|
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
機械学
画数:
6
翻訳:tourner, tour
カイ, エ
回る: まわる: tourner, évoluer (autour de)
回す: まわす: faire tourner
回り: まわり: tour, autour, circonférence, environs, alentours
回りに, 回りを: まわりに, まわりを: autour de, alentour de, aux alentours
回りくどい: まわりくどい: périphrastique, détourné
回りくどい言い方: まわりくどいいいかた: périphrase
回りくどい言い方をする: まわりくどいいいかたをする: utiliser une périphrase, prendre des détours
回る: めぐる: tourner
回り: めぐり: tour
回る: かえる: revenir
熟語:言回し
, 一回
, 迂回
, 回帰
, 回教
, 回収
, 回診
, 回数
, 回線
, 回想
, 回送
, 回転
, 回答
, 回避
, 回復
, 回覧
, 回路
, 今回
, 初回
, 次回
, 巡回
, 数回
, 旋回
, 前回
, 撤回
, 二回
, 根回し
, 挽回
, 毎回
語句:付け回る
, 目が回る
, 目を回す
, 舌が回る
, 舌が回らない
, 走り回る
, 歩き回る
, 追い回す
, 柵を回らす
, 逃げ回る
, 飛び回る
, 振り回す
, 跳ね回る
, 敵に回す
, 鍵を回す
, 最終回
, 得意回りをする
, 時計回り
, 徳利を回す
, 螺子を回す
, 螺子回し
, 年始回りをする
, 回り舞台
, 帽子を回す
, フィルムを回す
, プロペラを回す
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
名前
画数:
6
翻訳:nom, titre, dénomination, appellation, réputation, renom, renommée, célébrité, notoriété, prétexte
メイ, ミョウ
名: な: nom, titre, dénomination, appellation, réputation, renom, renommée, célébrité, notoriété, prétexte
名を付ける: なをつける: donner un nom, nommer, appeler <<< 付
名を告げる: なをつげる: décliner son nom <<< 告
名を明かす: なをあかす <<< 明
名の知れた: なのしれた: renommé, connu, fameux, illustré, célèbre, notable <<< 知
, 有名
名の知れない: なのしれない: inconnu, sans nom <<< 知
, 無名
名も無い: なもない <<< 無
名を揚げる: なをあげる: se faire connaître, se rendre célèbre, acquérir de la réputation <<< 揚
名を売る: なをうる <<< 売
名を汚す: なをけがす: salir la réputation de qn., déshonorer qn. <<< 汚
名を落とす: なをおとす <<< 落
名を騙る: なをかたる: s'arroger un titre <<< 騙
名を捨てて実をとる: なをすててじつをとる: De l'utile plutôt que de l'agréable
熟語:渾名
, 宛名
, 汚名
, 改名
, 仮名
, 学名
, 記名
, 芸名
, 国名
, 指名
, 氏名
, 署名
, 人名
, 姓名
, 大名
, 題名
, 地名
, 著名
, 匿名
, 名古屋
, 名残
, 名付け
, 名前
, 名字
, 無名
, 名案
, 名器
, 名義
, 名犬
, 名作
, 名刺
, 名詞
, 名所
, 名称
, 名勝
, 名人
, 名刀
, 名物
, 名誉
, 有名
語句:又の名
, 仮の名
, 会社名
, 名剣士
, 商標名
, 商品名
, 洗礼名
, 名探偵
, 名探偵コナン
, 名コンビ
, ドメイン名
, ブランド名
, ユーザー名
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
文法
画数:
6
翻訳:enfanter, pseudonyme, écriture: enfanter une lettre plus complexe (ext.), lettre, alphabet, caractère
ジ
字を書く: じをかく: écrire <<< 書
字が書けない: じがかけない: analphabète, illettré <<< 書
字を読む: じをよむ: lire, déchiffrer <<< 読
字む: うむ: enfanter
字: もじ: écriture, lettre, alphabet, caractère <<< 文字
字: あざな: pseudonyme (d'un enfant), prénom social
字す: ます: croître, augmenter
字: あざ: lieu-dit (jp.)
熟語:赤字
, 活字
, 漢字
, 黒字
, 国字
, 誤字
, 習字
, 字体
, 字引
, 字幕
, 十字
, 数字
, 点字
, 名字
, 文字
語句:ローマ字
カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード:
時間
画数:
6
翻訳:tôt
シュク
夙に: つとに: de bonne heure, tôt, dans son enfance, quand on était jeune, depuis longtemps
夙い: はやい: tôt
夙: あさ, つと, はや, とし: pers.
カテゴリー:国字
部首:
画数:
6
翻訳:doux, lent, détendu
シ, チ
弛む: ゆるむ: se relâcher, se détendre, se distendre, se desserrer
弛み: ゆるみ: relâchement, détente, desserrage
同意語:
緩
カテゴリー:教育漢字
部首:
画数:
6
翻訳:chacun, chaque
カク
各: おのおの
熟語:各位
, 各地
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
死
画数:
6
翻訳:mort, mourir
シ
死ぬ: しぬ: mourir, périr, décéder, trépasser, crever
死ぬまで: しぬまで: jusqu'à la mort
死ぬ可き: しぬべき: mortel <<< 可
死んだ: しんだ: mort (a.), défunt
死んだ人: しんだひと: mort (n.) <<< 人
死んだ父: しんだちち: mon défunt père <<< 父
死んだ筈: しんだはず: supposé mort <<< 筈
死なれる: しなれる: être endeuillé de
死にそう: しにそう: Je me sens mort, trop amusant
死に掛かる: しにかかる: se mourir, être près de mourir, être à l'agonie [la mort], être au bord de la tombe, agoniser, être foutu [fichu] <<< 掛
, 瀕死
死に絶える: しにたえる: s'éteindre <<< 絶
, 絶滅
熟語:仮死
, 決死
, 検死
, 死因
, 死骸
, 死刑
, 死産
, 死者
, 死線
, 死体
, 死地
, 死闘
, 死神
, 死人
, 死亡
, 生死
, 戦死
, 致死
, 溺死
, 必死
, 瀕死
, 不死
語句:安心して死ぬ
, 安楽死
, 死を覚悟する
, 死火山
, 過失死
, 感電死
, 感電死する
, 死の商人
, 事故で死ぬ
, 事故死
, 寿命で死ぬ
, 卒中で死ぬ
, 中毒死
, 死に直面する
, 死の天使
, 死のキス
, ショック死
, ナイルに死す
, ベニスに死す
同意語:
永眠
,
往生
,
絶命
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
天気
,
化学
,
精神
画数:
6
翻訳:air, atmosphère, gaz, respiration, climat
キ, ケ
気: いき: respiration
気が有る: きがある: bien vouloir, être disposé à <<< 有
気が無い: きがない: ne pas avoir envie de, être réticent à, ne pas être intéressé par <<< 無
気が短い: きがみじかい: manquer de patience, être coléreux, avoir le sang chaud <<< 短
気が合う: きがあう: s'entendre bien (l'un à l'autre), avoir des goûts communs <<< 合
気が小さい: きがちいさい: être timide [craintif, peureux] <<< 小
気が散る: きがちる: avoir l'attention dissipée <<< 散
気が塞ぐ: きがふさぐ: être déprimé, broyer du noir, avoir le cafard <<< 塞
気が晴れる: きがはれる: avoir l'esprit tranquille, avoir la conscience en paix [en repos] <<< 晴
気が向かない: きがむかない: ne pas avoir envie de, être réticent à <<< 向
気が引ける: きがひける: être mal à l'aise, être intimidé [gêné] <<< 引
気が変わる: きがかわる: changer d'idée, se raviser <<< 変
気が利く: きがきく: avoir de l'esprit vif [éveillé], savoir se débrouiller <<< 利
気が抜ける: きがぬける: perdre sa saveur, se décourager, être découragé [démoralisé], se dégonfler <<< 抜
気が付く: きがつく: remarquer qc. [que], s'apercevoir que [de qc.], s'aviser que [de qc.] <<< 付
気を付ける: きをつける: faire attention <<< 付
気に入る: きにいる: aimer, plaire à <<< 入
気に成る: きになる: se préoccuper de qc., se soucier de qc. <<< 成
気にする: きにする: se préoccuper de qc., se soucier de qc., s'inquiéter de qc.
熟語:合気道
, 味気
, 意気
, 一気
, 色気
, 陰気
, 内気
, 浮気
, 火気
, 活気
, 脚気
, 寒気
, 換気
, 気合
, 気圧
, 気温
, 気化
, 気管
, 気兼
, 気軽
, 気球
, 気配り
, 気功
, 気候
, 気質
, 気象
, 気性
, 気色
, 気絶
, 気体
, 気立て
, 気団
, 気違い
, 気疲れ
, 気付
, 気筒
, 気迫
, 気晴
, 気品
, 気分
, 気前
, 気紛れ
, 気儘
, 気味
, 気密
, 気持
, 気安い
, 狂気
, 気楽
, 気流
, 気力
, 空気
, 景気
, 血気
, 元気
, 根気
, 湿気
, 酒気
, 正気
, 蜃気楼
, 磁気
, 邪気
, 蒸気
, 大気
, 短気
, 中気
, 通気
, 天気
, 電気
, 人気
, 熱気
, 呑気
, 排気
, 吐気
, 病気
, 雰囲気
, 平気
, 本気
, 勇気
, 湯気
, 陽気
, 霊気
, 冷気
語句:一本気
, 洒落気
, 商売気
, 自慢気に
, 気の所為で
, 茶目っ気
, 如何する気
, 気が晴々する
同意語:
ガス
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
愛
画数:
6
翻訳:aimer, préférer, plaire, beau, bon
コウ
好い, 好し: よい, よし: bon (a.)
好しい: うつくしい: beau, joli, désirable
好: よしみ: amitié
好む, 好く: このむ, すく: plaire, préférer, aimer, désirer
好み: このみ: goût, préférence, penchant, prédilection
好みが喧しい: このみがやかましい: avoir des goûts difficiles <<< 喧
好ましい: このましい: préférable, désirable, souhaitable, joli, charmant, gentil, délicieux, aimable
好ましくない: このましくない: non préférable, indésirable, non souhaitable
好き: すき: préférence, prédilection, goût
好きな: すきな: aimé, préféré, favoris, favorite (f.)
好きです: すきです: je t'aime [l'aime]
好きな様にする: すきなようにする: agir [se comporter] à sa guise <<< 様
好きな道: すきなみち: passe-temps préféré <<< 道
, 趣味
好きに成る: すきになる: tomber amoureux <<< 成
好: よし, たか, すみ: pers.
熟語:愛好
, 御好み
, 格好
, 好意
, 好機
, 好奇心
, 好色
, 好調
, 好評
, 好物
, 嗜好
, 大好き
, 同好
, 物好き
, 友好
, 良好
語句:色を好む
, 虫が好かない
, 虫の好かない
, 好い加減な
, 好い加減に
, 好い加減にやる
, 干渉好き
, 享楽好きの
, 綺麗好き
, 近所の好で
, 議論好きな
, 喧嘩好きの
, 子供好きの
, 姿勢が好い
, 芝居好き
, 好人物
, 性能の好い
, 世話好き
, 詮索好き
, 戦争好きの
, 眺望が好い
, 好い天気
, 好天気
, 好取組
, 好き同士
, センスが好い
同意語:
愛
カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
社会
画数:
6
翻訳:milieu, intermédiaire, relation, enfant suivant
チュウ
仲: なか: milieu, intermédiaire, relations, termes, rapports
仲が良い: なかがいい, なかがよい: s'entendre bien avec, être bien avec, être en bons termes avec, être en bonne intelligence avec, avoir de bons rapports avec <<< 良
, 仲良し
仲が悪い: なかがわるい: s'entendre mal avec, être mal avec, être en mauvais termes avec, être en mauvaise intelligence avec, avoir de mauvais rapports avec <<< 悪
仲良く: なかよく: en harmonie, harmonieusement, en paix <<< 良
仲良く暮らす: なかよくくらす: vivre en paix [en harmonie]
仲を裂く: なかをさく: semer la discorde, brouiller (qn. avec qn.) <<< 裂
熟語:仲介
, 仲直り
, 仲間
, 仲良し
, 仲人
語句:夫婦仲
|