?

オンライン独訳漢和辞典:芯・庇・妖・串・言・巫・亜・禿・里・芥

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日独対応のオンライン漢和辞典で ドイツ語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 他の辞書のアクセスは独和辞典リストから。 弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーングーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。 独語表示
他の辞書:
部首  キーワード
=>
=>
 
画数: 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9 , 10 , 11 , 12 , 13 , 14 , 15 , 16 , 17 , 18 , 19 , 20 , 21 , 22 , 23 , 24 , 29

直接アクセス: , , , , , , , 禿 , ,

カテゴリー:JIS1
部首:
画数: 7
翻訳:Kern, Mark, Docht, Mine
シン
芯: とうしんぐさ: Binse
芯まで腐った: しんまでくさった: bis ins Mark verdorben <<<
芯を出す: しんをだす: den Docht herausschrauben <<<
芯を折る: しんをおる: die Mine abbrechen <<<
語句:鉛筆の芯 , 蝋燭の芯 , ランプの芯
次もチェック:

カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード:
画数: 7
翻訳:bedecken, verdecken, beschützen, Patronage (fig.), Schirmherrschaft

庇う: おおう: bedecken, verdecken, beschützen
庇: かげ: Protektion, Patronage, Schirmherrschaft
庇: ひさし: Vordach (jp.), vorspringendes Dach, Mützenschild, Mützenschirm
熟語:庇護
語句:帽子の庇
次もチェック:

カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード: 空想
画数: 7
翻訳:behexend, bezaubernd, faszinierend, verblüffend, unheimlich, Gespenst
ヨウ
妖く: なまめく: behexend [bezaubernd, faszinierend] aussehen [scheinen]
妖しい: あやしい: verblüffend, unheimlich
妖: ばけもの: Gespenst, Schreckbild
妖: わざわい: Pech, Unglück
熟語:妖怪 , 妖精
次もチェック:

カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード: 台所用品
画数: 7
翻訳:Speil, Speile, Speiler, durchbohren, gewöhnt (emp.),
カン
串: くし: Speil, Speile, Speiler
串に刺す: くしにさす: speilen <<<
語句:串カツ
次もチェック:


カテゴリー:教育漢字
部首:
画数: 7
翻訳:Sprache, Wort, sagen, sprechen
ゲン, ゴン, ギン
言: こと: Sprache, Wort, Gegenstand
言: ことば: Sprache, Wort <<< 言葉
言う, 言う: いう, ゆう: sagen, äußern, aussprechen, reden, sich unterhalten, mitteilen, melden, erzählen, erklären, aussagen, offenbaren, angeben, versichern, behaupten, wollen, bestehen, antragen, vorschlagen
言うまでも無く: いうまでもなく, ゆうまでもなく: natürlich, freilich, selbstverständlich <<< , 当然 , 勿論
言うに足らぬ: いうにたらぬ, ゆうにたらぬ: unbedeutend, unbeträchtlich, nichts sagend <<<
言うに及ばない: いうにおよばない, ゆうにおよばない: es ist nicht [kaum] nötig zu sagen dass <<<
言うに及ばず: いうにおよばず, ゆうにおよばず: um nicht zu sagen, geschweige (denn) <<<
言わぬが花: いわぬがはな, ゆわぬがはな: Gewisse Dinge darf man nicht beim Namen nennen <<<
熟語:言分 , 言回し , 言訳 , 格言 , 片言 , 換言 , 虚言 , 言及 , 言語 , 言論 , 言葉 , 失言 , 証言 , 進言 , 助言 , 宣言 , 戯言 , 断言 , 提言 , 伝言 , 寝言 , 発言 , 一言 , 方言 , 無言 , 遺言 , 予言
語句:礼を言う , 平たく言えば , 考えを言う , 何と言っても , 何とも言えない , 物を言う , 恨みを言う , 欲を言えば , 悪く言う , 偽りを言う , 強がりを言う , 喧しく言う , 曖昧に言う , 言訳を言う , 意見を言う , 一家言 , 嫌味を言う , 有無を言わせず , 御悔みを言う , 御座成を言う , 御世辞を言う , 御早うを言う , 御早うと言う , 御休みを言う , 御礼を言う , 片言を言う , 過大に言う , 簡単に言えば , 概略を言えば , 苦情を言う , 言を左右にする , 洒落を言う , 正直に言えば , 事実を言う , 冗談を言う , 正確に言えば , 台詞を言う , 贅沢を言う , 率直に言う , 率直に言えば , 戯言を言う , 如何言う , 名前を言う , 寝言を言う , 一言も言わない , 一言も言わず , 一言で言うと , 皮肉を言う , 不満を言う , 言い放題 , 言いたい放題 , 本当を言えば , 本来から言えば , 言い間違える , 無茶を言う , 無理を言う , 滅茶を言う , 文句を言う , 文句を言わずに , 理屈を言う , 悪口を言う , ジョークを言う
同意語:

カテゴリー:JIS2
部首:
キーワード: 宗教
画数: 7
翻訳:Priesterin, Tempelmädchen


巫: みこ
巫: かんなぎ
熟語:巫女

カテゴリー:常用漢字
違う綴り:
部首:
キーワード: アジア
画数: 7
翻訳:ersetzen, zusätzlich, zweite, Asien (pho.)

亜ぐ: つぐ: folgen, vertreten <<<
熟語:亜鉛 , 亜麻 , 白亜
語句:亜寒帯 , 亜寒帯の , 亜熱帯 , 亜熱帯の
次もチェック: アジア

禿

カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード:
画数: 7
翻訳:kahl
トク
禿: はげ: Kahlheit, Glatze
禿る: はげる: kahl werden, Haare verlieren
禿: かむろ: ein alter japanischer Mädchenhaarschnitt
禿げた: はげた: kahl, kahlköpfig
禿の: はげの
熟語:禿頭 , 禿鷹
次もチェック: 脱毛

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 単位
画数: 7
翻訳:Dorf, Einheit von Entfernung (670 m in China, 4 km in Japan)

里: さと: Dorf, Weiler
熟語:海里 , 郷里 , 里芋 , 千里 , 田計里

カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード: 食べ物
画数: 7
翻訳:Senf, Mostrich, Staub, Abfälle
カイ

芥: からし: Senf, Mostrich
芥: あくた: Staub, Abfälle
熟語:芥子 , 小芥子 , 芥箱 , 芥袋

このページに有る記事:426 - 435、全部で:2783.

Language Teacher(r). Electronic pocket talking translators
ポケット電子辞書


http://www.webdico.com/kan/jkantxtd7-6.html
Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant
最終更新:26/04/18 14:20