|
語源:standard (eg.)
翻訳:Standard (n.), Norm
スタンダードな: すたんだーどな: ordnungsgemäß, maßgebend, normal, Norm-, Standard-
スタンダード・ナンバー: すたんだーど・なんばー: maßgebende populäre Musik <<< ナンバー
スタンダード・バージョン: すたんだーど・ばーじょん: Standardausführung, Standardvariante <<< バージョン
スタンダード・ミサイル: すたんだーど・みさいる: Standard Missile (eine amerikanische Boden-Luft-Rakete) <<< ミサイル
スタンダード・アンド・プアーズ: すたんだーど・あんど・ぷあーず: Standard and Poor's (eine Ratingfirma)
スタンダード・オイル: すたんだーど・おいる: Standard Oil (eine Erdölfirma) <<< オイル
ダブル・スタンダード: だぶる・すたんだーど: Doppelmoral, Doppelstandard, Doppelwährung <<< ダブル
同意語:
標準
,
規格
,
基準
語源:stand (eg.)
キーワード:
スポーツ
,
商業
翻訳:Zuschauertribüne, Stehlampe, Tischlampe
スタンドプレー: すたんどぷれー: ein auf Effekt berechnetes Spiel <<< プレー
インクスタンド: いんくすたんど: Schreibtischgarnitur <<< インク
フロアー・スタンド: ふろあー・すたんど: Stehlampe, Stehleuchte <<< フロアー
ガソリン・スタンド: がそりん・すたんど: Tankstelle <<< ガソリン
電気スタンド: でんきすたんど: Tischlampe, Leselampe, Stehlampe, Nachttischlampe <<< 電気
語源:stamp (eg.)
キーワード:
事務所
翻訳:Stempel
スタンプを押す: すたんぷをおす: stempeln, den Stempel drücken (auf) <<< 押
スタンプインク: すたんぷいんく: Stempeltinte <<< インク
スタンプ台: すたんぷだい: Stempelkissen <<< 台
記念スタンプ: きねんすたんぷ: Gedenkpoststempel, Erinnerungspoststempel <<< 記念
次もチェック:
印鑑
違う綴り:
スタンレー
語源:Stanley (eg.)
キーワード:
名前
翻訳:Stanley
スタンリー山: すたんりーさん: Berg Stanley <<< 山
スタンリー・キューブリック: すたんりー・きゅーぶりっく: Stanley Kubrick
スタンリー・クニッツ: すたんりー・くにっつ: Stanley Kunitz
スタンリー・クラーク: すたんりー・くらーく: Stanley Clarke
スタンリー・クワン: すたんりー・くわん: Stanley Kwan
スタンリー・コーエン: すたんりー・こーえん: Stanley Cohen
スタンリー・シャクター: すたんりー・しゃくたー: Stanley Schachter
スタンリー・トゥッチ: すたんりー・とぅっち: Stanley Tucci
スタンリー・トン: すたんりー・とん: Stanley Tong <<< トン
スタンリー・フィッシュ: すたんりー・ふぃっしゅ: Stanley Fish
スタンリー・ベン・プルシナー: すたんりー・べん・ぷるしなー: Stanley Ben Prusiner
スタンリー・ホー: すたんりー・ほー: Stanley Ho
スタンリー・ホフマン: すたんりー・ほふまん: Stanley Hoffmann
スタンリー・ボールドウィン: すたんりー・ぼーるどうぃん: Stanley Baldwin
スタンリー・マシューズ: すたんりー・ましゅーず: Stanley Matthews
スタンリー・ミルグラム: すたんりー・みるぐらむ: Stanley Milgram
語源:star (eg.)
キーワード:
映画
翻訳:Star, Stern
スターの座: すたーのざ: Berühmtheit, Starruhm <<< 座
スターの卵: すたーのたまご: Sternchen, Filmsternchen, Starlet <<< 卵
スター・ウォーズ: すたー・うぉーず: Star Wars (Film von George Lucas, 1977-2005)
スター・ゲート: すたー・げーと: Stargate (amerikanischer Film, 1994) <<< ゲート
スター・トレック: すたー・とれっく: Star Trek (amerikanische Fernsehserien und Filme, 1966-)
スターバックス: すたーばっくす: Starbucks
オール・スター: おーる・すたー: Auswahl-, Besten- <<< オール
アクション・スター: あくしょん・すたー: Actionstar <<< アクション
ユーロ・スター: ゆーろ・すたー: Eurostar <<< ユーロ
ハリウッド・スター: はりうっど・すたー: Hollywoodschauspieler, Hollywoodschauspielerin (f.) <<< ハリウッド
スーパー・スター: すーぱー・すたー: Superstar <<< スーパー
映画スター: えいがすたー: Filmstar, Filmgröße <<< 映画
次もチェック:
星
,
俳優
語源:start (eg.)
キーワード:
スポーツ
翻訳:Start, Ablauf, Startsprung
スタートする: すたーとする: starten
スタートを切る: すたーとをきる <<< 切
スタートが良い: すたーとがいい: gut beginnen, einen guten Start hinlegen <<< 良
スタートが悪い: すたーとがわるい: schlecht beginnen, einen schlechten Start hinlegen <<< 悪
スタートに並ぶ: すたーとにならぶ: am Start nebeneinander stehen <<< 並
スタート係: すたーとがかり: Starter (Person) <<< 係
スタート台: すたーとだい: Startblock, Startsockel <<< 台
スタートライン: すたーとらいん: Startlinie <<< ライン
次もチェック:
出発
語源:stewardess (eg.)
キーワード:
飛行機
,
旅行
翻訳:Stewardess, Flugbegleiterin
次もチェック:
ホステス
違う綴り:
スチュアート
語源:Stewart (eg.)
キーワード:
名前
翻訳:Stewart
パトリック・スチュワート: ぱとりっく・すちゅわーと: Patrick Stewart <<< パトリック
ジェームズ・スチュワート: じぇーむず・すちゅわーと: James Stewart <<< ジェームズ
語源:Styrol (de.)
キーワード:
素材
翻訳:Styrol
発泡スチロール: はっぽうすちろーる: Schaumstoff <<< 発泡
語源:steam (eg.)
キーワード:
家
,
町
翻訳:Dampf, Dampfheizung
スチームが通っている: すちーむがとおっている: mit Dampf geheizt werden <<< 通
スチームアイロン: すちーむあいろん: Dampfbügeleisen <<< アイロン
次もチェック:
蒸気
|