?

オンライン伊訳漢和辞典:語・読・酸・歌・聞・総・増・静・境・関

これはフリーライト・ソフトウエアーが開発した日伊対応の国語辞書で イタリア語から日本語、又は其の逆の翻訳の意味が簡単に見つかります。 漢和辞典や外来語字引のアクセスは伊和辞典リストから。 このサイトへのご質問は弊社の 日本語フォーラムをご使用下さい。
弊社のユーロジャパン辞書アップル・アイフォーン アップル・アイパッド グーグル・アンドロイド等お客様のスマホにインストールすれば自宅や職場の外でインターネットが無くてもこの辞書が使えます。
伊語表示
他の辞書:
部首  キーワード
=>
=>
 
画数: 1 , 2 , 3 , 4 , 5 , 6 , 7 , 8 , 9 , 10 , 11 , 12 , 13 , 14 , 15 , 16 , 17 , 18 , 19

直接アクセス: , , , , , , , , ,

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 文法
画数: 14
翻訳:discorso, lingu, parola, parlare, dire
ゴ, ギョ
語る: かたる: parlare, dire, narrare, raccontare <<<
語るに落ちる: かたるにおちる: rivelare un segreto <<<
語らう: かたらう: parlare con, chiacchierare
語らい: かたらい: conversazione, chiacchierata, promessa
語: ことば: discorso, linguaggio, parola <<< 言葉
熟語:英語 , 敬語 , 言語 , 国語 , 古語 , 語彙 , 語学 , 語圏 , 語源 , 私語 , 主語 , 述語 , 俗語 , 単語 , 日本語 , 物語 , 用語 , 落語 , 略語
語句:韓国語 , 外国語 , 外来語 , 共通語 , 屈折語 , 形容語 , 謙譲語 , 現代語 , 合成語 , 省略語 , 真実を語る , 真相を語る , 自国語 , 事実を語る , 常用語 , 専門語 , 中国語 , 朝鮮語 , 同音語 , 同義語 , 派生語 , 反対語 , 否定語 , 標準語 , 複合語 , 抱負を語る , 補足語 , 母国語 , 蒙古語 , 目的語 , 流行語 , アイスランド語 , アイルランド語 , アラビア語 , アルバニア語 , アルメニア語 , イタリア語 , イラン語 , インドネシア語 , ウクライナ語 , エスキモー語 , エストニア語 , エスペラント語 , オック語 , オランダ語 , カンボジア語 , ギリシャ語 , クロアチア語 , グルジア語 , ケルト語 , ジャワ語 , スウェーデン語 , スコットランド語 , スペイン語 , スロベニア語 , セルビア語 , タイ語 , チェコ語 , チベット語 , デンマーク語 , トルコ語 , ドイツ語 , ネパール語 , ノルウェー語 , ハンガリー語 , ビルマ語 , フィリピン語 , フィンランド語 , フランス語 , ブルガリア語 , ブルターニュ語 , ベトナム語 , ベンガル語 , ペルシャ語 , ポルトガル語 , ポーランド語 , マダガスカル語 , マレー語 , モンゴル語 , ラオス語 , ラテン語 , ラトビア語 , リトアニア語 , ルーマニア語 , ロシア語 , ロマンス語

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード:
画数: 14
翻訳:leggere, recitare
ドク, トク, トウ
読む: よむ: leggere, recitare, percepire, prevedere
読み: よみ: lettura, giudizio
読みが深い: よみがふかい: avere una profonda comprensione <<<
読みが浅い: よみがふかい: non avere una profonda comprensione <<<
読み上げる: よみあげる: leggere ad alta voce, recitare, finire di leggere, finire (un libro) <<<
読み誤る: よみあやまる: misread, read wrong, mispronounce <<<
読み違える: よみちがえる: leggere male, malinterpretare <<<
読み落す: よみおとす: lasciarsi sfuggire qlcs (leggendo) <<<
読み終る: よみおわる: finire di leggere <<<
読み切る: よみきる <<<
読み返す: よみかえす: rileggere, leggere ancora <<<
読み聞かす: よみきかす: leggere (un libro) a qualcuno <<<
読み下す: よみくだす: continuare a leggere, leggere attentamente <<<
読み取る: よみとる: cogliere, afferrare (leggendo) <<<
熟語:音読 , 解読 , 句読 , 訓読 , 速読 , 読者 , 読書 , 読物 , 朗読
語句:本を読む , 字を読む , 走り読みする , 経を読む , 腹を読む , 御経を読む , 顔色を読む , 楽譜を読む , 点字を読む , 和歌を読む

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 食べ物 , 化学
画数: 14
翻訳:acido, aspro, difficile, doloroso
サン
酸: す: aceto <<<
酸い: すい: acido, aspro
酸い: つらい: duro, doloroso
酸っぱい: すっぱい: acido, aspro
酸っぱく成る: すっぱくなる: diventare aspro <<<
熟語:塩酸 , 核酸 , 酢酸 , 酸化 , 酸性 , 酸素 , 硝酸 , 酸塊 , 炭酸 , 硼酸 , 燐酸
語句:塩素酸 , 塩素酸カリウム , 脂肪酸 , 水素酸 , 無機酸 , 沃素酸 , 林檎酸 , アクリル酸 , アミノ酸 , クロム酸 , シアン酸 , ニコチン酸 , マンガン酸

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 音楽
画数: 14
翻訳:canzone, ballata, cantare, poesia, poema, ode

歌う: うたう: cantare, recitare
歌: うた: canzone, ballata, poesia, poema, ode <<<
歌を歌う: うたをうたう: cantare una canzone, canticchiare un motivo
歌を習う: うたをならう: prendere lezioni di canto <<<
歌を作る: うたをつくる: comporre un poema <<<
熟語:哀歌 , 歌声 , 歌姫 , 歌詞 , 歌手 , 歌唱 , 歌人 , 歌舞伎 , 歌謡 , 国歌 , 聖歌 , 短歌 , 和歌 , 和歌山
語句:一緒に歌う , 応援歌 , 歌合戦 , 子守歌 , 歌の祭典 , 賛美歌 , 主題歌 , 手鞠歌 , 得意の歌 , 無言歌 , 流行歌 , ソプラノで歌う , ソロで歌う , ハミングで歌う


カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: オーディオ
画数: 14
翻訳:sentire, ascoltare
ブン, モン
聞く: きく: sentire, essere informato di, imparare, ascoltare, prestare attenzione, obbedire, garantire, chiedere, domandare
聞こえる: きこえる: sentire, essere sentito, essere udito, suonare, sembrare, essere conosciuto
聞こえますか: きこえますか: Riesci a sentirmi?
聞こえなく成る: きこえなくなる: scemare, diventare inudibile <<<
聞こえ: きこえ: fama, reputazione, impressione
聞こえが良い: きこえがいい, きこえがよい: sound well, be respectable, The connection is good <<<
聞こえが悪い: きこえがわるい: sounare male, disdicevole, riprovevole, cattiva connessione <<<
聞こえよがしに: きこえよがしに: farsi sentire di proposito (mentre si parla male di qualcuno)
聞きたがる: ききたがる: essere curioso di sentire
聞き入る: ききいる: ascoltare attentamente, essere tutt'orecchi <<<
聞き入れる: ききいれる: adempiere, accettare, acconsentire, seguire (un consiglio) <<< , 同意
聞き苦しい: ききぐるしい: spiacevole da sentire <<<
聞き直す: ききなおす: chiedere di nuovo <<<
聞き流す: ききながす: non prestare attenzione, lasciar passare (una domanda) <<<
熟語:新聞
語句:伝え聞く , 音に聞こえた , 便りを聞く , 道を聞く , 読み聞かす , 足音が聞こえる , 言分を聞く , 異様に聞こえる , イヤフォーンで聞く , テープを聞く , ラジオを聞く

カテゴリー:教育漢字
部首:
画数: 14
翻訳:generale, intero, tutto, pieno, totale
ソウ
総: そう: s?, cos?
総です: そうです: è esatto
総ではない: そうではない: Non è cos?, sbagli
総ですか: そうですか: è cos??, Davvero?
総すると: そうすると: quindi, in tal caso, dunque
総思います: そうおもいます: I think [guess] so <<<
総: ふさ: ciuffo, nappa, contatore per i grappoli <<<
総べる: すべる: governare, comandare <<<
総て: すべて: intero, tutto, totale, globale <<<
熟語:総額 , 総計 , 総合 , 総裁 , 総菜 , 総称 , 総統 , 総譜 , 総務
語句:総入歯 , 総売上高 , 総攻撃 , 総支配人 , 総収入 , 総書記 , 総辞職 , 総重量 , 総選挙 , 総退却 , 総予算 , 総領事 , 総領事館

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 数学
画数: 14
翻訳:aumentare, alzarsi, crescere, gonfiarsi
ソウ, ゾウ
増す: ます: aumentare, alzare, alzarsi, crescere
増し: まし: aumento, addizione, extra, meglio di, preferibile a
増える: ふえる: moltiplicarsi, aumentare (vi.), crescere <<<
増やす: ふやす: aumentare (vt.), aggiungere <<<
熟語:増員 , 増加 , 増強 , 増進 , 増水 , 増設 , 倍増
語句:量が増す , 人口が増す , 数量が増す , 速度を増す , 体重が増す , 知識が増す , 人気が増す , 人数が増える , 部数を増やす
反意語:

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 自然
画数: 14
翻訳:calmo, quiete, tranquillo, pacifico, tenue, leggero
セイ, ジョウ
静か: しずか: calmo, quieto, tranquillo, pacifico
静かな: しずかな
静かに: しずかに: pacificamente, quietamente, tranquillamente, con calma
静かに暮らす: しずかにくらす: condurre una vita tranquilla <<<
静まる: しずまる: calmarsi, fare silenzio
静かに成る: しずかになる <<<
静める: しずめる: calmare, placare
静かにさせる: しずかにさせる
静かにしろ: しずかにしろ: Silenzio!, Stai calmo!
静けさ: しずけさ: silenzio, tranquillità, calma, serenità
静: しず: pers.
熟語:静岡 , 静脈 , 静穏 , 静止 , 静寂 , 静養 , 平静 , 冷静
語句:波が静まる , 興奮を静める , 興奮が静まる , 言葉静かに , 神経を静める , 暴動を静める , 静力学 , 静力学の

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 地理
画数: 14
翻訳:limite, frontiera, confine
キョウ, ケイ
境: さかい
境を決める: さかいをきめる: definire i confini, stabilire la linea di demarcazione (tra) <<<
境を定める: さかいをさだめる <<<
境を接する: さかいをせっする: border (on), be contiguous (to) <<<
熟語:環境 , 境界 , 境内 , 国境 , 辺境
語句:静寂境 , 陶酔境
同意語: ボーダー

カテゴリー:教育漢字
部首:
キーワード: 道具
画数: 14
翻訳:connessione, barriera, comportare, riguardo a
カン
関する: かんする: essere connesso con, essere in correlazione con, relazionarsi con, riguardare
関した: かんした: relativo a, connesso a
関る: あずかる: prendere parte, occuparsi di
関: からくり: macchinario, dispositivo <<< 絡繰
関: かんぬき: sbarra, catenaccio
関: せき: the customs, barrier, tit. of sumo (jp.)
熟語:関係 , 関心 , 関数 , 関節 , 関税 , 関連 , 機関 , 玄関 , 下関 , 税関 , 通関
語句:生命に関わる

このページに有る記事:2065 - 2074、全部で:2715.

Language Teacher(r). Electronic pocket talking translators
ポケット電子辞書


http://www.webdico.com/kan/jkantxti14-3.html
Text Copyright, Free Light Software
Pictures' Copyright belongs to each author or legal claimant
最終更新:22/10/17 05:49