|
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
地理
画数:
11
翻訳:Boden, Land
リク, ロク
陸に上がる: りくにあがる: an Land gehen, anlanden <<< 上
陸: おか: Boden, Land
熟語:三陸
, 上陸
, 大陸
, 着陸
, 陸軍
, 陸上
, 陸前
, 離陸
反意語:
海
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
数字
画数:
11
翻訳:zusammengefügt (org.), nebeneinander, gerad, Zufall, Glück
グウ, グ
偶ぶ: ならぶ: in einer Reihe stehen, nebeneinander stehen
偶: ひとがた: Puppe, Marionette <<< 人形
偶: ちょう: gerade Zahl
偶: たぐい: Art, Sorte
偶: たまたま: zufällig, durch Zufall <<< 適
, 会
偶: たまの: gelegentlich (a.), selten
偶: たまに: gelegentlich (adv.), selten
熟語:偶数
, 偶然
, 偶像
, 配偶
反意語:
奇
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
犯罪
画数:
11
翻訳:Lüge, Imitation, Kopie, falsch
ギ, カ
偽り: いつわり: Lüge, Falschheit, Unwahrheit, Betrug, Täuschung
偽りの: いつわりの: lügenhaft, falsch, unwahr, betrügerisch, täuschend
偽りを言う: いつわりをいう: lügen, die Unwahrheit sagen <<< 言
偽る: いつわる: belügen, fälschen
偽って: いつわって: durch Betrug
偽: にせ: Imitation, Kopie
熟語:偽善
, 偽装
, 偽造
, 偽札
, 偽者
, 偽物
語句:国籍を偽る
, 住所を偽る
, 姓名を偽る
, 偽ティファニー
カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード:
鳥
画数:
11
翻訳:Sperling, Spatz, Freudensprünge machen (fig.)
ジャク, シャク
雀: すずめ: Sperling, Spatz
雀が鳴く: すずめがなく: Ein Sperling zwitschert <<< 鳴
雀の涙: すずめのなみだ: ganz wenige Menge <<< 涙
雀の涙程: すずめのなみだほど: nur ganz wenig
熟語:孔雀
, 雲雀
語句:四十雀
カテゴリー:常用漢字
部首:
画数:
11
翻訳:trocknen, Durst
カツ, ケツ
渇く: かわく: trocknen, trocken werden, austrocknen, Durst haben [bekommen, leiden], durstig sein
渇き: かわき: Trockenheit, Regenmangel, Dürre, Durst, Durstigkeit
渇きを癒す: かわきをいやす: den Durst stillen [löschen] <<< 癒
渇きを止める: かわきをとめる <<< 止
渇る: かれる: verwelken
熟語:枯渇
語句:喉が渇く
同意語:
乾
カテゴリー:常用漢字
部首:
画数:
11
翻訳:trocken, trocknen, Himmel
カン, ケン
乾く: かわく: trocknen, trocken werden, austrocknen, Durst haben [bekommen, leiden], durstig sein
乾かす: かわかす: austrocknen, trocken machen
乾いた: かわいた: trocken, getrocknet, durstig
乾き: かわき: Trockenheit, Regenmangel, Dürre, Durst, Durstigkeit
乾: そら: Himmel
乾: いぬい: Nordwest (anc.)
熟語:乾燥
, 乾杯
語句:乾電池
, 乾ドック
, 乾パン
同意語:
渇
反意語:
濡
カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード:
衣服
画数:
11
翻訳:Hose
コ
袴: はかま: weite Pluderhose (jp.), Blattscheide, Untersatz
カテゴリー:常用漢字
部首:
画数:
11
翻訳:entfliehen, verlieren (ext.)
イチ, イツ
逸する: いっする: verpassen, versäumen, vorübergehen, lassen verlieren
逸う: うしなう: verlieren, einbüßen (an), nicht mehr finden, verlustig gehen
逸す: そらす: ausweichen, entgehen, aus dem Weg gehen, umgehen, vermeiden, abwenden [wegwenden] (von), abbringen [ablenken] (von)
逸る: はしる: entfliehen
逸る: はやる: ungeduldig [heftig, stürmisch, ungestüm] sein, aus seiner Fassung kommen <<< 早
逸れる: すぐれる: übertreffen (jn. in, jn. an), den Rang ablaufen (jm.), überbieten, überflügeln, überlegen sein, überragen, übertrumpfen, sich hervortun, sich wohl fühlen, Es geht jm. (gesundheitlich) gut, gesund sein
逸: とし, やす, はや: pers.
熟語:逸話
語句:話を逸らす
, 機会を逸する
, 軌道を逸する
, 血気に逸る
, 好機を逸する
, 時機を逸する
, 注意を逸らす
, 脇道へ逸れる
カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード:
病気
画数:
11
翻訳:stumm
ア, アク
唖: おし: stumme Person
唖の: おしの: stumm (a.)
熟語:唖然
, 聾唖
カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード:
セックス
画数:
11
翻訳:eintauchen, flirten (ext.), schäkern, obszön
イン
淫: ひたす: eintauchen
淫れる: みだれる: locker werden
淫ら: みだら: Unanständigkeit, Obszönität, Unzüchtigkeit
淫らな: みだらな: anstößig, unanständig, unzüchtig, obszön, unmoralisch, unsittlich
淫: ほしいまま: nach Belieben, nach Gefallen, wie es gefällt
熟語:淫乱
|