疲れる: つかれる: müde [matt] werden, ermüden, ermatten 疲らす: つからす: anstrengen, müde machen 疲れさせる: つかれさせる 疲れた: つかれた: müde 疲れ: つかれ: Müdigkeit, Mattigkeit, Ermüdung, Ermattung, Abspannung, Erschöpfung 疲れが出る: つかれがでる: sich müde fühlen, erschöpft sein <<< 出 疲れが抜ける: つかれがぬける: sich erholen <<< 抜 疲れが取れる: つかれがとれる <<< 取 疲れを休める: つかれをやすめる: sich ausruhen <<< 休 疲れを知らない: つかれをしらない: unermüdlich <<< 知 疲れ果てる: つかれはてる: übermüdet [hundemüde, erschöpft] sein, sich völlig verbrauchen, sich aufreiben <<< 果 疲れ切る: つかれきる <<< 切 熟語:気疲れ , 疲労 語句:頭の疲れ , 看病疲れする 娘カテゴリー:常用漢字部首: キーワード: 家族 画数: 10 翻訳:Mädchen, Tochter, Mädel, Jungfer ジョウ 娘: むすめ 娘らしい: むすめらしい: mädchenhaft, jungfräulich 熟語:生娘 , 孫娘 語句:田舎娘 , 看板娘 , 義理の娘 , 一人娘 同意語: 女子 反意語: 息子 祟カテゴリー:部首: キーワード: 空想 画数: 10 翻訳:fluchten, heimsuchen スイ 祟り: たたり: Bannflucht, Gottesstrafe, Strafe Gottes, schicksalhafte böse Folge 祟る: たたる: fluchten (jm.), heimsuchen (jn.), zum Untergang bestimmen (jn.) 祟られる: たたられる: vom Unheil heimgesucht [getroffen] werden, belästigt werden 祟を被る: たたりをこうむる <<< 被 晃カテゴリー:JIS1部首: 画数: 10 翻訳:hell, klar コウ 晃らか: あきらか: hell, klar 晃: あきら, てる: pers. 同意語: 明 | |
|
ポケット電子辞書 |