|
カテゴリー:教育漢字
部首:
画数:
13
翻訳:stellen, legen, setzen, lassen, ordnen
チ
置く: おく
置き忘れる: おきわすれる: vergessen, liegen [stehen] lassen <<< 忘
熟語:位置
, 置去
, 拘置
, 仕置
, 処置
, 設置
, 装置
, 措置
, 配置
, 放置
, 前置
, 物置
語句:二つ置きに
, 下に置く
, 下にも置かぬ
, 放って置く
, 脇に置く
, 差し置く
, 間を置く
, 間を置いて
, 隅に置けない
, 一日置きに
, 一年置きに
, 一目置く
, 間隔を置く
, 期間を置く
, 距離を置く
, 空間を置く
, 限界を置く
, 冗談はさて置き
, 中心に置く
, 手元に置く
, 番人を置く
, 日陰に置く
, 二日置きに
, 三日置きに
, ポーズを置く
, レシーバを置く
カテゴリー:常用漢字
部首:
画数:
13
翻訳:unterschiedlich, Unterschied, täuschen, irren
イ
違う: ちがう: sich unterscheiden (von), verschiedenartig sein (von), nicht dasselbe sein, ungleich sein, sich verändern, sich umformen, anders werden, nicht übereinstimmen (mit), im Widerspruch stehen (zu), sich irren (mit), falsch [irrig, im Irrtum] sein
違える: ちがえる: verändern, umändern, anders [bunt, mannigfaltig] machen, modifizieren, verwandeln, abwechseln, sich irren (in), einen Irrtum begehen, ausrenken, verrenken
違った: ちがった: verschieden, anders, geändert, verändert, falsch, irrig
違い: ちがい: Unterschied
違: よこしま: Hinterhältigkeit
熟語:違反
, 違法
, 勘違
, 気違い
, 相違
, 手違
, 間違
語句:大きさが違う
, 互い違いに
, 時を違えず
, 桁違いの
, 話は違うが
, 読み違える
, 階級が違う
, 勘定違い
, 勘定違いする
, 見当違いの
, 見当違いをする
, 種類が違う
, 時刻を違えずに
, 性質が違っている
, 配達違い
, 翻訳違い
, 見込違い
, 見込違いをする
, 身分が違う
, 勿論違う
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
教育
画数:
13
翻訳:lösen, aufklären, aufbinden, trennen
カイ
ゲ
解く: とく: lösen, aufklären, aufbinden, schmelzen (vt.)
解かす: とかす
解ける: とける: sich lösen, gelöst werden, schmelzen (vi.)
解る: さとる: begreifen, verstanden, erleuchtet sein
解かる: わかる: verstanden, auffassen, begreifen, einsehen, erfassen, kapieren, einleuchten, lösen, aufklären, aufbinden
熟語:解禁
, 解決
, 解雇
, 解散
, 解釈
, 解消
, 解除
, 解析
, 解説
, 解体
, 解凍
, 解答
, 解読
, 解放
, 解剖
, 解約
, 解離
, 見解
, 解毒
, 誤解
, 図解
, 正解
, 注解
, 電解
, 難解
, 分解
, 弁解
, 溶解
, 熔解
, 理解
, 了解
, 和解
語句:打ち解ける
, 包みを解く
, 守りを解く
, 列を解く
, 囲みを解く
, 味が解る
, 紐を解く
, 雪が解ける
, 髪を解く
, 縄を解く
, 謎を解く
, 縺れを解く
, 職を解かれる
, 暗号を解く
, 一目で解る
, 英語解りますか
, 禁止を解く
, 緊張を解す
, 疑惑を解く
, 警備を解く
, 契約を解く
, 誤解を解く
, 呪文を解く
, 荷造を解く
, 日本語解りますか
, 封印を解く
, 風流を解せぬ
, 武装を解く
, 包囲を解く
, 包帯を解く
, 方程式を解く
, ネクタイを解く
, ユーモアを解する
次もチェック:
分
,
悟
,
溶
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
化学
画数:
13
翻訳:schmelzen, auflösen
ヨウ
溶ける: とける: schmelzen (vi.), sich auflösen, zergehen
溶かす: とかす: schmelzen (vt.), auflösen, zum Schmelzen bringen
溶く: とく
熟語:溶液
, 溶解
, 溶岩
, 溶剤
, 溶接
語句:氷が溶ける
次もチェック:
解
カテゴリー:JIS2
部首:
画数:
13
翻訳:überheben, Arroganz, verachten, missachten, herabsehen
ゴウ
傲る: おごる: sich überheben, eingebildet sein, mit falschem Stolz behaftet sein, sich arrogant benehmen, Luxus treiben, sich eine Extravaganz leisten
傲どる: あなどる: verachten, missachten, herabsehen, gering schätzen, unbeachtet lassen, spotten (über), jn. links liegen lassen, über jn. die Nase rümpfen
熟語:傲慢
同意語:
驕
,
奢
カテゴリー:常用漢字
部首:
画数:
13
翻訳:verabscheuen, hassen, Verdacht
ケン, ゲン
嫌う: きらう: verabscheuen, hassen
嫌: いや: Verweigerung
嫌な: いやな, やな: unangenehm, widerlich, abscheulich, widerwärtig, widerwillig, verhasst, ekelhaft, verdrießlich, schlecht, übel, überdrüssig, satt, müde
嫌な臭: いやなにおい, やなにおい: abstoßender Geruch <<< 臭
, 悪臭
嫌な奴: いやなやつ, やなやつ: abscheulicher Kerl <<< 奴
嫌な顔をする: いやなかおをする, やなかおをする: ein unfreundliches Gesicht machen (jm.) <<< 顔
嫌に: いやに, やに: schrecklich, furchtbar, abscheulich, verflucht, verdammt, wunderlich, sonderbar
嫌に成る: いやになる, やになる: zuwider werden (jm.), Abneigung [Widerwillen] hegen (gegen), überdrüssig [müde, satt] werden <<< 成
嫌がる: いやがる, やがる: nicht mögen [wollen], nicht gern haben, nicht leiden können, keine Lust haben
嫌う: うたがう: verdächtigen
熟語:嫌味
, 機嫌
語句:所嫌わず
, 貴方嫌い
, 外人嫌い
, 信心嫌い
, 人間嫌い
次もチェック:
厭
カテゴリー:JIS1
部首:
画数:
13
翻訳:rennen, fahren, reiten, galoppieren
チ, ジ
馳せる: はせる
馳せ付ける: はせつける: hasten, sich eilen <<< 付
馳せ集まる: はせあつまる: zusammenlaufen (nach) <<< 集
熟語:御馳走
次もチェック:
走
カテゴリー:常用漢字
部首:
キーワード:
動物
画数:
13
翻訳:Affe
エン
猿: さる
猿の様な: さるのような: affenartig, affig, äffisch <<< 様
猿も木から落ちる: さるもきからおちる: Auch der Meisterschütze schießt fehl, Zuweilen schläft selbst (der heilige) Homer.
語句:猿芝居
, 天狗猿
, 猿真似
カテゴリー:常用漢字
部首:
画数:
13
翻訳:umfassend, entspannen
カン
寛い: ひろい: umfassend, weitläufig <<< 広
寛し: ひろし
寛ぐ: くつろぐ: locker werden, es sich bequem machen, sich wie Hause fühlen, sich häuslich einrichten (bei jm.), sich entspannen, sich beruhigen
寛いで: くつろいで: behaglich, gemächlich, bequem, frei, ungezwungen, ungeniert
寛ぎ: くつろぎ: Bequemlichkeit, Behaglichkeit, Ungezwungenheit, Ruhe, Komfort
寛げる: くつろげる: lose [locker] machen, lockern, komfortabel
寛やか: ゆるやか: lose, mild, gelind, flacher (Abhang)
熟語:寛大
, 寛容
カテゴリー:JIS1
部首:
画数:
13
翻訳:schlechte Augen haben, verachten (ext.), gering schätzen, nichts halten, gering achten, herabsehen
ベツ
蔑い: くらい: schlechte Augen haben
蔑む: さげすむ: verachten, gering schätzen, nichts halten (von), die Nase rümpfen (über), gering achten, herabsehen (auf), von oben herab behandeln, nicht ernst nehmen, pfeifen (auf etw.)
熟語:軽蔑
|