|
カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード:
動物
画数:
13
翻訳:lion
シ
獅: しし
獅: らいおん
熟語:獅子
次もチェック:
ライオン
カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード:
病気
画数:
13
翻訳:enfiler, gonfler, bouffir, tuméfier, tumeur
ショウ
シュ
腫る: はれる: s'enfiler, se gonfler, se bouffir, se tuméfier
腫: はれもの: tumeur
腫れた: はれた: enfilé, gonflé, bouffi
熟語:腫瘍
, 肉腫
, 膿腫
, 腫物
語句:泣き腫らす
, 血管腫
, 甲状腺腫
, 扁桃腺が腫れる
, 蚯蚓腫れ
カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード:
動物
画数:
13
翻訳:domestiqué, dompté, dressé, docile
クン
シュン
ジュン
馴る: なれる: s'apprivoiser, se domestiquer, se familiariser, s'attacher à
馴す: ならす: apprivoiser, domestiquer
馴う: したがう: obéir, suivre
馴れた: なれた: apprivoisé, domestiqué, dompté, dressé, docile
馴れて居ない: なれていない: inapprivoisé, indompté <<< 居
馴れ難い: なれにくい: sauvage <<< 難
熟語:馴鹿
, 馴染
語句:馬を馴らす
次もチェック:
慣
カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード:
台所用品
画数:
13
翻訳:couvercle, plaque, opercule, patte, capsule, capuchon, couvrir, recouvrir, voiler, cacher, dissimuler, probablement (pho.), certainement, sûrement, à coup sûr
ガイ
コウ
カイ
蓋う: おおう: couvrir, recouvrir, voiler, cacher, dissimuler
蓋: ふた: couvercle, plaque, opercule, patte, capsule, capuchon
蓋: かさ: parapluie
蓋し: けだし: probablement, certainement, sûrement, à coup sûr
蓋をする: ふたをする: mettre [fermer] le couvercle
蓋を開ける: ふたをあける: ouvrir, inaugurer, entreprendre, mettre en pratique, commencer, débuter <<< 開
蓋の付いた: ふたのついた: avec couvercle <<< 付
蓋の無い: ふたのない: sans couvercle <<< 無
熟語:瘡蓋
語句:瓶の蓋をする
, 鍋の蓋
, 螺子蓋
, マンホールの蓋
次もチェック:
カバー
カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード:
植物
画数:
13
翻訳:armoise commune
ホウ
ボウ
蓬: よもぎ
熟語:苦蓬
カテゴリー:JIS1
部首:
画数:
13
翻訳:envier, surplus (pho.)
セン
ゼン
エン
羨む: うらやむ: envier
羨り: あまり: surplus
羨ましい: うらやましい: enviable
羨ましそうに: うらやましそうに: envieusement, jalousement
羨ましがらせる: うらやましがらせる: exciter l'envie de qn.
次もチェック:
妬
,
余
カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード:
菓子
画数:
13
翻訳:bonbon
イ
シ
飴: あめ
飴を嘗める: あめをなめる: sucer des bonbons <<< 嘗
飴をしゃぶる: あめをしゃぶる
飴を嘗めさせる: あめをなめさせる: faire exprès de perdre, amadouer <<< 嘗
飴と鞭: あめとむち: carotte et bâton <<< 鞭
熟語:水飴
次もチェック:
キャンディー
カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード:
災害
画数:
13
翻訳:se noyer, urine
デキ
ニョウ
溺れる: おぼれる: se noyer, s'abandonner à, se vautrer dans
溺: いばり: urine
熟語:溺愛
, 溺死
語句:愛欲に溺れる
, 感情に溺れる
カテゴリー:常用漢字
部首:
画数:
13
翻訳:différent, différence, distinct, changer, varier, erreur
イ
違う: ちがう: être différent de, se différer, changer, se varier, être erroné [faux]
違える: ちがえる: différencier, différer, se tromper, se fouler
違った: ちがった: différent, distinct, erroné, faux
違い: ちがい: différence
違: よこしま: sournoiserie
熟語:違反
, 違法
, 勘違
, 気違い
, 相違
, 手違
, 間違
語句:大きさが違う
, 互い違いに
, 時を違えず
, 桁違いの
, 話は違うが
, 読み違える
, 階級が違う
, 勘定違い
, 勘定違いする
, 見当違いの
, 見当違いをする
, 種類が違う
, 時刻を違えずに
, 配達違い
, 翻訳違い
, 見込違い
, 見込違いをする
, 身分が違う
, 勿論違う
カテゴリー:常用漢字
部首:
画数:
13
翻訳:fumée, buée
エン
煙: けむり: fumée, buée
煙る: けむる: fumer, s'estomper
煙い: けむい: La fumée s'étouffe [me suffoque]
煙たい: けむたい
煙: けむたがる: se sentir gêné
煙を出す: けむりをだす: fumer, dégager de la fumée <<< 出
煙が出る: けむりがでる: La fumée sort [s'échappe] <<< 出
煙が立つ: けむりがたつ <<< 立
煙にする: けむりにする: perdre <<< 失
煙に成る: けむりになる: partir en fumée <<< 成
煙に巻く: けむりにまく: avoir qn., prendre qn., entortiller qn. <<< 巻
煙に巻かれる: けむりにまかれる: être enveloppé de fumée <<< 巻
熟語:煙突
, 煙幕
, 煙管
, 喫煙
, 禁煙
, 硝煙
, 煙草
, 狼煙
次もチェック:
スモーク
|