?

オンライン仏訳漢和辞典:妬・朋・雨・凭・昌・直・岡・虱・妾・帖

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日仏対応のオンライン漢和辞典で フランス語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 他の辞書のアクセスは仏和辞典リストから。
弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーングーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
仏語表示
他の辞書:
部首  キーワード
=>
=>
 
画数: 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9 , 10 , 11 , 12 , 13 , 14 , 15 , 16 , 17 , 18 , 19 , 20 , 21 , 22 , 23 , 24 , 29

直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:JIS1
部首:
画数: 8
翻訳:jalousie, envie

妬む: ねたむ: envier, être jaloux de
妬まれる: ねたまれる: être envié par qn., être jalousé
妬んで: ねたんで: jalousement, , envieusement
妬み: ねたみ: jalousie, envie
妬み深い: ねたみぶかい: jaloux, envieux <<<
熟語:嫉妬
次もチェック:

カテゴリー:JIS1
部首:
画数: 8
翻訳:ami, compagnon, camarade
ホウ
朋: とも
次もチェック:

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 天気
画数: 8
翻訳:pluie

雨: あめ
雨が降る: あめがふる: Il pleut, La pluie tombe <<<
雨に成る: あめになる: Il commence à pleuvoir <<<
雨に成りそうだ: あめになりそうだ: Le temps est à la pluie <<<
雨が降りそうだ: あめがふりそうだ: Il va pleuvoir, On va avoir de la pluie <<<
雨が止む: あめがやむ: La pluie cesse <<<
雨に遭う: あめにあう: être surpris par la pluie <<<
雨に濡れる: あめにぬれる: être mouillé [se mouiller] par la pluie <<<
雨が漏る: あめがもる: L'eau coule à travers le toit <<<
雨の多い: あめのおおい: pluvieux <<<
熟語:雨蛙 , 雨傘 , 雨雲 , 雨宿り , 雨氷 , 雨露 , 降雨 , 小雨 , 豪雨 , 時雨 , 梅雨 , 通り雨 , 俄雨 , 春雨 , 風雨 , 雷雨
語句:大粒の雨 , 五月雨 , 爆弾の雨 , 暴風雨 , 暴風雨の , 雨模様 , 流星雨

カテゴリー:JIS2
部首:
キーワード: 病気
画数: 8
翻訳:appuyer, accoter
ヒョウ
凭れる: もたれる: s'appuyer sur [contre], s'accoter à [contre], avoir l'estomac pesant [lourd]
次もチェック:


カテゴリー:JIS1
部首:
画数: 8
翻訳:prospère, développé, fleuri, beau, bon, bien
ショウ
昌ん: さかん: prospère, développé, fleuri
昌: まさ: pers.
昌: よし: pers.
熟語:平昌
次もチェック:

カテゴリー:教育漢字
部首:
画数: 8
翻訳:direct, immédiat, de suite, valeur
チョク, ジキ, チ
直ちに: ただちに: aussitôt, à l'instant, sur l'heure, tout de suite, immédiatement, directement, sans délais, sur le champ
直ぐ: すぐ: immédiatement, tout de suite, facilement, près, proche
直ぐ怒る: すぐおこる, すぐいかる: se vexer facilement, se fâcher [s'emporter] pour des riens <<<
直ぐ信じる: すぐしんじる: croire trop facilement, être crédule <<<
直ぐ分る: すぐわかる: comprendre facilement <<<
直ぐ近くの: すぐちかくの: tout près, tout proche <<<
直たる: あたる: correspondre, valoir
直たい: あたい: valeur <<<
直す: なおす: corriger (jp.), réparer <<<
直る: なおる: être réparé (jp.)
直し: なおし: réparation (jp.)
直: ひた: sérieux (jp.)
熟語:硬直 , 正直 , 垂直 , 素直 , 率直 , 直接 , 直線 , 直腸 , 直通 , 直面 , 直訳 , 直流 , 直角 , 直轄 , 直感 , 直径 , 直行 , 直航 , 仲直り , 真直ぐ
語句:今直ぐ , 叩き直す , 包み直す , 考え直す , 洗い直す , 書き直す , 温め直す , 遣り直す , 聞き直す , 綻びを直す , 積み直す , 癖を直す , 縁起直し , 縁起直しに , 直滑降 , 機嫌を直す , 化粧を直す , 欠点を直す , 短所を直す , ストッキングを直す

カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード: 自然
画数: 8
翻訳:colline, coteau, hauteur, butte
コウ
岡: おか
熟語:岡山 , 静岡 , 福岡 , 盛岡
次もチェック:

カテゴリー:JIS2
部首:
キーワード:
画数: 8
翻訳:pou
シツ
虱: しらみ
虱の集った: しらみのたかった: pouilleux, couvert de poux <<<
虱が湧く: しらみがわく: être pouilleux <<<
虱を取る: しらみをとる: épouiller qn., chercher des poux <<<
虱を潰す: しらみをつぶす: écraser des poux <<<

カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード:
画数: 8
翻訳:concubine, demoiselle d'honneur [de compagnie], moi (pour femme)
ショウ
妾: めかけ: concubine
妾: こしもと: demoiselle d'honneur [de compagnie] (anc.)
妾: わらわ: moi (pour femme)

カテゴリー:JIS1
部首:
キーワード: , 単位
画数: 8
翻訳:écrit, note, mémoire, bordereau, papiers, feuille, liste, placard, affiche
チョウ: unité pour compter des feuilles de papier (jp.)
ジョウ
帖: かきもの: écrit
帖: かきつけ: note, mémoire, bordereau, papiers, feuille, liste <<< ノート
帖: はりふだ: placard, affiche <<< ポスター
語句:商品在高帖 , 電話帖 , 筆記帖 , 練習帖 , サイン帖

このページに有る記事:689 - 698、全部で:2783.

?p??????y?Y?XSouvenirs of Paris


http://www.webdico.com/kan/jkantxtf8-14.html
Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant
最終更新:26/04/18 15:47