|
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
金融
画数:
10
翻訳:züchten, sammeln, sparen
チク
畜える: たくわえる: sparen, ersparen, aufbewahren, zurücklegen, aufspeichern <<< 貯
畜う: やしなう: ernähren, unterhalten, aufziehen, großziehen, pflegen, fördern
畜う: かう: sich halten, züchten, hüten
畜まる: あつまる: sich versammeln [scharen], in einem Schwarm schwärmen, zusammenlaufen, zusammenströmen, zusammentreten
畜: いけにえ: Aufopferung, Opfergabe <<< 生贄
畜う: したがう: folgen, begleiten, gehorchen (jm.), nachgeben (jm.), unterliegen (jm.), sich unterwerfen
熟語:家畜
, 畜生
カテゴリー:常用漢字
部首:
画数:
10
翻訳:herumgehen, transportieren, bringen
ハン
般る: めぐる: eine Runde drehen, herumgehen
般ぶ: はこぶ: transportieren, bringen
熟語:一般
, 全般
, 般若
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
単位
,
農業
画数:
10
翻訳:Bodenerhöhung zwischen Ackerflächen
ホ, ボウ
畝: せ: Einheit von Fläche (ca. 1.82 are in China, 0.992 Are in Japan)
畝: うね: Bodenerhöhung zwischen Ackerflächen
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
災害
画数:
10
翻訳:Hunger, hungrig, verhungern
キ
飢える: うえる: Hunger leiden, Hunger haben, hungrig sein, verhungern, schmachten nach
飢えた: うえた: hungrig, verhungert
飢え: うえ: Hunger
飢えを凌ぐ: うえをしのぐ: den Hunger stillen <<< 凌
熟語:飢餓
語句:血に飢えた
同意語:
餓
カテゴリー:JIS1
部首:
画数:
10
翻訳:Eiskeller (orig.), Eishaus, ertragen, aushalten, erdulden, ausstehen, sich durchschlagen, herauskommen, sich schützen, abhalten, zurückhalten, übertreffen, es zuvortun, überlegen sein, eindringen, übertreten, vergewaltigen
リョウ
凌ぐ: しのぐ: ertragen, aushalten, erdulden, ausstehen, sich durchschlagen, herauskommen (aus), sich schützen (vor), abhalten (von), zurückhalten, übertreffen (an, in), es zuvortun (jm. an, in), überlegen sein (jm. an)
凌す: おかす: eindringen, übertreten, vergewaltigen
凌: ひむろ: Eiskeller, Eishaus
凌ぎ良い: しのぎいい: günstig, mild <<< 良
凌ぎ難い: しのぎにくい: unerträglich <<< 難
語句:飢えを凌ぐ
, 一時凌ぎ
, 雨露を凌ぐ
, 空腹を凌ぐ
, 退屈を凌ぐ
, 退屈凌ぎに
, 当座凌ぎ
カテゴリー:常用漢字
部首:
画数:
10
翻訳:vereinigen, zugleich, gleichzeitig
ケン
兼ねる: かねる: mit etw. verbinden, zugleich (a.), gleichzeitig, auch, ebenso wie, sowohl als [wie] auch, nicht können (jp.), schwer
兼て: かねて: zugleich (adv.), gleichzeitig, im voraus (jp.)
兼: かず, かぬ, かね, とも, かた: pers.
熟語:気兼
, 兼用
語句:申し兼ねる
, 申し兼ねますが
, 待ち兼ねる
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
健康
画数:
10
翻訳:müde, matt
ヒ
疲れる: つかれる: müde [matt] werden, ermüden, ermatten
疲らす: つからす: anstrengen, müde machen
疲れさせる: つかれさせる
疲れた: つかれた: müde
疲れ: つかれ: Müdigkeit, Mattigkeit, Ermüdung, Ermattung, Abspannung, Erschöpfung
疲れが出る: つかれがでる: sich müde fühlen, erschöpft sein <<< 出
疲れが抜ける: つかれがぬける: sich erholen <<< 抜
疲れが取れる: つかれがとれる <<< 取
疲れを休める: つかれをやすめる: sich ausruhen <<< 休
疲れを知らない: つかれをしらない: unermüdlich <<< 知
疲れ果てる: つかれはてる: übermüdet [hundemüde, erschöpft] sein, sich völlig verbrauchen, sich aufreiben <<< 果
疲れ切る: つかれきる <<< 切
熟語:気疲れ
, 疲労
語句:頭の疲れ
, 看病疲れする
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
家族
画数:
10
翻訳:Mädchen, Tochter, Mädel, Jungfer
ジョウ
娘: むすめ
娘らしい: むすめらしい: mädchenhaft, jungfräulich
熟語:生娘
, 孫娘
語句:田舎娘
, 看板娘
, 義理の娘
, 一人娘
同意語:
女子
反意語:
息子
カテゴリー:
部首:
キーワード:
空想
画数:
10
翻訳:fluchten, heimsuchen
スイ
祟り: たたり: Bannflucht, Gottesstrafe, Strafe Gottes, schicksalhafte böse Folge
祟る: たたる: fluchten (jm.), heimsuchen (jn.), zum Untergang bestimmen (jn.)
祟られる: たたられる: vom Unheil heimgesucht [getroffen] werden, belästigt werden
祟を被る: たたりをこうむる <<< 被
カテゴリー:JIS1
部首:
画数:
10
翻訳:hell, klar
コウ
晃らか: あきらか: hell, klar
晃: あきら, てる: pers.
同意語:
明
|