?
これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日独対応のオンライン漢和辞典で ドイツ語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 他の辞書のアクセスは独和辞典リストから。 弊社のユーロジャパン辞書を アップル・アイフォーン やグーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。 | 独語表示 | |
置カテゴリー:教育漢字部首: 画数: 13 翻訳:stellen, legen, setzen, lassen, ordnen チ 置く: おく 置き忘れる: おきわすれる: vergessen, liegen [stehen] lassen <<< 忘 熟語:位置 , 置去 , 拘置 , 仕置 , 処置 , 設置 , 装置 , 措置 , 配置 , 放置 , 前置 , 物置 語句:二つ置きに , 下に置く , 下にも置かぬ , 放って置く , 脇に置く , 差し置く , 間を置く , 間を置いて , 隅に置けない , 一日置きに , 一年置きに , 一目置く , 間隔を置く , 期間を置く , 距離を置く , 空間を置く , 限界を置く , 冗談はさて置き , 中心に置く , 手元に置く , 番人を置く , 日陰に置く , 二日置きに , 三日置きに , ポーズを置く , レシーバを置く 違カテゴリー:常用漢字部首: 画数: 13 翻訳:unterschiedlich, Unterschied, täuschen, irren イ 違う: ちがう: sich unterscheiden (von), verschiedenartig sein (von), nicht dasselbe sein, ungleich sein, sich verändern, sich umformen, anders werden, nicht übereinstimmen (mit), im Widerspruch stehen (zu), sich irren (mit), falsch [irrig, im Irrtum] sein 違える: ちがえる: verändern, umändern, anders [bunt, mannigfaltig] machen, modifizieren, verwandeln, abwechseln, sich irren (in), einen Irrtum begehen, ausrenken, verrenken 違った: ちがった: verschieden, anders, geändert, verändert, falsch, irrig 違い: ちがい: Unterschied 違: よこしま: Hinterhältigkeit 熟語:違反 , 違法 , 勘違 , 気違い , 相違 , 手違 , 間違 語句:大きさが違う , 互い違いに , 時を違えず , 桁違いの , 話は違うが , 読み違える , 階級が違う , 勘定違い , 勘定違いする , 見当違いの , 見当違いをする , 種類が違う , 時刻を違えずに , 性質が違っている , 配達違い , 翻訳違い , 見込違い , 見込違いをする , 身分が違う , 勿論違う 解カテゴリー:教育漢字部首: キーワード: 教育 画数: 13 翻訳:lösen, aufklären, aufbinden, trennen カイ ゲ 解く: とく: lösen, aufklären, aufbinden, schmelzen (vt.) 解かす: とかす 解ける: とける: sich lösen, gelöst werden, schmelzen (vi.) 解る: さとる: begreifen, verstanden, erleuchtet sein 解かる: わかる: verstanden, auffassen, begreifen, einsehen, erfassen, kapieren, einleuchten, lösen, aufklären, aufbinden 熟語:解禁 , 解決 , 解雇 , 解散 , 解釈 , 解消 , 解除 , 解析 , 解説 , 解体 , 解凍 , 解答 , 解読 , 解放 , 解剖 , 解約 , 解離 , 見解 , 解毒 , 誤解 , 図解 , 正解 , 注解 , 電解 , 難解 , 分解 , 弁解 , 溶解 , 熔解 , 理解 , 了解 , 和解 語句:打ち解ける , 包みを解く , 守りを解く , 列を解く , 囲みを解く , 味が解る , 紐を解く , 雪が解ける , 髪を解く , 縄を解く , 謎を解く , 縺れを解く , 職を解かれる , 暗号を解く , 一目で解る , 英語解りますか , 禁止を解く , 緊張を解す , 疑惑を解く , 警備を解く , 契約を解く , 誤解を解く , 呪文を解く , 荷造を解く , 日本語解りますか , 封印を解く , 風流を解せぬ , 武装を解く , 包囲を解く , 包帯を解く , 方程式を解く , ネクタイを解く , ユーモアを解する 次もチェック: 分 , 悟 , 溶 溶カテゴリー:常用漢字部首: キーワード: 化学 画数: 13 翻訳:schmelzen, auflösen ヨウ 溶ける: とける: schmelzen (vi.), sich auflösen, zergehen 溶かす: とかす: schmelzen (vt.), auflösen, zum Schmelzen bringen 溶く: とく 熟語:溶液 , 溶解 , 溶岩 , 溶剤 , 溶接 語句:氷が溶ける 次もチェック: 解
傲カテゴリー:JIS2部首: 画数: 13 翻訳:überheben, Arroganz, verachten, missachten, herabsehen ゴウ 傲る: おごる: sich überheben, eingebildet sein, mit falschem Stolz behaftet sein, sich arrogant benehmen, Luxus treiben, sich eine Extravaganz leisten 傲どる: あなどる: verachten, missachten, herabsehen, gering schätzen, unbeachtet lassen, spotten (über), jn. links liegen lassen, über jn. die Nase rümpfen 熟語:傲慢 同意語: 驕 , 奢 嫌カテゴリー:常用漢字部首: 画数: 13 翻訳:verabscheuen, hassen, Verdacht ケン, ゲン 嫌う: きらう: verabscheuen, hassen 嫌: いや: Verweigerung 嫌な: いやな, やな: unangenehm, widerlich, abscheulich, widerwärtig, widerwillig, verhasst, ekelhaft, verdrießlich, schlecht, übel, überdrüssig, satt, müde 嫌な臭: いやなにおい, やなにおい: abstoßender Geruch <<< 臭 , 悪臭 嫌な奴: いやなやつ, やなやつ: abscheulicher Kerl <<< 奴 嫌な顔をする: いやなかおをする, やなかおをする: ein unfreundliches Gesicht machen (jm.) <<< 顔 嫌に: いやに, やに: schrecklich, furchtbar, abscheulich, verflucht, verdammt, wunderlich, sonderbar 嫌に成る: いやになる, やになる: zuwider werden (jm.), Abneigung [Widerwillen] hegen (gegen), überdrüssig [müde, satt] werden <<< 成 嫌がる: いやがる, やがる: nicht mögen [wollen], nicht gern haben, nicht leiden können, keine Lust haben 嫌う: うたがう: verdächtigen 熟語:嫌味 , 機嫌 語句:所嫌わず , 貴方嫌い , 外人嫌い , 信心嫌い , 人間嫌い 次もチェック: 厭 馳カテゴリー:JIS1部首: 画数: 13 翻訳:rennen, fahren, reiten, galoppieren チ, ジ 馳せる: はせる 馳せ付ける: はせつける: hasten, sich eilen <<< 付 馳せ集まる: はせあつまる: zusammenlaufen (nach) <<< 集 熟語:御馳走 次もチェック: 走 猿カテゴリー:常用漢字部首: キーワード: 動物 画数: 13 翻訳:Affe エン 猿: さる 猿の様な: さるのような: affenartig, affig, äffisch <<< 様 猿も木から落ちる: さるもきからおちる: Auch der Meisterschütze schießt fehl, Zuweilen schläft selbst (der heilige) Homer. 語句:猿芝居 , 天狗猿 , 猿真似 寛カテゴリー:常用漢字部首: 画数: 13 翻訳:umfassend, entspannen カン 寛い: ひろい: umfassend, weitläufig <<< 広 寛し: ひろし 寛ぐ: くつろぐ: locker werden, es sich bequem machen, sich wie Hause fühlen, sich häuslich einrichten (bei jm.), sich entspannen, sich beruhigen 寛いで: くつろいで: behaglich, gemächlich, bequem, frei, ungezwungen, ungeniert 寛ぎ: くつろぎ: Bequemlichkeit, Behaglichkeit, Ungezwungenheit, Ruhe, Komfort 寛げる: くつろげる: lose [locker] machen, lockern, komfortabel 寛やか: ゆるやか: lose, mild, gelind, flacher (Abhang) 熟語:寛大 , 寛容 蔑カテゴリー:JIS1部首: 画数: 13 翻訳:schlechte Augen haben, verachten (ext.), gering schätzen, nichts halten, gering achten, herabsehen ベツ 蔑い: くらい: schlechte Augen haben 蔑む: さげすむ: verachten, gering schätzen, nichts halten (von), die Nase rümpfen (über), gering achten, herabsehen (auf), von oben herab behandeln, nicht ernst nehmen, pfeifen (auf etw.) 熟語:軽蔑 | |
|
ポケット電子辞書 |